"لأن هذا ليس" - Traduction Arabe en Anglais

    • Because this is not
        
    • Because this isn't
        
    • Because that's not
        
    • 'Cause that's not
        
    • Because it's not
        
    • 'Cause this isn't
        
    • 'Cause this ain't
        
    • because this ain't
        
    • because this is none
        
    We can be each other's family, Because this is not... Open Subtitles يمكننا أن نكون عائلة لبعضنا البعض، لأن هذا ليس.
    You should call me back, Because this is not a good time. Open Subtitles يجب عليك الاتصال بي مرة أخرى، لأن هذا ليس وقتا طيبا.
    Especially since I don't care whether I win or not Because this isn't about winning or losing. Open Subtitles خاصة وأنني لا أهتم سواء فزت أم لا لأن هذا ليس عن الفوز أو الخسارة
    Because this isn't at the HR form stage yet. Open Subtitles لأن هذا ليس في مرحلة استمارات الموارد البشرية بعد
    Don't let him change into one of us... Because that's not something he'll come back from. Open Subtitles لا تدعيه يتحول إلى واحد منا لأن هذا ليس شيء تعود منه
    I'm sorry, and I don't wanna toot my own horn'Cause that's not what I like to do, but toot-toot. Open Subtitles آسف. لا أريد التبجح لأن هذا ليس من شيمي، لكنه صحيح.
    Okay, Because it's not what I'm doing. Can I just, uh, show you the presentation? Open Subtitles لأن هذا ليس ما أقوم به أيمكنني أن أريكِ العرض فحسب؟
    'Cause this isn't about anything you did while we were apart. Open Subtitles لأن هذا ليس متعلق بأي شيء فعلته بينما نحن منفصلين
    Or I'm feverish or something. Because this is not real. Open Subtitles أو أني أعاني من الحمة، أو شيء ما لأن هذا ليس حقيقي
    I mean, that we made a mistake Because this is not rotten at the core, like there were symptoms of something gone awry that we were ignoring. Open Subtitles يعني، أننا ارتكب خطأ لأن هذا ليس الفاسد في صميم، مثل وجود أعراض شيء ضلت طريقها أننا كنا تجاهل.
    What you've got to do is you have to grow a pair of big boy nuts and suck it up Because this is not public indecency, Brody. Open Subtitles ما كنت قد حصلت على ما كنت قد أن ينمو زوج من المكسرات الصبي كبيرة للقيام وتمتص منه لأن هذا ليس الفحشاء العام ، برودي.
    Because this is not Erysipelas, this is a rue allergy. Open Subtitles لأن هذا ليس الحُمرة إنها حساسية نبتة السذاب
    I don't want your revolution, Because this isn't about protecting me or your people. Open Subtitles لا أريد ثورتك لأن هذا ليس بشأن حمايتي أو حماية شعبك
    I don't want your revolution, Because this isn't about protecting me or your people. Open Subtitles لا أريد ثورتك لأن هذا ليس بشأن حمايتي أو حماية شعبك
    I mean, Because this isn't funny to all of us here in the group. Open Subtitles أعني ، لأن هذا ليس مضحكا لنا جميعا هنا في المجموعة
    But I do think you're a lot more stoned than I am, Because this isn't exactly amazing. Open Subtitles ولكنني أظن أنك ثمل أكثر مني بكثير لأن هذا ليس رائعا تماما
    Hey, and I want to apologize for this Because that's not me, okay? Open Subtitles وأجل، أريد أن أعتذر للجميع لأن هذا ليس أنا
    I never would've told them to set up there, Because that's not the direction he would've been coming from. Open Subtitles ما كنت سأطلب منك الإستعداد هنا لأن هذا ليس الإتجاه الذي سيأتي منه
    I'm gonna overrule that Because that's not a thing. Open Subtitles سوف انقض هذا لأن هذا ليس له معنى
    Yeah, see, that's funny, Valdez,'Cause that's not even what I was saying, but you've always got to take it to the spelling, don't you? Open Subtitles نعم، انظر، هذا مضحك، فالديز، لأن هذا ليس حتى ما قلت، لكنك تعلم أنها يجب أن نحضر دائما الإملائي، أليس كذلك؟
    I'm gonna chalk this up to jet lag for you Because it's not like you at all. Open Subtitles سوف أعزو هذا الأمر الى تعبك من السفر بالطائرة لأن هذا ليس من طباعك على الإطلاق
    'Cause this isn't just about me being selfish. Open Subtitles لأن هذا ليس فقَط عن كوني أنانيّة.
    'Cause this ain't funny, man. Yo! For real! Open Subtitles لأن هذا ليس مضحكًا، أنه حقيقي!
    We can be in FTL because this ain't your Marauder. Open Subtitles يمكننا أن نكون في فتل لأن هذا ليس لديك اللص.
    because this is none of your business, that's why. Open Subtitles لأن هذا ليس الأعمال التجارية الخاصة بك هذا هو السبب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus