Yeah, I just came here because my father died of cancer. | Open Subtitles | أجل , أتيت فقط هنا لأن أبي مات بسبب السرطان. |
I chose law because my father was district attorney of San Francisco. | Open Subtitles | إخترتُ مهنة المحاماه لأن أبي كَانَ المدعي العام فى سان فرانسيسكو |
Because, Dad said he needed a phone that couldn't be traced. | Open Subtitles | لأن أبي قال أنه يحتاج إلى هاتف لا يمكن تعقبه |
Don't you just think it's like a little bit weird that, um, we got all this stuff Because Dad's dead. | Open Subtitles | ألا تظني أنه غريب أن، أم، حصلنا على كل هذه الاشياء لأن أبي مات. |
She said it was just me and her,'cause my dad was gone. | Open Subtitles | كانت تقول ما من سوانا انا و هي لأن أبي توفي |
I read it every single night, but, see, that was over now Because Daddy's home now. | Open Subtitles | لقد كنت أقرأ لها هذا كل ليلة، لكن، لقد أنتهي كل هذا الأن لأن أبي عاد إلي الموطن الأن |
Whoa, Ma, I... I only got engaged to be engaged'Cause dad was sick, and I wanted you to be happy. | Open Subtitles | لقد خطبت للزاوج فقط لأن أبي كان مريضاً، وأردتكِ أن تكوني سعيدة |
Because my daddy was death too, baby. | Open Subtitles | لأن أبي كان الموت أيضا، وطفل رضيع. |
I didn't tell this to the cops because my father gets furious when I hang with russians. | Open Subtitles | أنا لم أقل هذا للشرطة لأن أبي يغضب عندما أرافق الروسي |
I'm only here because my father grabbed my mother instead of the girl next to her in the tavern. | Open Subtitles | أنا موجود فقط لأن أبي جذب أمي بدلا من الفتاة التي كانت بجانبها في الحانة. |
I lead you only because my father in heaven has asked this of me. | Open Subtitles | فأني سأقودكم لأن أبي قد طلب مِني ذلك مِن الجنة |
My mother once snapped her own index finger because my father was late for church. | Open Subtitles | أمي عضت أصبعها ذات مرة لأن أبي كان متأخر على الكنيسة |
Because Dad tried to fix all our problems, and instead, ruined all our lives. | Open Subtitles | لأن أبي حاول ان يصلح مشاكلنا و عوضا عن ذلك خرب حياتنا |
You inherited $150,000 Because Dad never got around to changing his will after the divorce. | Open Subtitles | بل ورثتِ 150 ألف دولار لأن أبي لم يتمكن أبداً من تغيير وصيته بعد الطلاق |
Even when we were little kids, I felt sorry for you Because Dad hated me, but at least I got his attention. | Open Subtitles | حتى عندما كنا صغار شعرت بالأسى من اجلك لأن أبي كرهني لكن على الأقل أنا أحظى بإهتمامه |
Oh, it's not gonna matter'cause my dad won't let me go. | Open Subtitles | سيكون بلا أهمية . لأن أبي لن يسمح لي بالذهاب |
We moved up here from Tennessee, you know,'cause my dad got a great... job offer, and... the economy went to hell, and it's last ones in, first ones out. | Open Subtitles | لقد أنتقلنا إلى هنا من تينيسي كما تعلم لأن أبي حصل على عرض عمل مغري وافلست الشركة لذا فآخر شخص توظف هو أول شخص يغادر |
Just Because Daddy curses doesn't mean you can. Daddy's a grown-up. | Open Subtitles | فقط لأن أبي يطلق الشتائم لا يعني أنك تستطيع, فأبي رجل بالغ. |
- We got high on sugar Because Daddy quit drinking. | Open Subtitles | لقد ثملنا بالسكر لأن أبي ترك الخمر |
It's a nightmare'Cause dad won't listen and I'm telling you, Mum's going mental. | Open Subtitles | ماذا يحدث؟ إنه كابوس, لأن أبي لا يستمع لكلامي وأقولُ لكِ, أمي ستفقد عقلها |
Because my daddy was sheriff, that's why. | Open Subtitles | لأن أبي كان مدير شرطة، لهذا السبب |
Because my dad died when I was six, and to cope, my mom drank herself through most of my childhood. | Open Subtitles | لأن أبي مات وأنا في السادسة من عمري ومن أجل التعاون أمّي كانت تعاقر الشراب خلال أغلب طفولتي |
But they happen because Father is an influence peddler par excellence. | Open Subtitles | لكنها تحدث لأن أبي هو عجلة تجمع نفوذ مع الإمتياز |