"لأنني أهتم" - Traduction Arabe en Anglais

    • because I care about
        
    • because I care for
        
    • that I care
        
    • because I do care
        
    • 'cause I care about
        
    • 'cause I actually do care
        
    I didn't say anything because I care about you. Open Subtitles لم أرد بأن أقول شيئاً لأنني أهتم لأمركِ.
    Not because I care about you and Liv, but because Liv is Liv. Open Subtitles ليس لأنني أهتم بعلاقتكم بل لأن ليف هي ليف
    But you'll be happy to know that we'll be offering another History class, because I care about you. Open Subtitles و لكن سيسعدك أن تعلم بأننا سندرج صف تاريخ أخر بالجدول لأنني أهتم بك
    because I care for people on the ship, rather you didn't care about anyone, because you're heartless. Open Subtitles لأنني أهتم للأشخاص الذين على متن السفينة، و أنت لا تهتم بأحد لأنك بلا قلب
    I do it because I care about you, and I could never just walk away. Open Subtitles أفعل ذلك لأنني أهتم بكِ و ليس بإمكاني أبداً أن ابتعد عنكِ
    But after seeing your life threatened simply because I care about you, no, this is a mistake, and as long as we're together, Open Subtitles لكن بعد أن رايتُ حياتكِ مهددة ببساطة لأنني أهتم لأمرك لا هذا خطأ و ما دُمنا معاً ستكونين دائما هدفاً
    I'm not telling you this because I care about your dumb grade, but I am going on a date tonight. Open Subtitles لأنني أهتم لدرجتك السيئة لكنني ذاهبة لموعد الليلة
    Listen, I stuck by you, and your whole year of crazy, because I care about you. Open Subtitles اصغي، أنا عالقةٌ بسببك و كل تلك السنة من الجنون، لأنني أهتم بك.
    because I care about you. You know people do that, right? Open Subtitles لأنني أهتم بك تعرف أن البشر يفعلون هذا، صحيح؟
    But just because I care about neighborhood security and I know the brownies are your way of apologizing. Open Subtitles ولكن فقط لأنني أهتم حول الأمن حي وأنا أعلم أن الكعك هي طريقك من الاعتذار.
    Don't do that again because I care about you. Open Subtitles لا تفعل ذلك مرة أخرى لأنني أهتم لك.
    because I care about you, and I'm not gonna let you lie for me. Open Subtitles لأنني أهتم لأمرك ولن أدعك تكذبين من أجلي
    I'm on this bike every day because I care about the planet. Open Subtitles أنا أركب هذه الدراجة كل يوم لأنني أهتم للناس
    Look, I know it doesn't look like it, but I'm doing all this because I care about you. Open Subtitles أسمعيني ، أعرف أن الأمر لا يبدو كهذا ولكنني أفعل كل هذا لأنني أهتم بكِ
    Todd, this shirt is for me because I care about the environment. Open Subtitles تود هذا القميص لي أنا لأنني أهتم بالبيئة
    And I'm telling you all this because I care about you, and I want you to go home. Open Subtitles وأنا أقول لك كل هذا لأنني أهتم لك، وأنا أريد منك أن العودة إلى ديارهم.
    And I stood up for you, not because you're right, but because I care for you, and I know how bad it hurts to lose a woman you have feelings for. Open Subtitles وقفت بالنسبة لك، لا لأنك على حق، ولكن لأنني أهتم لك،
    Besides, I think he fled to Mexico with his parents, not that I care. Open Subtitles وأيضاً، أظن أنه ذهب للمكسيك مع والديه، ليس لأنني أهتم.
    Still, I haven't decided on a course of action because I do care about the potential toll on the people out there. Open Subtitles مع ذلك، لم أقرر بعد التصرف المتخذ لأنني أهتم بشأن العبء المحتمل على السكان هناك
    'cause I care about the innocent person locked up in there. Open Subtitles لأنني أهتم بشأن هذا الشخص البريء المُحتجر هنا
    I'm coming up with a plan to fix it,'cause I actually do care. Open Subtitles أنا أعدُ لخطة لأصلح الأمر، لأنني أهتم حقاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus