I lied because... if you're with Glinda, if you fight for her, we're not on the same side. | Open Subtitles | كذبتُ لأن , إن كنتَ مع غليندا إن قاتلت من أجلها فإننا لسنا في نفس الصف |
Louis, I'm gonna let that go, because I know you're hurting, but that right there is exactly why I'm right, Because if you're willing to talk to me like that, god help those associates. | Open Subtitles | لكن ذلك لماذا أنا على حق لأن إن كنت ستتكلّم معي بتلك الطريقة |
Because if this is just a mistake in the fabric of time, well, that would just suck. | Open Subtitles | لأن إن كانت هذه فقط غلطة في نسيج الوقت، سيكون هذا سيئاً |
Well, this is a very important question, Because if the compromise was caused by your error, then your company is liable. | Open Subtitles | حسناً، هذا سؤال شديد الأهمية، لأن إن كان سبب ذلك التلاعب خطأً ارتكبته أنتِ فإن المسئولية تقع على عاتق شركتكِ |
'cause if no one shows up at that office, she really will divorce me. | Open Subtitles | لأن إن لم يأتي أحد لذلك المكتب ستطلقني حقاً |
I know it's not gonna happen again Because if any of your people come at me like that again, I'm gonna kill'em. | Open Subtitles | أنا أعرف أنه لن يحدث مجدداً لأن , إن أتاني أحد من قومك بهذه الطريقة مرة أخرى سوف أقتلهم |
Because if I can't, what kind of husband am I going to be? | Open Subtitles | لأن إن لم أستطع فعل هذا أين نوع من الأزواج قد أكون؟ |
So, we have to take as many AP classes as we can Because if we don't end up in the top-fifth percentile, we fail in life. | Open Subtitles | علينا أن نأخذ صفوف التقوية المتقدمه لأن إن لم نكن من ظمن أصحاب النسب العاليه فهذا يعني أننا فشلنا في الحياة |
Because if that test is passed, you are dead center of the greatest scientific event in the history of man. | Open Subtitles | لأن إن نجحت في هذا الإمتحان، أنت قلب التجربة، لأعظم حدث علمي في تاريخ البشرية. |
They'll never admit to what they did, Because if they admit to one thing, they have to admit to it all. | Open Subtitles | لن يعترفوا بجُرمِهم أبدًا لأن إن اعترفوا بشيء واحد عليهم الإعتراف بكل شيء |
Because if no one does, this is how babies end up in Dumpsters. | Open Subtitles | لأن إن لم يتحول أحد فهكذا ينتهي المطاف بالأطفال في المزبلة |
Because if you can, then... then you must really hate us. | Open Subtitles | لأن إن أمكنكِ ذلك، فأنتِ حينها تكرهيننا حقاً |
Neither of us have, Because if the apocalypse is over | Open Subtitles | لم يفعل ذلك كلينا , لأن إن أنتهت نهاية الأيام |
Because if you're going to fry that candy-coated bitch, | Open Subtitles | لأن إن كنتما ستشويان الساحرة المطلية بالحلوى |
Because,if it is,you can talk to about it. | Open Subtitles | لأن إن حدث هذا, يمكنك التحدث معي عن الأمر |
I just sleep with his best friend or his brother. Brothers are good, Because if the guy was hot, Chances are the brother will be hot, too. | Open Subtitles | فأضاجع صديقة المفضل أو أخاه ، الأخوة أفضل لأن إن كان الشخص مثيراً فالأخ سيكون مثيراً |
Well, yeah, Because if that trashy, big-lipped slag said it, - it might be a little true. | Open Subtitles | حسناً ، أجل ، لأن إن قالت تلك العاهرة القمامة ذات الشفاة الكبيرة هذا . |
Because if not, I just grabbed a very soft penis for nothing. | Open Subtitles | لأن إن لم يكن كذلك , فهذا يعني أني قمت بأمساك قضيب رقيق للاشئ |
Because if you're ever stupid enough to ask for my help again, you know I'll be there to give it. | Open Subtitles | لأن إن كنت ولو مرة غبية بما فيه الكفاية لطلب مساعدتي مرة أخرى فتعلمين أني سأكون هناك لأمدك بها |
I told you before, pretty boy, don't push me...'cause if we go, we're gonna go. | Open Subtitles | أخبرتك من قبل ايها الولد الجميل ، لا تدفعني لأن إن ذهبنا ، فسنذهب |
I don't get it,'cause if you beat a woman, you're a bully. | Open Subtitles | أنا لا أفهم ذلك لأن إن هزمتَ إمرأه ستكون قاسياً |