"لأني أريد أن" - Traduction Arabe en Anglais

    • Because I want to
        
    • 'Cause I want to
        
    • Because I wanna
        
    • Because I need to
        
    • because I wanted to
        
    • because I really want to
        
    I, uh--I came here Because I want to tell you something. Open Subtitles هل يمكنك أن تأتي هنا لأني أريد أن أخبرك شيئا
    Take them out Because I want to give them away. Open Subtitles أخرجي هذه الثياب لأني أريد أن أعطيها لأحد ما
    Because I want to help you, Joe, but you need to help me. Open Subtitles لأني أريد أن أساعدك يا جو لكن عليك أن تُساعدني
    See--see if you can find a pole,'Cause I want to try to push it further in. Open Subtitles أترى ،،، أترى إن كنت تجد أي عصا لأني أريد أن أحاول أن أدفعها للداخل
    Kenzi! I hope you are done'Cause I want to get d-runk! Open Subtitles كينزي أرجو أنّك إنتهيتِ لأني أريد أن أثمل
    I only said that Because I wanna be friends again. Open Subtitles أنت قلت ذلك فقط لأني أريد أن نكون أصدقاء
    I'm asking for me. Because I need to know. Open Subtitles أنا أسأل من أجل لأني أريد أن أعرف
    Well, he's a lucky man, but not as lucky as me... because I wanted to be alone with you all night. Open Subtitles إذًا، هو رجلٌ محظوظ، لكن ليس مثلي؛ لأني أريد أن أختلي بكِ طوال الليل.
    Because I want to get drunk and kiss boys, and I don't wanna find this one on a milk carton tomorrow. Open Subtitles لأني أريد أن أثمل وأقبل الشباب ولا أريد أن أرى هذه علامة تجارية على علبة حليب غدًا
    I want a felt life, Because I want to be an author. Open Subtitles أريد حياة مليئة بالتحديات، لأني أريد أن أكون كاتبة.
    I really hope you haven't heard this yet Because I want to be the one to tell you. Open Subtitles أمل فعلاً بأنك لم تسمعي بهذا بعد لأني أريد أن أكون الشخص الذي يخبرك
    Because I want to save all of us. For you Cooper. Open Subtitles لأني أريد أن أنقذ جميعنا من أجلك يا كوبر
    Because I want to kill myself, it's that bad. Open Subtitles لأني أريد أن أقتل نفسي جراء ذلك، إنه شيء سيء.
    Just Because I want to know we're going in the same direction, Open Subtitles فقط لأني أريد أن أعرف بأننا ذاهبين في نفس الأتجاه
    Because I want to know what made you decide to give up. Open Subtitles لأني أريد أن أعلم ما الذي جعلك تقررين أن تستسلمي
    Because I want to try to take care of the whole world. Open Subtitles لأني أريد أن أحاول أن أعتني بالعالم بأسره
    I won't ditch you. No,'Cause I want to be with you all night. Open Subtitles لن أتركك ، لأني أريد أن أكون معك طوال الليل
    Well, I want you to share with me,'Cause I want to know about these bugs. Open Subtitles نعم ، أريدك أن تشركني ، لأني أريد أن أعرف بشأن ذلك العطل
    But I believe him when he says he wants to make things up to me,'Cause I want to believe him. Open Subtitles لكني أصدقه عندما يقول أنه يريد أن يعوضني لأني أريد أن أصدقه
    Because I wanna see if she keeps this job. I'm not about to reward her if she quits. Open Subtitles لأني أريد أن أتأكد بأنها ستحافظ على تلك الوظيفة، لا أريد مكافأتها إذا كانت ستستقيل
    I'm glad she did Because I wanna talk to you. Open Subtitles أنا سعيد لذلك لأني أريد أن أتحدث معك
    I'm not moving away Because I need to replace your father or-- or I'm afraid to be alone or whatever else you can think of. Open Subtitles أنا لن أرحل لأني أريد أن يحل .أحدمحلوالدكمأو. أو أني خائفة من كوني وحيدة أو مهما كان ما تظنونه
    because I wanted to watch you suffer like I did. Open Subtitles لأني أريد أن أراك تعاني كما عانيت
    I've given up chairing the Children's Hospital gala because I really want to focus on raising my son right now. Open Subtitles لقد تنازلت عن رئاسة مهرجان مستشفى الأطفال لأني أريد أن أركز على تربية ابني الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus