"لأنني حصلت" - Traduction Arabe en Anglais

    • because I got
        
    • 'Cause I got
        
    • because I've got
        
    • that I got
        
    • cos I've got
        
    Except today, because I got myself a foul ball. Open Subtitles باستثناء اليوم، لأنني حصلت على نفسي كرة كريهة.
    Well, just let me know for sure, because I got to plan for drinks and stuff like that. Open Subtitles حسنا، فقط اسمحوا لي أن أعرف بالتأكيد، لأنني حصلت على خطة للمشروبات وأشياء من هذا القبيل.
    It's not the end of the world because I got booed, right? Open Subtitles انها ليست نهايه العالم لأنني حصلت على معتوه، أليس كذلك؟
    Well, that's good,'Cause I got a few things to tell ya. Open Subtitles ‫حسنا، هذا جيد، لأنني حصلت على بعص الأشياء لأخبرك بها.
    'Cause I got a new job making sales calls for the L.A. Philharmonic. Open Subtitles لأنني حصلت على وظيفة جديدة أقوم بإجراء مكالمات البيع شركة موسيقية من أجل لوس أنجلوس
    I can tell that you're upset, but don't be because I got us a new case. Open Subtitles أستطيع أن أقول أن ويخل لكم، ولكن لا يكون لأنني حصلت لنا حالة جديدة.
    I say what I want, James, because I got a pair of balls, not two pieces of pussy. Open Subtitles لأنني حصلت على زوج من الكرات، وليس قطعتين من كس.
    Travis didn't come to the meeting because I got in his face and chased him off. Open Subtitles لم ترافيس لم يأت إلى الاجتماع لأنني حصلت في وجهه وطاردت قبالة له.
    Well, I wish would share some secrets with us because I got nothing. Open Subtitles حسنا، أتمنى أن حصة بعض أسرار معنا لأنني حصلت على شيء.
    Also, I think Andrew's a little upset because I got a jacket and he didn't, even though I explained to him how me sleeping with the girl who liked the jacket is gonna be a victory for both of us. Open Subtitles أيضًا أعتقد آندرو متكدر قليلاً لأنني حصلت على جاكيت وهو لم يحصل عليها بالرغم من إنني شرحت له
    Then I don't remember because I got too drunk. Open Subtitles ثم لا أتذكر لأنني حصلت في حالة سكر أيضا.
    I'd really hate having to try and explain losing 400,000 secret documents because I got a bit drunk. Open Subtitles أنا أكره حقا وجود في محاولة لتفسير فقدان 400،000 وثائق سرية لأنني حصلت في حالة سكر قليلا.
    My art career didn't last very long, because I got a junior art scholarship, and my father died and I had to go to work. Open Subtitles لم تستمر مهنتي كرسام لفترة طويلة لأنني حصلت على منحة دراسية في مجال الفنون. توفي والدي، وكان علي أن أعمل.
    Don't move, because I got the best alarm system in this town! Open Subtitles لا تتحرك، لأنني حصلت على أفضل نظام إنذار في هذه المدينة!
    You see, I was worried you left because I got my hands on the miracle painting and you didn't. Open Subtitles أترى، لقد كنت قلقا أنك راحل لأنني حصلت على اللوحة المعجزة وأنت لم تفعل.
    Listen, don't look at me no differently now just because I got a little money. Open Subtitles لا تنظر لي بشكل مختلف لأنني حصلت على القليل من النقود
    'Cause I got a date tonight with Stella, and I want everything to be perfect. Open Subtitles لأنني حصلت على موعد الليلة مع ستيلا، وأريد أن يكون كل شيء مثاليا.
    'Cause I got fingerprinted for the missing child program back when mom and dad still cared. Open Subtitles لأنني حصلت على بصمات لبرنامج الطفل المفقود الوراء عندما أمي وأبي لا يزال يهتم.
    That's crazy,'Cause I got no reception. Open Subtitles وهذا هو مجنون، لأنني حصلت على أي الاستقبال.
    Josh is just letting me stay here'Cause I got in a fight with Coleman. Open Subtitles جوش هو مجرد السماح لي البقاء هنا لأنني حصلت في معركة مع كولمان.
    My heart's pounding now, because I've got the goods. Not only did we have the evidence we needed, we had more than what we needed. We had it. Open Subtitles لأنني حصلت على كل ما أريد. لدينا من الأدلة أكثر مما نحتاج.
    I'm sorry that I got mad at you and yelled. Open Subtitles أنا آسف لأنني حصلت على جنون عليك وصرخت.
    Your "no comment" s aren't going to get you very far any more, cos I've got a warrant to search your locker at the gym. Open Subtitles لا تعليق لتحصل بعيدا جدا أي أكثر من ذلك لأنني حصلت على مذكرة لتتفتيش ملابسك الرياضية في الصالة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus