"لإجراءات الاشتراء" - Traduction Arabe en Anglais

    • the procurement proceedings
        
    • of procurement proceedings
        
    • procurement procedures
        
    The results of the auction are therefore intended to be the final results of the procurement proceedings. UN ولذلك فإنَّ نتائج المناقصة يُقصد بها أن تكون النتائج النهائية لإجراءات الاشتراء.
    1. The procuring entity shall maintain a record of the procurement proceedings that includes the following information: UN 1- تحتفظ الجهةُ المشترية بسجل لإجراءات الاشتراء يتضمن المعلومات التالية:
    This deletion, it was noted, would lead to a considerably greater number of complaints and appeals, which might cause significant disruption to the procurement proceedings. UN وذُكر أنَّ هذا الحذف من شأنه أن يؤدي إلى عدد أكبر بكثير من الشكاوى والاستئنافات، مما قد يسبب تعطيلاً شديداً لإجراءات الاشتراء.
    Article 25. Documentary record of procurement proceedings [**hyperlink**] UN المادة 25- السجل المستندي لإجراءات الاشتراء [**وصلة تشعُّبية**]
    Documentary record of procurement proceedings UN السجل المستندي لإجراءات الاشتراء
    The purpose of article 26 is to list all methods and techniques available for procurement procedures provided for in the Model Law. UN 1- الغرض من المادة 26 هو سرد كل الطرائق والتقنيات المتاحة لإجراءات الاشتراء المنصوص عليها في القانون النموذجي.
    The preferred approach was to set out optional language in the Guide for the use of enacting States that wished to provide for automatic suspension of the procurement proceedings in an application for reconsideration filed with the procuring entity. UN وذهب النهج المفضّل إلى وضع صيغة اختيارية في الدليل تستخدمها الدول المشترعة التي ترغب في النص على الإيقاف التلقائي لإجراءات الاشتراء عند تقديم طلب مراجعة لدى الجهة المشترية.
    Requirement to maintain a record of the procurement proceedings UN اشتراط الاحتفاظ بسجل لإجراءات الاشتراء
    (4) Automatic suspension of the procurement proceedings and suspension of performance of a procurement contract or a framework agreement do not apply if: UN (4) لا ينطبق الإيقاف التلقائي لإجراءات الاشتراء وإيقاف تنفيذ عقد الاشتراء أو الاتفاق الإطاري إذا:
    (1) The procuring entity shall maintain a record of the procurement proceedings that includes the following information: UN (1) تحتفظ الجهة المشترية بسجل لإجراءات الاشتراء يتضمن المعلومات التالية:
    Requirement to maintain a record of the procurement proceedings (A/CN.9/WG.I/WP.38/Add.1, paras. 16-18) UN 7- اشتراط الاحتفاظ بسجل لإجراءات الاشتراء (A/CN.9/WG.I/WP.38/Add.1، الفقرات 16-18)
    7. Requirement to maintain a record of the procurement proceedings (A/CN.9/WG.I/WP.38/Add.1, paras. 16-18) UN 7- اشتراط الاحتفاظ بسجل لإجراءات الاشتراء (A/CN.9/WG.I/WP.38/Add.1، الفقرات 16-18)
    As a result, references to " supplier or contractor " have been put in the plural and the words " resulting from procurement proceedings " have been replaced with " at the end of the procurement proceedings " ; UN وكنتيجة لذلك، فإنَّ الإشارات إلى " المورِّد أو المقاول " وُضعت في صيغة الجمع، واستُعيض عن الكلمات " نتيجة لإجراءات الاشتراء " بالكلمات " في نهاية إجراءات الاشتراء " ؛
    The definition, where it is used in the Model Law, is supplemented by the requirement in article 24 on the documentary record of procurement proceedings to include in the record the reasons and circumstances on which the procuring entity relied to justify the measures and requirements imposed during the procurement proceedings for protection of classified information. UN ويُستكمل التعريف، حيثما يُستخدم في القانون النموذجي، بالاشتراط الوارد في المادة 24 المتعلقة بالسجل المستندي لإجراءات الاشتراء والذي يقضي بوجوب أن تُدرَج في السجل الأسباب والظروف التي استندت إليها الجهة المشترية في تسويغ ما يُفرَض أثناء إجراءات الاشتراء من تدابير واشتراطات لحماية المعلومات السرية.
    Article 25. Documentary record of procurement proceedings UN المادة 25- السجل المستندي لإجراءات الاشتراء
    Documentary record of procurement proceedings UN السجل المستندي لإجراءات الاشتراء
    Article 23. Documentary record of procurement proceedings UN المادة 23- السجل المستندي لإجراءات الاشتراء
    Article 23. Documentary record of procurement proceedings UN المادة 23- السجل المستندي لإجراءات الاشتراء
    Article 24. Documentary record of procurement proceedings UN المادة 24- السجل المستندي لإجراءات الاشتراء
    It was also highlighted that the information in the paragraph would have to appear in the final record of procurement proceedings to allow for effective review. UN وأُبرز أيضا أن المعلومات الواردة في الفقرة يتعيّن أن ترد في السجل النهائي لإجراءات الاشتراء بغية السماح بإجراء استعراض فعال.
    A review of procurement procedures, contracts, inventory, and asset management systems and practices was carried out for an assessment of the internal control environment prevailing in UNIDO. UN وأجري استعراض لإجراءات الاشتراء والعقود وسجلات الجرد والنظم والممارسات المتبعة في إدارة الموجودات من أجل تقييم بيئة الرقابة الداخلية السائدة في اليونيدو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus