"لأن الجميع" - Traduction Arabe en Anglais

    • because everyone
        
    • because everybody
        
    • 'Cause everyone
        
    • 'Cause everybody
        
    • since everyone
        
    • because all
        
    I'm not going to let a murderer go free because everyone is afraid I'm not strong enough, here. Open Subtitles أنا لن أسمح قاتل تذهب مجاني لأن الجميع يخاف أنا لست قوية بما فيه الكفاية، وهنا.
    I know. because everyone is here to make it through. Everyone. Open Subtitles أنا أعرف ، لأن الجميع هنا يصل إلى هدفه الجميع
    You know, I don't say so much because everyone is gossip. Open Subtitles تعلم, بأني لا اتكلم كثيراً لأن الجميع يحب القيل والقال
    I'm just a little upset, because everybody thinks I'm crazy. Open Subtitles أن منزعجة قليلاً فحسب ، لأن الجميع يحسبني مجنونة
    Mr. Hallet, I know this is you... because everybody else is at the football game this afternoon. Open Subtitles مستر هيلت .. انا أعرف انه أنت لأن الجميع فى مباراة كرة القدم هذا المساء
    Paul can't have anything to do with someone named channing,'Cause everyone in New York is pissed. Open Subtitles بول لا يستطيع أن يتعامل مع أي شخص اسمه تشانينغ لأن الجميع في نيويورك غاضبون
    Oh, yes, of course,'Cause everybody's always in your ear, telling you what to think about me. Open Subtitles أجل ، بالتأكيد ، لأن الجميع ما لبثوا يهمسون في أذنك يخبروك كيف تفكرين في
    Now, you're released from American custody because everyone does think he's dead. Open Subtitles والآن، تم إطلاق سراحك من العهدة الأميركيّة لأن الجميع يحسبه ميتاً
    Good, because everyone's gonna have to start talking at some point. Open Subtitles جيد , لأن الجميع سيتوجب عليهم التحدث في وقت ما
    You're the last person we know who saw him alive, so unless you give ussomething else... he came to me because everyone knows that I know. Open Subtitles أنت آخر شخص نعرفه والذي رآه على قيد الحياة ..لذا ما لم تعطنا شيئاً آخر لقد أتى إلي لأن الجميع يعرفون أنني أعلم
    because everyone keeps treating me like a little kid. Open Subtitles لأن الجميع لا يكفون عن معاملتي كالطفل الصغير.
    And no chance of getting pus because everyone's at church. Open Subtitles وليس بالإمكان النوم مع إحداهن لأن الجميع في الكنيسة
    because everyone else does -- it simply isn't true. Open Subtitles لأن الجميع يفعل ذلك انه ببساطه ليس صحيحاً
    The Liechtenstein delegation left that meeting with the belief that a breakthrough is possible because everybody seems to understand the gravity of the situation. UN ووفد ليختنشتاين ترك ذلك الاجتماع بانطباع مفاده أن فتحا كبيرا محتمل لأن الجميع أبدى تفهمه لخطورة الحالة.
    We regret having had to abstain, because everybody knows the position of my Government, my country and my people. UN إننا نأسف لاضطرارنا للامتناع عن التصويت، لأن الجميع يعرف موقف حكومتي وبلدي وشعبي.
    That's right, because everybody knows my future except me. Open Subtitles هذا هو الحق، لأن الجميع يعرف مستقبلي إلا لي.
    because everybody thinks this is an unsupervised trash house. Open Subtitles لأن الجميع يعتقد أن هذا بيت قُمامي بلا إشراف
    But she needs to keep her mouth shut because everybody thinks that she has a different daddy? Open Subtitles ولكن عليها أن تغلق فمها لأن الجميع يظن بأن لديها والد مختلف؟
    He's in a constant search for validation'Cause everyone's just waiting. Open Subtitles انه فى بحث ثابت عن الفاعلية.. لأن الجميع ينتظر فقط.
    It just come through the hood and it's like everything stop for a second...'Cause everyone just wanna feel it. Open Subtitles ،يأتي من الجوار ..ويبدو أن الكل يتوقفون لثانية .لأن الجميع يريدون فقط أن يشعروا به ثم كل شيء يغدو صامتاً، هل تعرف؟
    I'm Eco Guy,'Cause everybody loves a guy who recycles, right? Open Subtitles أنا رجل البيئة ، لأن الجميع يحب من ينظف دوماً
    That was not in keeping with historical fact, since everyone knew which State had been a colonial Power in the region. UN وهذا الكلام لا يتفق مع الحقائق التاريخية، ﻷن الجميع يعرفون الدولة التي كانت دولة مستعمرة في المنطقة.
    Word must've gotten out because all sorts of guys were suddenly going to banquets. Open Subtitles ولا بد أن ذلك قد إنتشر لأن الجميع أصبح يقصد الولائم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus