"لأنّها كانت" - Traduction Arabe en Anglais

    • because she was
        
    • because it was
        
    • 'cause she was
        
    • was she was
        
    • because they were
        
    According to the husband, she went downstairs because she was cold. Open Subtitles حسب الزوج، ذهبت إلى الطابق السفلي لأنّها كانت تشعر بالبرد.
    (Esposito) Neighbors didn't hear anything, probably because she was gagged. Open Subtitles الجيران لمْ يسمعوا أيّ شيءٍ، ربّما لأنّها كانت مُكمّمة.
    because as much as I'm nothing like my mom, because she was selfish and unreliable, she was my mother. Open Subtitles لأنّها كانت أنانيّة ولا يُمكن الإعتماد عليها، لقد كانت والدتي.
    Not because it turns me on. because it was sinful. Open Subtitles ليس لأنّها كانت تثيرني ، وإنّما لأنّها تعتبر ذنباً
    It stuck in my head because it was kind of weird. Open Subtitles حسناً، إنّها عالقة في رأسي لأنّها كانت غريبة نوعاً ما.
    She didn't cuss,'cause she was a Christian woman. Open Subtitles لم تكن تسبّ، لأنّها كانت امرأة مسيحية متدينة
    That's why she got on the helicopter and disappeared... because she was leaving him. Open Subtitles لأجل ذلك هي صعدَت الهليكوبتر و اختفت لأنّها كانت تهجره
    At first, it was because she was a useful spy but now for her own protection. Open Subtitles بالبداية لأنّها كانت جاسوسة مفيدة، لكنّي أذهنها الآن لحمايتها
    because she was doing drugs and she was gonna quit. Open Subtitles لأنّها كانت تتعاطى المخدرات وكانت ستترك الفريق.
    Maybe she wanted people to think she filed it because she was protecting someone else. Open Subtitles ربّما أرادت أن يعتقد الناس أنّها قدّمت الشكوى لأنّها كانت تحمي شخصاً آخر.
    because she was new, and no one else would work with you. Open Subtitles لأنّها كانت جديدة، ولا أحد آخر قبل بالعمل معك.
    The only reason she even considered it was because she was pregnant. Open Subtitles السبب الوحيد الذي جعلها تفكر بذلك هو لأنّها كانت حاملا.
    She was scared because she was about to be killed by an actual person. Open Subtitles كانت خائفة لأنّها كانت على وشك أن تُقتل بواسطة إنسان حقيقي.
    because she was on the boat having an affair with your husband. Open Subtitles لأنّها كانت على السفينة تقيم علاقة غرامية مع زوجكِ.
    I don't want her to choose me just because she was feeling sorry for me. Open Subtitles لا أريدها أن تختارني فقط لأنّها كانت تشعر بالأسى لأجلي
    He killed Diana Wilkes because she was in your way? Open Subtitles لقد قتل "ديانا ويلكس" لأنّها كانت في طريقك ؟
    because it was the only way to stop him from doing it himself. Open Subtitles لأنّها كانت الطريقة الوحيدة لمنعه مِن القيام بهذا بنفسه
    No, you weren't because it was a week ago and nobody came! Open Subtitles كلاّ لم تفعلوا لأنّها كانت منذ أسبوع ولا أحد منكم أتى!
    I remember because it was one of the best days ever. Open Subtitles أتذكّر لأنّها كانت أحد أفضل الأيّام على الإطلاق.
    It's probably'cause she was so fucking selfish. I was like her little dog. Open Subtitles الأرجح لأنّها كانت أنانية جدّاً وأنا كنت ككلبها الصغير
    Um, my mom didn't want'em'cause she was sad, and my brothers would have lost or sold them, so... Open Subtitles أمي لم تستطيع أخذهم لأنّها كانت حزينة اخوتي سيضيعوهم أو يقومون ببيعهم, لذا ..
    No... it seemed serious, whatever it was. She was upset... Open Subtitles كلا ، كان يبدو خطيراً ، أيا كان ...لأنّها كانت منزعجة
    I bought the damn heaters because they were the cheapest. Open Subtitles ابتعت المدفئات لأنّها كانت بخسة الثمن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus