"لإحضارها" - Traduction Arabe en Anglais

    • get her
        
    • get it
        
    • bring her
        
    • bringing her
        
    • and get
        
    • pick her up
        
    • pick it
        
    • to bring
        
    That's gonna provoke him. Irrelevant. You get him here and secure, you go and get her. Open Subtitles غير ذي صلة، أحضريه إلى هنا وقومي بتأمينه وأنت اذهب لإحضارها
    So I'm gonna go get her and then I'll make you some dinner. Open Subtitles لذا سوف أذهب لإحضارها ومن ثم سأعد لك طعام العشاء
    I mean, I'm happy to go get her for you. Open Subtitles أقصد سيكون من دواعي سروري الذهاب لإحضارها لكِ.
    I was on my way to get it to you, and I collapsed. Open Subtitles كنت بطريقي لإحضارها إليك، ثم تدهورت حالتي
    Was I right to bring her here, away from what's familiar... away from her father, her friends? Open Subtitles هل كنت على حق لإحضارها إلى هنا بعيداً عن الحياة المألوفة بعيداً عن أبّيها، أصدقائها؟
    You are responsible for bringing her here, and you couldn't be bothered to help her when she asked. Open Subtitles أنت مسؤولة لإحضارها إلى هنا، ولا يمكنك أن تصبحي مرتبكة لمساعدتها عندما تطلب ذلك.
    Well, then, we'll send a car. We'll pick her up. Open Subtitles حسناً، سنُحضر سيارة، لإحضارها.
    I'd like to talk to the real Lauren, so please go get her. Open Subtitles أريد مكالمة لورين الحقيقية رجاء فلتذهبي لإحضارها
    Uh, no, I think you have done enough. I'll go get her. Open Subtitles لا ، أعتقد أنك فعلت ما يكفي سأذهب لإحضارها
    Maybe all this lyritrol stuff is a made-up story to get her in bed. Open Subtitles ربما قصة الليرترول وبقية القصص التي خلقت لإحضارها الى الفراش
    Let's just get in a car. We'll go get her, bring her back. Open Subtitles لنذهب فقط بالسياره سنذهب لإحضارها, سنستعيدها
    Do you think we should have gone to get her first? Open Subtitles هل تعتقد أنه كان علينا الذهاب لإحضارها أولاً؟
    They can't go get her. Then it's the three of us? Open Subtitles لا يمكنهم الذهاب لإحضارها إذاً سيفعل ثلاثتنا؟
    We are just on our way to go get her. Why don't you go home and... Open Subtitles نحن بطريقنا لإحضارها ، لمّ لا تذهب للمنزل وسوف..
    If you know where my product is, go get it right now. Open Subtitles لو كنت تعرف مكان بضاعتي إذهب لإحضارها الآن
    But sometimes when the ball goes off the court, I go get it. Open Subtitles لكن أحيانا عندما تخرج الكرة من الملعب أنا أذهب لإحضارها
    Got some nitrous. I'll go get it. Open Subtitles لدي بعض المحتويات النيتروجينيه سأذهب لإحضارها
    Don't know why, but Cameron's determined to bring her in, dead or alive. Open Subtitles لا أعلم لماذا ؟ ولكن كاميرون مصمم لإحضارها على قيد الحياة أو مقتوله
    I hope you're not planning on bringing her back here, are you? Open Subtitles آمل أنك لا تخطط لإحضارها إلى هنا.
    Actually, could you pop in and grab it while I run across the street and get a card? Open Subtitles في الواقع، هلاّ ذهبت لإحضارها بينما أعبر الشارع لأجلب بطاقة؟
    Do you know that when I went to pick her up earlier... because I am the only one in this family that owns a car... Open Subtitles هل تعلمين أنه عندما ذهبت لإحضارها مبكراً... لأني أنا الوحيدة
    - I forgot to get my dry cleaning, so I'm gonna drop you off and pick it up. Open Subtitles نسيت إحضار ملابسي من مغسلة التنظيف الجاف لذا سوف أقوم بتوصيلك ثم أذهب لإحضارها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus