These solutions would also include support for the migration of users and data from existing legacy systems to the new customer relationship management platform. | UN | وتشمل هذه الحلول إضافة إلى ذلك تقديم الدعم لنقل مستخدمي الحاسوب والبيانات من النظم القديمة إلى الواجهة الجديدة لإدارة العلاقة مع الزبائن. |
Further savings would accrue if other service desks were to be migrated to the common customer relationship management platform. | UN | ويمكن أن يتحقق مزيد من الوفورات إذا تم تحويل مكاتب الخدمة الأخرى إلى النظام المشترك لإدارة العلاقة مع العملاء. |
The utilization of one central customer relationship management system throughout the Organization will make it easier to transfer business processes from one location to another in case of business interruptions. | UN | وسيؤدي استخدام نظام مركزي واحد لإدارة العلاقة مع العملاء في المنظمة إلى تيسير نقل العمليات من موقع إلى آخر في حال حدوث أعطال تؤدي إلى توقف الأعمال. |
(ii) To enhance the Client Services provided to clientele, a Client relationship management System will be introduced. | UN | ' 2` تعزيز الخدمات المقدمة للعملاء، وسيتم إدخال نظام لإدارة العلاقة بالعملاء. |
ITC planned to undertake a feasibility study for a new client relationship management during 2007. | UN | وقد خطط المركز لإجراء دراسة جدوى لنظام جديد لإدارة العلاقة مع العملاء خلال عام 2007. |
Further savings would accrue if other service desks were to be migrated to the common customer relationship management platform. | UN | ويمكن أن يتحقق مزيد من الوفورات إذا تم تحويل مكاتب الخدمة الأخرى إلى النظام المشترك لإدارة العلاقة مع العملاء. |
Customer relationship management/troop contribution management project | UN | مشروع نظام الحلول الإدارية لإدارة العلاقة مع العملاء وتيسير إدارة المساهمة بالقوات |
:: Implementation of the contingent-owned equipment application, the customer relationship management solution for troop contribution management, in the remaining peacekeeping operations | UN | :: تنفيذ التطبيق البرمجي الخاص بالمعدات المملوكة للوحدات ونظام الحلول الإدارية لإدارة العلاقة مع العملاء لتيسير إدارة المساهمة بقوات في عمليات حفظ السلام المتبقية |
Implementation of the contingent-owned equipment application, customer relationship management solution for troop contribution management, in the remaining peacekeeping operations | UN | تنفيذ التطبيق البرمجي الخاص بالمعدات المملوكة للوحدات ونظام الحلول الإدارية لإدارة العلاقة مع العملاء لتيسير المساهمة بالقوات في عمليات حفظ السلام المتبقية |
f. Development of resource management solutions common to Headquarters and field missions, namely, customer relationship management enterprise applications; | UN | و - وضع حلول مشتركة بين المقر، والبعثات الميدانية لإدارة الموارد، ألا وهي التطبيقات المركزية لإدارة العلاقة مع العملاء؛ |
The enterprise data centres are hosting Secretariat-wide critical software systems such as the United Nations customer relationship management system (iNeed), the Unified Communications Connection, the Fuel Management System, the automated Headquarters Committee on Contracts and other systems. | UN | وتضم هذه المراكز نظما برمجية بالغة الأهمية على نطاق الأمانة العامة، مثل نظام الأمم المتحدة لإدارة العلاقة مع العملاء، والرابط الموحد للاتصالات، والنظام الإلكتروني لإدارة الوقود، والنظام الإلكتروني للجنة المقر للعقود وغيرها من النظم. |
Development and implementation of the customer relationship management solution for troop contribution management to facilitate inspections of contingent-owned equipment in 4 field operations | UN | استحداث وتطبيق نظام لإدارة العلاقة مع العملاء فيما يتعلق بإدارة المساهمة بقوات من أجل تيسير التفتيش على المعدات المملوكة لقوات في 4 عمليات ميدانية |
:: Development and implementation of the customer relationship management solution for troop contribution management to facilitate inspections of contingent-owned equipment in 4 field operations | UN | :: استحداث وتطبيق نظام لإدارة العلاقة مع العملاء من أجل إدارة المساهمة بقوات تيسيرا للإشراف على المعدات المملوكة للقوات في 4 عمليات ميدانية |
The report also proposes enterprise-wide systems for managing day-to-day services, through a customer relationship management system (CRM), and managing knowledge of the Organization, by way of an enterprise content management (ECM) system. | UN | كما يقترح التقرير إنشاء نظم على نطاق المؤسسة لإدارة الخدمات اليومية باستخدام نظام لإدارة العلاقة مع الزبائن، ولإدارة المعارف في المنظمة عبر نظام لإدارة المحتوى في المؤسسة. |
The report also proposes enterprise-wide systems for managing day-to-day services, through a customer relationship management system (CRM), and managing knowledge of the Organization, by way of an enterprise content management (ECM) system. | UN | كما يقترح التقرير إنشاء نظم على نطاق المؤسسة لإدارة الخدمات اليومية باستخدام نظام لإدارة العلاقة مع الزبائن، ولإدارة المعارف في المنظمة عبر نظام لإدارة المحتوى في المؤسسة. |
Contributed to initial steps in development by the Office of Information and Communications Technology of the new customer relationship management solution for contingent-owned equipment under the troop contributions management project | UN | قدمت مساهمة في الخطوات الأولية التي قام بها مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لبلورة الحل الجديد لإدارة العلاقة مع الزبائن بالنسبة للمعدات المملوكة للوحدات في إطار مشروع إدارة المساهمات بقوات |
Piloting of systems in field operations has been undertaken as part of those efforts, including the customer relationship management enterprise system, to ensure applicability to the field. | UN | وقد جرى تجريب النظم في العمليات الميدانية كجزء من هذه الجهود، بما في ذلك النظام المعمول به في مؤسسات الأعمال لإدارة العلاقة مع العملاء، بغية ضمان انطباقها على الميدان. |
:: Customer relationship management platform to provide automation solutions for the verification of capacity provided by troop-contributing countries in field missions | UN | :: واجهة تطبيقية لإدارة العلاقة مع الزبائن بهدف توفير حلول آلية للتحقق من القدرات التي توفرها البلدان المساهمة بقوات في البعثات الميدانية |
902. The provision of $451,500 would cover customer relationship management. | UN | 902 - يُقترح رصد مبلغ 500 451 دولار لإدارة العلاقة مع الزبائن. |
In addition, the Unit is focusing on the introduction of a client relationship management system, which would result in further efficiency gains and better customer satisfaction. | UN | وعلاوة على ذلك، تركز الوحدة على إدراج نظام لإدارة العلاقة بالعملاء يكفل مكاسب إضافية ناتجة عن زيادة الكفاءة، وتعزيز رضاء المستهلك. |