"لإدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية" - Traduction Arabe en Anglais

    • United Nations Transitional Administration in East Timor
        
    • for UNTAET
        
    • of UNTAET
        
    • to UNTAET
        
    • the UNTAET
        
    • for UNAMET
        
    • UNTAET had
        
    • UNTAET and
        
    • UNTAET for
        
    • and UNTAET
        
    I have the honour to refer to the military component of the United Nations Transitional Administration in East Timor (UNTAET). UN أتشرف بأن أشير إلى العنصر العسكري لإدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية.
    Trust Fund for the United Nations Transitional Administration in East Timor UN الصندوق الاستئماني لإدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية
    This is in line with what the Advisory Committee supported for the United Nations Transitional Administration in East Timor (UNTAET). UN ويتماشى ذلك مع ما أقرته اللجنة الاستشارية بالنسبة لإدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية.
    It helped identify and select information officers and a graphic designer for UNTAET. UN وساعدت في تحديد واختيار موظفين إعلاميين ومصمم فني لإدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية.
    It helped identify and select information officers and a graphic designer for UNTAET. UN وساعدت في تحديد واختيار موظفين إعلاميين ومصمم فني لإدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية.
    Transition to a successor mission of UNTAET UN الانتقال إلى بعثة خلف لإدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية
    Welcoming his recommendation that a successor mission to UNTAET be established for a period of two years, UN وإذ يرحب بتوصية الأمين العام بأن يتم إنشاء بعثة خلف لإدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية لمدة سنتين،
    the UNTAET Human Rights Office is planning to establish a library that would be accessible to NGOs. UN يعتزم مكتب حقوق الإنسان التابع لإدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية إنشاء مكتبة تكون متاحة للمنظمات غير الحكومية.
    Trust fund for the United Nations Transitional Administration in East Timor UN الصندوق الاستئماني لإدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية
    Sub-Fund of the Trust Fund for the United Nations Transitional Administration in East Timor (UNTAET) UN الصندوق الفرعي للصندوق الاستئماني لإدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية
    Trust Fund for the United Nations Transitional Administration in East Timor UN الصندوق الاستئماني لإدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية
    Trust Fund for the United Nations Transitional Administration in East Timor UN الصندوق الاستئماني لإدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية
    Trust Fund for the United Nations Transitional Administration in East Timor UN الصندوق الاستئماني لإدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية
    Trust Fund for the United Nations Transitional Administration in East Timor UN الصندوق الاستئماني لإدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية
    In East Timor, OHCHR provides substantive support to the human rights programme of the United Nations Transitional Administration in East Timor (UNTAET). UN وفي تيمور الشرقية، تقدم المفوضية السامية لحقوق الإنسان الدعم الفني لبرنامج حقوق الإنسان التابع لإدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية.
    The Advisory Committee recommended that the General Assembly should appropriate $350 million for UNTAET and that that amount should be assessed on Member States. UN وتوصي اللجنة الاستشارية الجمعية العامة برصد اعتماد بمبلغ 350 مليون دولار لإدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية وتقسيم هذا المبلغ على الدول الأعضاء.
    Pursuant to General Assembly resolution 56/296, combined financial accounts had been maintained for UNTAET and UNMISET. UN وعملا بقرار الجمعية العامة 56/296، فقد أُبقي على الحسابات المالية المشتركة لإدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية وبعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية.
    The current report contained the full budget for UNTAET for the period from 1 December 1999 to 30 June 2000, which amounted to $386,341,400 gross. UN ويتضمن التقرير الحالي الميزانية الكاملة لإدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية للفترة من 1 كانون الأول/ديسمبر 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000، التي يبلغ إجماليها 400 341 386 دولار.
    Planning of UNTAET UN التخطيط لإدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية
    A base legislative framework exists in the form of UNTAET legislation, the Organic Law on F-FDTL and various administrative instructions. It was only following the crisis that a more comprehensive package of bills was presented to the Council of Ministers. UN ويوجد إطار تشريعي أساسي في شكل تشريعات لإدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية والقانون الأساسي لقوات الدفاع الوطنية التيمورية ومختلف الأوامر الإدارية.ولم تقدم إلى مجلس الوزراء مجموعة أكثر شمولا من مشاريع القوانين إلا عقب الأزمة.
    Welcoming his recommendation that a successor mission to UNTAET be established for a period of two years, UN وإذ يرحب بتوصية الأمين العام بأن يتم إنشاء بعثة خلف لإدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية لمدة سنتين،
    Financing this budget will require additional contributions to the UNTAET Trust Fund of US$ 16 million. UN وسيتطلب تمويل هذه الميزانية تقديم تبرعات إضافية للصندوق الاستئماني لإدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية قدرها 16 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    ASEAN also supported the Secretary-General's request for an additional appropriation of $26,913,800 and assessment of $23,241,600 for UNAMET. UN وتؤيــــد رابطــــة أمـــم جنوب شرقي آسيا كذلك طلب الأمين العام رصد اعتماد إضافي قدره 800 913 26 دولار وتقسيم مبلغ قدره 600 241 23 دولار لإدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية.
    50. As of 21 July, UNTAET had 2,684 civilian staff, of whom 1,886 were recruited locally and 798 internationally. UN 50 - في 21 تموز/يوليه بلغ عدد الموظفون المدنيون التابعون لإدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية 684 2 موظفا، ويبلغ عدد المعينين محليا منهم 886 1 موظفا، وعدد المعينين دوليا 798 موظفا.
    INTERFET and UNTAET peacekeeping forces executed a progressive transition of security responsibility, rather than the traditional comprehensive, single-step transition. UN فقد أنجزت القوة الدولية وقوة حفظ السلام التابعة لإدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية انتقال المسؤولية الأمنية بصورة تدريجية، بدلا من الطريقة التقليدية الشاملة ذات الخطوة الواحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus