"لأنني لا أعرف" - Traduction Arabe en Anglais

    • because I don't know
        
    • 'cause I don't know
        
    • that I don't know
        
    • since I don't know
        
    because I don't know how I'm gonna unload this thing. Open Subtitles لأنني لا أعرف كيف أنا ستعمل تفريغ هذا الشيء‎.
    because I don't know how to stop myself from talking situation that's happening right now and give me another chance? Open Subtitles لأنني لا أعرف كيف أوقف نفسي عن الكلام وهذا موقفٌ يحصل الآن وهو ما يعطيني فرصة أخرى للثرثرة؟
    because I don't know if you said it just to distract her... Open Subtitles لأنني لا أعرف ما إذا قلت ذلك لها فقط لتصرف انتباهها
    No,'cause I don't know what that would mean. You know? Open Subtitles لا، لأنني لا أعرف ما الذي يعني . هل تعلم؟
    Now, I hope you're not coming for your pound of flesh because I don't know if I got that much to spare. Open Subtitles حسنا، أتمنى أنك لست قادمة لاقتصاص قطعة من لحم جسمي لأنني لا أعرف إن كان لدي الكثير من قطع الغيار
    And don't ask me how long that'll take because I don't know. Open Subtitles ولا تسألني كم من الوقت الذي سوف اتخاذ لأنني لا أعرف.
    Well, you better kill one more, because I don't know... about the information that you want. Open Subtitles حسناً، من الأفضل أن تقتل واحداً آخر لأنني لا أعرف أيّ معلومة عن أيّ شيء تريده.
    But I can't tell you what it means yet because I don't know myself. Open Subtitles ولا يمكنني أن أخبركِ ما يعنيه هذا بعد لأنني لا أعرف عن نفسي
    Because you just spent $5 million that we don't have, because I don't know what I believe anymore, and I don't know who I am. Open Subtitles لأنك أنفقتَ خمسة ملايين لا نملكهم لأنني لا أعرف ما الذي أؤمن به بعد الآن ولستُ أعرف من أنا
    The only reason that you are here is because I don't know how to help you. Open Subtitles السبب الوحيد الذي أنت هنا لأجله هو لأنني لا أعرف كيفية مساعدتك
    You have to be, because I don't know what to do. Open Subtitles يجب أن تكونين حيّةً، لأنني لا أعرف ما أفعله.
    I wanted a tattoo to symbolize that but I'm pretty sure I must have been wasted because I don't know what Borat has to do with any of that. Open Subtitles أردت الوشم يرمز إلى ذلك ولكن أنا متأكد من أنني يجب أن يكون قد أهدر لأنني لا أعرف ما يجب على بورات القيام به
    because I don't know if you noticed, but this firm has been gutted because of your recommendation. Open Subtitles لأنني لا أعرف ما إذا كنت لاحظت، ولكن هذه الشركة قد التهمت بسبب توصية الخاص بك.
    I sighed because I don't know who I want to be, let alone who I am. Open Subtitles لقد تنهدتُ لأنني لا أعرف من أريد أن أكون ناهيك عن من أكون.
    I can't tell you where they are because I don't know. Open Subtitles لا أستطيع أن أخبركِ أين هم لأنني لا أعرف
    because I don't know if it's the acoustics or what, but when you slam the door, it's actually like a straight shot into my eardrum. Open Subtitles لأنني لا أعرف إذا كان هذا هو الصوت او لا لاكن عندما تغلقين الباب بعنف انه في الواقع يكون مثل رصاصة مباشرة الى طبلة اذني
    Listen, if you're gonna be up for a while, will you keep your ears open, because I don't know if those two are making up or breaking up forever. Open Subtitles اصغ , إذا كنت ستبقى في الأعلى لمدة انتبه , لأنني لا أعرف إذا كان هؤلاء الاثنين يتجمعون أم ينفصلون للأبد.
    This better work,'cause I don't know how I'm gonna get close enough to him to cut his head off. Open Subtitles من الأفضل أن يعمل لأنني لا أعرف كيف سأقترب منه لقطع رأسه
    I can't take her to court'cause I don't know where she is, not that the court would do any good. Open Subtitles لا أستطيع أن أخذها إلى المحكمة لأنني لا أعرف أين هي وكذلك المحكمة لا تعمل شيئاً مجديّ
    And I see I'm a have to fatten you up,'cause I don't know how you think you gonna have my grandbabies with hips like that. Open Subtitles و أنا أري أنه لابد لي من تسمينك, لأنني لا أعرف كيف كنت تعتقد أنك ستعمل ستحصلين علي أحفادي بوركين مثل هذه
    I've always felt uncomfortable about the prospect of going on TV and telling my story is that I don't know if I'm that sympathetic a character. Open Subtitles كنت أشعر دائما بعدم الارتياح حول احتمال الذهاب إلى التلفزيون لأخبر قصتي ذلك لأنني لا أعرف إذا كنت شخصية متعاطف معها
    � never been so happy since I don't know when � Open Subtitles لم يكن من سعيدة جدا لأنني لا أعرف متى ليالي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus