"لأني لا أريد" - Traduction Arabe en Anglais

    • Because I don't want
        
    • 'Cause I don't want
        
    • because I didn't want
        
    • Because I do not want
        
    • that I don't want
        
    • 'cause I don't wanna
        
    • Because I don't wanna
        
    • I wouldn't want
        
    And when they do, I'm gonna demand they send us to different cities, Because I don't want you anywhere near me. Open Subtitles وعندما يفعلون هذا سأطلب منهم يرسلونا إلى مدن مختلفة لأني لا أريد أن أكون قريب في أية مكان منك
    Look, I don't have friends Because I don't want friends. Open Subtitles إنظروا، أنا ليس لدي أصدقاء لأني لا أريد أصدقاء
    Because I don't want to deal With lawyers or inheritance. Open Subtitles لأني لا أريد أن أتعامل مع المحامين أو الميراث
    'Cause I don't want to spell it wrong on your Christmas card. Open Subtitles لأني لا أريد أن أتهجاها بشكل خاطئ على بطاقتك عيد الميلاد.
    I said no because I didn't want with my hilarious jokes. Open Subtitles قلت لا، لأني لا أريد الإبطاء على الناس بطرفاتي المضحكة
    Because I don't want to hide who I am anymore for anybody. Open Subtitles لأني لا أريد أن أخفي من أكون بعد الآن أمام أحد.
    And I'm self-aware enough to know that I'm not gonna change Because I don't want to change. Open Subtitles وأنا أدرك كفاية لأعرف أني لن أتغير لأني لا أريد ان اتغير.
    Look, I want you to know where everything is right now, Because I don't want any supply runs when I got someone going asystole on my table. Open Subtitles اسمعوا، أريدكم أن تعرفوا أماكن تواجد كل شيء من الآن لأني لا أريد أن تنفذ المواد ويوجد شخص مفتوح على طاولتي
    But only Because I don't want my family butting into our relationship. Open Subtitles لكن فقط لأني لا أريد أن تتدخل عائلتي بعلاقتنا
    Liam's having a promance with the Soleil girl, so I'm chaining myself to this door Because I don't want the sex volcano to erupt. Open Subtitles ليام يحظى ببرومانس مع فتاة السوليل أنا أقيد نفسي بهذا الباب لأني لا أريد لجنس البركان أن يثور.
    Because I don't want to find out we have a boat full of nuggets in the middle of an emergency. Open Subtitles لأني لا أريد أن أكتشف أن قاربي مليئ بالهواة في منتصف حالة طوارئ
    Yeah, exactly, so it's really important to my 15-year plan that I get into a good business school Because I don't want to become like all my friends and family, yourself included, no offense. Open Subtitles أجل، تمامًا، لذا فهذا حقًا مهم لخطتي على مدى 15عام حيث أدخل مدرسة أعمال جيدة لأني لا أريد أن أصير ككل أصدقائي وعائلتي
    No, I keep pulling back Because I don't want to hurt you. Open Subtitles لا , أنا أستمر في التراجع لأني لا أريد إيذائك
    Let me make sure I have this right, Because I don't want any margin for misunderstanding. Open Subtitles دعيني أتأكد من مدى استيعابي لأني لا أريد أي قدر من سوء الفهم
    But I cover it up, Because I don't want to be laughed at. Open Subtitles لكني أغطي على ذلك لأني لا أريد منهم أن يضحكوا
    I won't ask if you knew,'Cause I don't want to know. Open Subtitles أنا لن أطلب إذا كنت تعرف لأني لا أريد أن أعرف
    'Cause I don't want to say something that i shouldn'T. Open Subtitles لأني لا أريد قول شيء لا يتوجّب عليّ قوله
    So sue me'Cause I don't want you dropping dead. Open Subtitles إذا قم بمقاضاتي لأني لا أريد أن تسقط ميـتا
    because I didn't want to talk to my dad about my sex life. Open Subtitles لأني لا أريد التحدث لأبي عن حياتنا الجنسية لم لا؟
    Because I do not want to live like my mother. Open Subtitles لأني لا أريد العيش مثل والدتي.
    It's not that I don't want to dress up, okay? It's... Open Subtitles ... ليس لأني لا أريد ارتداء الزي حسناً ، انه
    But just let me know,'cause I don't wanna get hurt. Open Subtitles لكن أخبريني بذلك فحسب لأني لا أريد أن تُجرح مشاعري
    Because I don't wanna fall for someone who's seeing someone else. Open Subtitles لأني لا أريد أن أحب إمرأة على علاقة بأحد آخر
    I wouldn't want any surprise midnight visits. Open Subtitles لأني لا أريد زيارات مفاجئة في منتصف الليل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus