Good thing he retired, Because I heard his wife was gonna break his legs if he didn't. | Open Subtitles | والشيئ الجيد أنه تقاعد لأنني سمعت أن زوجته ستكسر له قدماه إن لم يفعل ذلك |
Because I heard you've been telling people I'm a hell beast. | Open Subtitles | لأنني سمعت أنك كنت تخبر الناس بأني وحش من الجحيم. |
'Cause I heard you get a bit of stage fright. | Open Subtitles | لأنني سمعت أن لديك هاجس خوف من المنصة لا. |
'Cause I heard a rumor there's something strange about her blood. | Open Subtitles | لأنني سمعت شائعات بوجود شيء غريب في دمائها |
Well, you better hurry up because I hear he's not in good shape. | Open Subtitles | الأفضل أن تسرعوا لأنني سمعت أنه ليس بوضع جيد |
I'm here because I've heard rumors you stashed away a number of secret investments inside the company walls. | Open Subtitles | أنا هنا لأنني سمعت شائعات تقول بأنك خبأت العديد من الإستثمارات السرية داخل جدران الشركة |
Cos I've heard they require a lot of maintenance. | Open Subtitles | لأنني سمعت أنه يتطلّب الكثير من الرعاية. |
Look, I only told you I was my mom's husband Because I heard what you said about her. | Open Subtitles | انظروا، لقد قلت فقط كنت أنا كان زوج أمي لأنني سمعت ما قلت عنها. |
I moved here Because I heard this building has great soundproof construction. | Open Subtitles | انتقلت هنا لأنني سمعت هذا المبنى بناء عازلة للصوت كبيرة. |
Because I heard about a bag like that once before. It could be worth some money, old man, we play our cards right. | Open Subtitles | لأنني سمعت عن حقيبة كهذه من قبل قد تساوي المال الكثير , ونحن لاعبوا الورق هنا |
Because I heard what you said in the review, and I thank you. | Open Subtitles | لأنني سمعت ما قلت في الاستعراض، وأشكركم. |
Look, I just came in here Because I heard about Katie and I was worried about Sera. | Open Subtitles | اسمع,لقد أتيت الى هنا لأنني سمعت عن كايتي و كنت قلقا لأجل سيرا لا تعاملونني على أنني مجرم |
Because I heard how important tradition was to you, and I knew how little tradition we have in the Lawson family. | Open Subtitles | لأنني سمعت بمدى أهمية التقاليد بالنسبة لكِ، وأنا على علم بمدى ضئالت التقاليد لدينا في عائلة لوسون. |
I can't'Cause I heard air hiss out the hole. | Open Subtitles | لا أستطيع لأنني سمعت الهواء يهمس خارجاً من فوهة الأذن |
'Cause I heard that you don't like doing that kind of thing. | Open Subtitles | 'لأنني سمعت بأنك لا تحب القيام بهذا النوع من الأشياء |
I know who's the best,'Cause I heard the winner here last night. | Open Subtitles | أعرف من هو الافضل لأنني سمعت الفائز هنا الليلة الماضية |
'Cause I heard that you had a pretty big win today. | Open Subtitles | حقـًا؟ لأنني سمعت بأنك حققت انتصار كاسح اليوم |
Well, then you're not going to talk to new building owner, which is a shame, because I hear he's a very reasonable guy. | Open Subtitles | إذاً لن تقومي بالكلام مع مالك المبنى الجديد ما سوف يعيبك لأنني سمعت أنه رجل واقعي |
And don't tell me it's your mom's, because I've heard that one before. | Open Subtitles | ولا تقولوا لي أنها أمك، لأنني سمعت أن واحد من قبل. |
Cos I've heard this story before. | Open Subtitles | لأنني سمعت بهذه القصة مسبقاً |
Good.'Cause I've heard that rabies shots hurt like a bitch. | Open Subtitles | الخير. لأنني سمعت أن طلقات داء الكلب يصب مثل العاهرة. |
I came to you Because I had heard how good you were at getting messages across. | Open Subtitles | جئت إليك لأنني سمعت أنك جيد في ايصال الرسائل |