"لأنني سمعت" - Traduction Arabe en Anglais

    • Because I heard
        
    • 'Cause I heard
        
    • because I hear
        
    • because I've heard
        
    • Cos I've heard
        
    • 'Cause I've heard
        
    • Because I had heard
        
    Good thing he retired, Because I heard his wife was gonna break his legs if he didn't. Open Subtitles والشيئ الجيد أنه تقاعد لأنني سمعت أن زوجته ستكسر له قدماه إن لم يفعل ذلك
    Because I heard you've been telling people I'm a hell beast. Open Subtitles لأنني سمعت أنك كنت تخبر الناس بأني وحش من الجحيم.
    'Cause I heard you get a bit of stage fright. Open Subtitles لأنني سمعت أن لديك هاجس خوف من المنصة لا.
    'Cause I heard a rumor there's something strange about her blood. Open Subtitles لأنني سمعت شائعات بوجود شيء غريب في دمائها
    Well, you better hurry up because I hear he's not in good shape. Open Subtitles الأفضل أن تسرعوا لأنني سمعت أنه ليس بوضع جيد
    I'm here because I've heard rumors you stashed away a number of secret investments inside the company walls. Open Subtitles أنا هنا لأنني سمعت شائعات تقول بأنك خبأت العديد من الإستثمارات السرية داخل جدران الشركة
    Cos I've heard they require a lot of maintenance. Open Subtitles لأنني سمعت أنه يتطلّب الكثير من الرعاية.
    Look, I only told you I was my mom's husband Because I heard what you said about her. Open Subtitles انظروا، لقد قلت فقط كنت أنا كان زوج أمي لأنني سمعت ما قلت عنها.
    I moved here Because I heard this building has great soundproof construction. Open Subtitles انتقلت هنا لأنني سمعت هذا المبنى بناء عازلة للصوت كبيرة.
    Because I heard about a bag like that once before. It could be worth some money, old man, we play our cards right. Open Subtitles لأنني سمعت عن حقيبة كهذه من قبل قد تساوي المال الكثير , ونحن لاعبوا الورق هنا
    Because I heard what you said in the review, and I thank you. Open Subtitles لأنني سمعت ما قلت في الاستعراض، وأشكركم.
    Look, I just came in here Because I heard about Katie and I was worried about Sera. Open Subtitles اسمع,لقد أتيت الى هنا لأنني سمعت عن كايتي و كنت قلقا لأجل سيرا لا تعاملونني على أنني مجرم
    Because I heard how important tradition was to you, and I knew how little tradition we have in the Lawson family. Open Subtitles لأنني سمعت بمدى أهمية التقاليد بالنسبة لكِ، وأنا على علم بمدى ضئالت التقاليد لدينا في عائلة لوسون.
    I can't'Cause I heard air hiss out the hole. Open Subtitles لا أستطيع لأنني سمعت الهواء يهمس خارجاً من فوهة الأذن
    'Cause I heard that you don't like doing that kind of thing. Open Subtitles 'لأنني سمعت بأنك لا تحب القيام بهذا النوع من الأشياء
    I know who's the best,'Cause I heard the winner here last night. Open Subtitles أعرف من هو الافضل لأنني سمعت الفائز هنا الليلة الماضية
    'Cause I heard that you had a pretty big win today. Open Subtitles حقـًا؟ لأنني سمعت بأنك حققت انتصار كاسح اليوم
    Well, then you're not going to talk to new building owner, which is a shame, because I hear he's a very reasonable guy. Open Subtitles إذاً لن تقومي بالكلام مع مالك المبنى الجديد ما سوف يعيبك لأنني سمعت أنه رجل واقعي
    And don't tell me it's your mom's, because I've heard that one before. Open Subtitles ولا تقولوا لي أنها أمك، لأنني سمعت أن واحد من قبل.
    Cos I've heard this story before. Open Subtitles لأنني سمعت بهذه القصة مسبقاً
    Good.'Cause I've heard that rabies shots hurt like a bitch. Open Subtitles الخير. لأنني سمعت أن طلقات داء الكلب يصب مثل العاهرة.
    I came to you Because I had heard how good you were at getting messages across. Open Subtitles جئت إليك لأنني سمعت أنك جيد في ايصال الرسائل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus