"لأنني شعرت" - Traduction Arabe en Anglais

    • because I felt
        
    • 'Cause I felt
        
    • Because it felt
        
    I read your book, at first because I felt I had to, but then I really liked it. Open Subtitles لقد قرأت كتابك , في البداية لأنني شعرت بأنني مضطر لذلك ولكن أعجبت به بعد ذلك
    That's what they called her, until I started promoting her in my column because I felt sorry for her. Open Subtitles هكذا كان يدعونها إلى أن بدأت العمل في عمودي لأنني شعرت بالحزن تجاهها
    I told her because I felt it was important for her to know. Open Subtitles قلت لها لأنني شعرت أنه من المهم بالنسبة لها أن تعرف.
    I only started using again because I felt so guilty. Open Subtitles لقد بدأت بتعاطي المخدرات مجددًا لأنني شعرت بالذنب
    I took care of my dad'Cause I felt guilty for messing up his life, but... he's been messing up mine for as long as I can remember. Open Subtitles لقد راعيت والدي لأنني شعرت بالذنب لأفساد حياته ولكنه أفسد حياتي
    Because it felt like you've had nothing to do all year. Open Subtitles لأنني شعرت بأن ليس لديك شيء لتفعله طوال العام
    I told her about my flings because I felt bad for her. Open Subtitles أخبرتها عن علاقاتي الغرامية لأنني شعرت بالسوء حيالها
    because I felt under a burden of obligation... ..to Francis and his family... Open Subtitles لأنني شعرت بأني تحت عبء الإلتزام بفرانسيس و عائلته
    Well, that's why I kept it up, because I felt like an idiot, and didn't want everyone finding out and then thinking that I was an idiot. Open Subtitles حسناً , لها السبب أنا استمريت فيه لأنني شعرت بأنني غبية ولم أرد لأيَّ أحد أن يكتشف الأمر
    That is because I felt that it was my duty to do so. Open Subtitles لأنني شعرت بأنه كان من واجبي القيام بذلك
    I was hesitant because I felt that I don't qualify to do that. Open Subtitles كنت مترددة لأنني شعرت بأنني لست مؤهلة للقيام بذلك
    I bought her an apartment because I felt guilty for not having seen her for two months. Open Subtitles اشتريت لها شقة لأنني شعرت بالذنب لعدم لرؤيتي إياها لشهرين
    But I also did it because I felt like I was protecting her. Open Subtitles ولكن كما أنني فعلت ذلك لأنني شعرت كنت حماية لها.
    I had pity sex with you, because I felt sorry for you because you can never have Joy. Open Subtitles كان لي شفقة الجنس معك، لأنني شعرت بالأسف من أجلك لأنك لا يمكن أبدا أن يكون الفرح.
    because I felt powerful. I felt fearless. Open Subtitles لأنني شعرت بالقوة، ولم أشعر بذرة من الخوف.
    Then I had to leave because I felt that if you burned me, Open Subtitles ثم إضطررت للرحيل لأنني شعرت أنك لو حرقتني،
    Ordinarily, I wouldn't have, but I can't say I'm sorry, because I felt it was the right thing to do at the time. Open Subtitles عادة، وأنا لن يكون، ولكن لا أستطيع أن أقول أنا آسف، لأنني شعرت أنه كان الشيء الصحيح الذي ينبغي القيام به في ذلك الوقت.
    I saved my little pennies because I felt bad. Open Subtitles وفّرت مصروفي البسيط لأنني شعرت بالإستياء
    I didn't get to enjoy it, because I felt guilty. Open Subtitles ولم أشبع رغباتي، لأنني شعرت بتأنيب الضمير
    'Cause I felt that after the first round, Open Subtitles لأنني شعرت بأن بعد الجولة الأولى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus