The National Forestry Reform Law prohibits the awarding of timber sales contracts and forest management contracts on private land. | UN | ويحظر القانون الوطني لإصلاح الحراجة منح عقود لبيع الأخشاب وعقود لإدارة الغابات على أراض ذات ملكية خاصة. |
Part I: Guidelines for submissions of information on forest management reference levels | UN | الجزء الأول المبادئ التوجيهية لتقديم المعلومات المتعلقة بالمستويات المرجعية لإدارة الغابات |
Similar activities are being developed in the Central American region under the demonstration forest management areas initiative. | UN | ويجري القيام بأنشطة مشابهة في منطقة أمريكا الوسطى في إطار مبادرة المناطق النموذجية لإدارة الغابات. |
Develop principles of subsidiarity--that is devolving power, authority and resources to the lowest appropriate level--for forest management and use; | UN | :: وضع مبادئ تفريع السلطة لإدارة الغابات واستعمالها، أي نقل الصلاحيات والسلطات والموارد إلى المستوى الأدنى الملائم؛ |
Creating and promoting an enabling environment for sustainable forest management | UN | تهيئة وتعزيز بيئة مواتية لإدارة الغابات على نحو مستدام |
Number of countries with sustainable forest management plans that include REDD plans. | UN | عدد البلدان التي لديها خطط لإدارة الغابات بطريقة مستدامة تشمل خطط خفض الانبعاثات الآتية من إزالة الغابات وتدهورها. |
It mandated the secretariat to assess the forest management reference levels of annex I parties. | UN | وقام مؤتمر الأطراف بتكليف الأمانة بتقييم المستويات المرجعية لإدارة الغابات لدى أطراف المرفق الأول. |
Asia-Pacific Network for Sustainable forest management and Rehabilitation | UN | شبكة آسيا والمحيط الهادئ لإدارة الغابات واستصلاحها بشكل مستدام |
For example, it has developed forest management guidelines and a code of forest harvesting practice. | UN | فقد وضعت، على سبيل المثال، مبادئ توجيهية لإدارة الغابات ومدونة لممارسات قطع أشجار الغابات. |
Work under way on inventories and justification documents for four more forest management contracts. | UN | ويجري حالياً العمل على قوائم الجرد والوثائق الثبوتية لأربعة عقود إضافية لإدارة الغابات. |
The FDA Board of Directors has agreed that a strategy for managing carbon would need to be incorporated into the National forest management Strategy. | UN | ووافق مجلس إدارة الهيئة على أن استراتيجية إدارة الكربون يتعين إدراجها في الاستراتيجية الوطنية لإدارة الغابات. |
Similarly, other countries, including Jamaica, have made use of local forest management committees. | UN | وكذلك استفادت بلدان أخرى، ومنها جامايكا، من اللجان المحلية لإدارة الغابات. |
Efforts should be made to understand the scientific underpinnings of traditional forest management systems. | UN | وينبغي بذل جهود لفهم الأسس العلمية للنظم التقليدية لإدارة الغابات. |
Sustainable forest management provides an increasingly sophisticated set of policies and tools for managing forests in a more sustainable way. | UN | وتوفر الإدارة المستدامة للغابات مجموعة من السياسات والأدوات المتزايدة الجودة لإدارة الغابات على نحو أكثر استدامة. |
Part II: Guidelines for review of submissions of information on forest management reference levels | UN | الجزء الثاني: مبادئ توجيهية لاستعراض تقارير المعلومات المقدمة عن المستويات المرجعية لإدارة الغابات |
Companies have challenged the awarding of three of the four most recent forest management contracts. | UN | واعترضت شركات على منح ثلاثة من العقود الأربعة الأخيرة لإدارة الغابات. |
EEC Trust Fund for forest management to Support Sustainable Livelihoods in Cameroon, Guyana and Malawi | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية لإدارة الغابات ودعم سبل العيش المستدامة في الكاميرون وغيانا وملاوي |
Clear objectives and criteria should help promote effective implementation of sustainable forest management. | UN | وينبغي أن تعاون الأهداف والمعايير الواضحة على تعزيز التنفيذ الفعال لإدارة الغابات إدارة سليمة. |
There was no international advertisement for the five forest-management contracts over 100,000 hectares | UN | لم يعلن دوليا عن العقود الخمسة لإدارة الغابات التي تزيد مساحتها على 000 100 هكتار |
Inability of outside institutions to produce good forest governance | UN | عجز المؤسسات الخارجية عن التوصل إلى اسلوب سليم لإدارة الغابات |
Technological advances hold great potential for more efficient and sustainable management of forests in many areas. | UN | وتنطوي أوجه التقدم التكنولوجي على إمكانيات هائلة ﻹدارة الغابات بشكل أكثر كفاءة واستدامة في مناطق كثيرة. |
14. The meeting was opened by Eduardo Rojas-Briales, Chair of the Collaborative Partnership on Forests and the Assistant Director General of the Forestry Department of FAO. | UN | 14 - أعلن إدواردو روخاس - بريالس رئيس الشراكة التعاونية في مجال الغابات ومساعد المدير العام لإدارة الغابات بمنظمة الأغذية والزراعة افتتاح الاجتماع. |
There are situations where long-term external financing will be necessary to manage forests with global ecological values which should be duly recognized by the development cooperation partners. | UN | وهناك حالات سيكون فيها التمويل الخارجي طويل الأجل ضروريا لإدارة الغابات باعتماد قيم بيئية عالمية ينبغي أن يسلم بها شركاء التعاون الإنمائي تسليما تاما. |
A forestry management structure is being set up and tree planting has begun. | UN | ويجري إنشاء هيكل لإدارة الغابات وبدأت عملية زراعة الأشجار. |