Strong enough for me to tell you this, America. | Open Subtitles | القوة بما فيه الكفاية لي لإخْبارك هذا، أمريكا. |
I'm sorry to tell you this, but there's nothing we can do for Nick now. | Open Subtitles | أَنا آسفُ لإخْبارك هذا، لكن هناك لا شيء نحن يُمْكِنُ أَنْ نَعمَلُ لنيك الآن. |
I came here to tell you that I remember what you did to me, you son of a bitch! | Open Subtitles | جِئتُ هنا لإخْبارك بأنني اتذكر مافعلت بي |
I really need to tell you about this new land we came across. | Open Subtitles | أَحتاجُ حقاً لإخْبارك عن هذه الأرضِ الجديدةِ صادفنَا. |
Cece did great, and I want to tell you something. | Open Subtitles | سيس عَمِلَ عظيمَ، وأنا أُريدُ لإخْبارك شيءِ. |
So maybe I need to tell you about how counting works, right? | Open Subtitles | لذا لَرُبَّمَا أَحتاجُ لإخْبارك كيف يتم الحساب، صحيح؟ |
Oh, I came here to tell you that you're a meme, ma'am. | Open Subtitles | أوه، جِئتُ هنا لإخْبارك بأنّك ميمي, سيدتي |
I won't have another chance to tell you. | Open Subtitles | أنا لَنْ يَكونَ عِنْدي فرصةُ أخرى لإخْبارك. |
I just came to tell you that my friend sitting over there... | Open Subtitles | جِئتُ فقط لإخْبارك بأن صديقتي الجالسة هناك |
I've come to tell you of the hell you'll unleash. | Open Subtitles | جِئتُ لإخْبارك الجحيمِ الذي أنت سَتُطلقُ عنان. |
Yeah, I just came to tell you breakfast was ready. | Open Subtitles | نعم، أنا فقط جِئتُ لإخْبارك الفطور كَانَ جاهزَ. |
He jumped on the news today and came to tell you right away. | Open Subtitles | قَفزَ على الأخبارِ اليوم وجاءَ لإخْبارك مباشرةً |
I came here to tell you I want a divorce. | Open Subtitles | جِئتُ إلى هنا لإخْبارك بأنني أُريدُ الطلاق |
When she wakes up, she'll be happy to tell you. | Open Subtitles | عندما تَستيقظُ، هي سَتَكُونُ سعيدة لإخْبارك. |
Dorothy, we are happy to tell you we don't need a transition. | Open Subtitles | دوروثي، نحن سعداء لإخْبارك نحن لَسنا بِحاجةٍ إلى إلانتقال. |
Look, I wanted to come here personally to tell you the big news. | Open Subtitles | النظرة، أردتُ مَجيء هنا شخصياً لإخْبارك الأخبارِ الكبيرةِ. |
Your mother told me to tell you that she's behind you a hundred percent. | Open Subtitles | أمّكَ أخبرتْني لإخْبارك بأنّها تدعمك مائة بالمائة. |
Okay, so, what I'm about to tell you is really big. | Open Subtitles | الموافقة، لذا، الذي أَنا حول لإخْبارك كبيرُ جداً. |
That's what we were coming to tell you about this morning. | Open Subtitles | ذلك ما نحن كُنّا نَجيءُ لإخْبارك عن هذا الصباحِ. |
I just came to tell you that I've been a royal prick. | Open Subtitles | أنا فقط جِئتُ لإخْبارك بأنّني كُنْتُ عار كبير. |