And I had to leave town because everything reminded me of you. | Open Subtitles | وكان علي أن أغادر المدينة لأن كل شيء كان يذكرني بك |
because everything in your life comes easy to you, whereas, guys like me, we have to work our asses off. | Open Subtitles | لأن كل شيء في حياتك يأتي سهلاً لك في حين ، رجال مثلي علينا أن نعمل بكل جهد |
how badly you want something, you will never have it... because everything is totally out of your control. | Open Subtitles | و كم ترغبين بأمر ما بشدة فلن تحصلي عليه أبدا لأن كل شيء خارج عن سيطرتك |
Well, I can kiss all that good-bye'Cause everything good in my life just disappeared as soon as you showed up! | Open Subtitles | حسناً، يمكنني أن أقبل كل هذا الوداع الجيد لأن كل شيء جيد في حياتي يختفي فقط قريباً عندما تظهر |
It is here that we can fight terrorism and organized crime, because everything is listened to and everything is discussed in this forum. | UN | وهنا يمكننا أن نكافح الإرهاب والجريمة المنظمة، لأن كل شيء يُسمع ويُناقَش في هذا المحفل. |
But you wouldn't know that because everything about this building, from its flat facade to its manicured grounds, is designed to misdirect you, to make you look the other way. | Open Subtitles | لكن لن تعرفوا هذا , لأن كل شيء بشأن المبنى , من المسح السطحي إلى الأراضي الدقيقة مصمم لتضليلك |
because everything changed the night that she was killed. | Open Subtitles | لأن كل شيء تغير في الليلة التي تعرضت للقتل. |
So I came to America, the land of opportunity, because everything is fair here. | Open Subtitles | لذلك جئت إلى أمريكا، أرض الفرصة، لأن كل شيء عادل هنا. |
I feel the opposite, like I have to be so careful and worry about everything and everybody because everything could just go wrong at any point. | Open Subtitles | أشعر بعكس ذلك وكأن عليّ أن أكون حذرة جداً و أقلق بشأن كل شيء و كل شخص، لأن كل شيء يمكن أن يسير بالشكل الخطأ في أيّ لحظة |
because everything I say, everything I do when it comes to women is about connection. | Open Subtitles | لأن كل شيء أقول، كل شيء أقوم به عندما يتعلق الأمر بالنساء حوالي الاتصال. |
because everything he has done for me and with me, time after time after time, he did because he loved me. | Open Subtitles | لأن كل شيء فعله كان لأجلي ومعي, مرة بعد مرة بعد مرة, لقد فعل لأنه أحبني. |
Yeah, because everything started on the internet is true. | Open Subtitles | نعم، لأن كل شيء بدأ على الإنترنت صحيح. |
This is the most important moment in my life because everything I worked on wasn't useful. | Open Subtitles | هذا هو أهم لحظة في حياتي لأن كل شيء عملت على لم يكن مفيدا. |
And whenever someone says something's not personal, it is, because everything is personal. | Open Subtitles | هذا ما قاله لي أحدهم و متى ما قال أحدهم شيئاً عن عدم الأخد الأمر شخصياً أعتبرها كذلك لأن كل شيء شخصي |
Of course he is like a devil, but not the same devil that we have outside because everything here belongs to him. | Open Subtitles | بالطبع إنه يشبه الشيطان ، لكن ليس ذات الشيطان الذي لدينا بالخارج لأن كل شيء هنا ينتمي له |
Humanity's days could be numbered because everything we do requires energy and almost all of our energy comes from the sun. | Open Subtitles | أيام البشرية قد تكون معدودة لأن كل شيء نقوم به يتطلب الطاقة وتقريبا كل طاقتنا تأتي من الشمس. |
You gotta say as little as possible, you've gotta do as little as possible, because everything is on track. | Open Subtitles | عليك أن تقول أقل قدر ممكن وأن تفعل أقل قدر ممكن لأن كل شيء يسير على الطريق الصحيح |
'Cause everything in your body, your mind, your entire being, just keeps bringing you back to the moment that they're still alive. | Open Subtitles | لأن كل شيء بجسدك، عقلك، جسدك بأكمله يبقى يرجعك إلى تلك اللحظة على أنهم مازالوا أحياء |
I KNOW. WELL, I DIDN'T'Cause everything HERE IS FREE. | Open Subtitles | حسنا، أنا لم أعرف لأن كل شيء هنا مجاني |
since everything we see, hear and touch is made up of microscopic particles, which led him to wonder, what really happens when a tree falls in the woods? | Open Subtitles | لتجاربنا اليومية لأن كل شيء نراه و نسمعه و نلمسه يتكون من الجسيمات المجهرية |
There's really no point in doing anything in life, because it's all over in the blink of an eye... | Open Subtitles | لا يوجد فائدة من فعل أي شيء في الحياة لأن كل شيء سينتهي فيغمضةعين.. |
I have, too. Because now everything revolves around him. | Open Subtitles | أنا تغيرت أيضاً لأن كل شيء يتمحور حوله |