Trying to keep me around is what got you into this mess. | Open Subtitles | إن محاولاتك لإبقائي بالجوار هي ما أوقعت بك في هذا المأزق. |
I've used it to build an empire that exists for only two reasons... to keep me free and you safe. | Open Subtitles | لقد استخدمتهم لبناء إمبراطورية والتي تواجدت من العدم لسببين فحسب لإبقائي حراً ولإبقائك آمنة |
More people will have to die to keep me in power, not that that bothers you, | Open Subtitles | المزيد من الناس يجب أن يموتوا لإبقائي في السلطة لا شيء من هذا يزعجكِ |
I think you're making excuses for keeping me out of your life, | Open Subtitles | أعتقد بأنّكِ تختلقين الأعذار لإبقائي خارج حياتكِ |
A new four-pack-a-day cigarette habit to keep me off the hooch. | Open Subtitles | وخطة تدخين جديدة لإبقائي بعيداً عن الكحول |
Did she sign some secret family pact to keep me in the dark too? | Open Subtitles | هل وقعت على ميثاق عائلي سري لإبقائي جاهله أيضاً؟ |
And it's gonna take more than a cup of noodles to keep me warm. | Open Subtitles | و انه سيأخذ أكثر من كأس معكرونة لإبقائي دافئة |
Given that, it serves no one's interest for you to keep me from my work. | Open Subtitles | لأنه لا يخدم مصلحة أحد بالنسبة لك لإبقائي في عملي |
I'm just paying him to keep me in the loop on their cases. | Open Subtitles | إنّما أدفع له لإبقائي على معرفة بقضاياهم. |
He used guilt, fear, remorse to keep me tied up. | Open Subtitles | إستعمل الذنب، الخوف، الندم لإبقائي مقيده |
So this is all part of your elaborate plan to keep me interested? | Open Subtitles | إذاً، هذا جزء من خطتك العبقرية لإبقائي مهتمة بك ؟ |
Oh, plus a liaison from NCIS to keep me in the loop. | Open Subtitles | بالإضافة لعميل وصل من الشعبة لإبقائي على إطلاع دائماً. |
There's no cause to keep me here! | Open Subtitles | أبعـد هذه الأصفـاد عنـي لا تملك سبباً مقنعـاً لإبقائي هنـا |
Came up with a way to keep me out of the slammer for the night. | Open Subtitles | وجد طريقة لإبقائي بعيدا عن السجن لهذه الليلة. |
I guess you better figure out a way to keep me alive, then. | Open Subtitles | أعتقدُ أنّه يجدرُ بكِ أن تجدي طريقةً لإبقائي حيّاً إذاً. |
Enough to keep me in the, uh, lifestyle I'm accustomed to. | Open Subtitles | ما يكفي لإبقائي في نمط الحياة الذي اعتدت عليه |
The few years I took from you are barely enough to keep me alive. | Open Subtitles | السنوات القليلة التي انتزعتها منك بالكاد تكفي لإبقائي حياً |
I'm starting to think you're only keeping me around for these humiliating jobs. | Open Subtitles | أعتقدُ أنّ السبب الوحيد لإبقائي هنا هو هذه الأفعال المهينة |
Hey, I just wanna thank you so much for keeping me on despite the-- | Open Subtitles | أريدُ أن أشكركِ شُكرًا كبيرًا لإبقائي على الرّغم مِن... |
There must be a reason you're keeping me alive. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك سبب لإبقائي حيا |