"لإجراءاتها الخاصة" - Traduction Arabe en Anglais

    • their own procedures
        
    • its own procedures
        
    • their own processes
        
    Indigenous peoples have the right to determine the structures and to select the membership of their institutions in accordance with their own procedures. UN وللشعوب الأصلية الحق في تقرير هياكلها واختيار أعضاء مؤسساتها وفقا لإجراءاتها الخاصة.
    Indigenous peoples have the right to determine the structures and to select the membership of their institutions in accordance with their own procedures. UN وللشعوب الأصلية الحق في تقرير هياكلها واختيار أعضاء مؤسساتها وفقا لإجراءاتها الخاصة.
    Moreover, article 18 of the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples states that indigenous peoples have the right to participate in decision-making in matters which would affect their rights, through representatives chosen by themselves in accordance with their own procedures. UN وعلاوة على ذلك، فإن المادة 18 من إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية تنص على أنه يحق للشعوب الأصلية المشاركة في اتخاذ القرارات المتعلقة بالمسائل التي تمس حقوقها من خلال ممثلين تختارهم هي بنفسها ووفقاً لإجراءاتها الخاصة.
    Such contributions will be handled by each agency in accordance with its own procedures, but will typically be integrated and absorbed within the organization's budgeted training and inter-agency activities so as to avoid additional budgetary provisions. UN وستقدم كل وكالة من الوكالات هذه التبرعات وفقا لإجراءاتها الخاصة ولكنها ستُدمج وتُستوعَـب عادة ضمن عنصر التدريب المدرج في ميزانية المنظمة والأنشطة المشتركة بين الوكالات لتفادي رصد مخصصات إضافية في الميزانية.
    Thus, in most cases, discriminatory indigenous cultural practices are best addressed by the indigenous peoples themselves, according to their own processes. UN ولذلك، يفضل في كثير من الحالات أن تتولى الشعوب الأصلية بنفسها عملية التصدي لهذه الممارسات التمييزية ضد ثقافتها وفقاً لإجراءاتها الخاصة().
    Similarly, article 33 states that indigenous peoples have the right to determine the structures and to select the membership of their institutions in accordance with their own procedures. UN وبالمثل، فإن المادة 33 تنص على أن الشعوب الأصلية لها الحق في تقرير هياكلها واختيار أعضاء مؤسساتها وفقاً لإجراءاتها الخاصة.
    2. Indigenous peoples have the right to determine the structures and to select the membership of their institutions in accordance with their own procedures. UN 2 - للشعوب الأصلية الحق في تقرير هياكلها واختيار أعضاء مؤسساتها وفقا لإجراءاتها الخاصة.
    2. Indigenous peoples have the right to determine the structures and to select the membership of their institutions in accordance with their own procedures. UN 2- للشعوب الأصلية الحق في تقرير هياكلها واختيار أعضاء مؤسساتها وفقا لإجراءاتها الخاصة.
    2. Indigenous peoples have the right to determine the structures and to select the membership of their institutions in accordance with their own procedures. UN 2 - للشعوب الأصلية الحق في تقرير هياكلها واختيار أعضاء مؤسساتها وفقا لإجراءاتها الخاصة.
    2. Indigenous peoples have the right to determine the structures and to select the membership of their institutions in accordance with their own procedures. UN 2 - للشعوب الأصلية الحق في تقرير هياكلها واختيار أعضاء مؤسساتها وفقا لإجراءاتها الخاصة.
    Indigenous peoples have the right to participate fully, if they so choose, at all levels of decision-making in matters which may affect their rights, lives and destinies through representatives chosen by [themselves/their members] in accordance with their own procedures, as well as to maintain and develop their own indigenous decision-making institutions. UN للشعوب الأصلية الحق في المشاركة التامة باختيارها في جميع مستويات اتخاذ القرارات المتعلقة بالمسائل التي تؤثر على حقوقها وحياتها ومصائرها من خلال ممثلين تختارهم [بنفسها/يختارهم أفرادها] وفقاً لإجراءاتها الخاصة. وكذلك الحق في صيانة وتنمية مؤسساتها الأصلية الخاصة التي تقوم باتخاذ القرارات.
    Thus, the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples recognizes their right to " participate in decisionmaking in matters which would affect their rights, through representatives chosen by themselves in accordance with their own procedures " (art. 18), as an essential part of their right to selfdetermination. UN وعليه، يعترف إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية بالحق في المشاركة " في اتخاذ القرارات المتعلقة بالمسائل التي تمس حقوقها من خلال ممثلين تختارهم هي بنفسها ووفقاً لإجراءاتها الخاصة " (المادة 18)، بوصفه جزءاً من حقها في تقرير المصير.
    Thus, in most cases, discriminatory indigenous cultural practices are best addressed by the indigenous peoples themselves, according to their own processes. UN ولذلك، يفضل في كثير من الحالات أن تتولى الشعوب الأصلية بنفسها عملية التصدي لهذه الممارسات التمييزية ضد ثقافتها وفقاً لإجراءاتها الخاصة().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus