To ensure that the importance of promoting gender equality is well understood and given the utmost visibility, parliament should: | UN | ينبغي للبرلمان، لضمان الفهم الجيد لأهمية تعزيز المساواة بين الجنسين وإبرازها إلى أقصى حد، القيام بما يلي: |
Conscious of the importance of promoting the educational advancement of the inhabitants of Non-Self-Governing Territories, | UN | وإدراكا منها لأهمية تعزيز التقدم التعليمي لسكان الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، |
Conscious of the importance of promoting the educational advancement of the inhabitants of Non-Self-Governing Territories, | UN | وإدراكا منها لأهمية تعزيز التقدم التعليمي لسكان الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، |
The adoption of the social protection floor initiative by the United Nations System Chief Executives Board for Coordination in 2009 has promoted the importance of strengthening social protection in developing countries. | UN | وأدى اعتماد مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق في عام 2009 لمبادرة الحد الأدنى للحماية الاجتماعية إلى الترويج لأهمية تعزيز الحماية الاجتماعية في البلدان النامية. |
Believing that efforts to raise public awareness are needed to reduce consumer demand for the sale of children, child prostitution and child pornography, and also believing in the importance of strengthening global partnership among all actors and of improving law enforcement at the national level, | UN | واعتقاداً منها أنه يلزم بذل جهود لرفع مستوى الوعي العام بالحد من طلب المستهلكين على بيع الأطفال واستغلال الأطفال في البغاء وفي المواد الإباحية وإدراكاً منها لأهمية تعزيز الشراكة العالمية بين كافة الجهات الفاعلة وتحسين مستوى إنفاذ القوانين على الصعيد الوطني، |
Conscious of the importance of promoting the educational advancement of the inhabitants of Non-Self-Governing Territories, | UN | وإدراكا منها لأهمية تعزيز التقدم التعليمي لسكان الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، |
Conscious of the importance of promoting the educational advancement of the inhabitants of Non-Self-Governing Territories, | UN | وإدراكا منها لأهمية تعزيز التقدم التعليمي لسكان الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، |
Conscious of the importance of promoting the educational advancement of the inhabitants of Non-Self-Governing Territories, | UN | وإدراكا منها لأهمية تعزيز التقدم التعليمي لسكان الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، |
Conscious of the importance of promoting the educational advancement of the inhabitants of Non-Self-Governing Territories, | UN | وإدراكا منها لأهمية تعزيز التقدم التعليمي لسكان الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، |
Conscious of the importance of promoting the educational advancement of the inhabitants of Non-Self-Governing Territories, | UN | وإدراكا منها لأهمية تعزيز التقدم التعليمي لسكان الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، |
Conscious of the importance of promoting the educational advancement of the inhabitants of Non-Self-Governing Territories, | UN | وإدراكا منها لأهمية تعزيز التقدم التعليمي لسكان الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، |
Conscious of the importance of promoting the educational advancement of the inhabitants of Non-Self-Governing Territories, | UN | وإدراكا منها لأهمية تعزيز التقدم التعليمي لسكان الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، |
Conscious of the importance of promoting the educational advancement of the inhabitants of Non-Self-Governing Territories, | UN | وإدراكا منها لأهمية تعزيز التقدم التعليمي لسكان الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، |
Conscious of the importance of promoting the educational advancement of the inhabitants of Non-Self-Governing Territories, | UN | وإدراكا منها لأهمية تعزيز التقدم التعليمي لسكان الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، |
Conscious of the importance of promoting the educational advancement of the inhabitants of Non-Self-Governing Territories, | UN | وإدراكا منها لأهمية تعزيز التقدم التعليمي لسكان الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، |
Conscious of the importance of promoting the educational advancement of the inhabitants of Non-Self-Governing Territories, | UN | وإدراكا منها لأهمية تعزيز التقدم التعليمي لسكان الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، |
Conscious of the importance of promoting the educational advancement of the inhabitants of Non-Self-Governing Territories, | UN | وإدراكا منها لأهمية تعزيز التقدم التعليمي لسكان الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، |
Recognizing the importance of strengthening oversight in evaluation, UNDP developed a directive to reinforce the roles and oversight responsibilities of the regional bureaux with respect to country offices. | UN | وإدراكا لأهمية تعزيز الرقابة في عمليات التقييم، أعد البرنامج الإنمائي توجيهات لتعزيز أدوار المكاتب الإقليمية ومسؤولياتها الرقابية فيما يتعلق بالمكاتب القطرية. |
Cognizant of the importance of strengthening the competitiveness of the Arab tourism industry, in keeping with the wealth of tourist assets in the Arab region, | UN | وإدراكاً منه لأهمية تعزيز القدرة التنافسية لصناعة السياحة العربية بما يتناسب مع ثراء المقومات السياحية بالمنطقة العربية، |
The high level of this meeting and its impressive list of speakers indicate that the international community is well aware of the importance of strengthening our common efforts to combat the HIV/AIDS epidemic. | UN | وينبئ المستوى الرفيع لهذا الاجتماع والقائمة الممتازة للمتكلمين عن إدراك المجتمع الدولي لأهمية تعزيز جهودنا المشتركة لمكافحة الإيدز. |
" Aware of the importance of enhancing the effectiveness and role of the First Committee of the General Assembly and improving its working methods, | UN | " وإدراكا منها لأهمية تعزيز فعالية دور اللجنة الأولى التابعة للجمعية العامة وتحسين أساليب عملها، |