"لإدارة المكاتب" - Traduction Arabe en Anglais

    • office management
        
    All offices establish an annual office management plan that establishes office workplan outputs based on UNFPA priority pillars. UN تضع كل المكاتب خطة سنوية لإدارة المكاتب تحدد نواتج خطط عمل المكاتب استنادا إلى الدعائم ذات الأولوية للصندوق.
    These priorities will contribute to the formulation of annual office management plans (OMPs) by all organizational units. UN وستسهم هذه الأولويات في صياغة الخطط السنوية لإدارة المكاتب بواسطة جميع الوحدات التنظيمية.
    :: Electronic certification has been enabled for the Field office management Ledger; UN :: أصبح من الممكن إدراج التصديق الإلكتروني في الدفاتر العامة لإدارة المكاتب الميدانية
    UNFPA updated its office management plan and annual reporting guidelines in the context of lessons learned and for improved efficiencies. UN وقام الصندوق بتحديث خطته لإدارة المكاتب ومبادئه التوجيهية المتعلقة بتقديم التقارير السنوية في سياق الدروس المستفادة وتحسين الكفاءة.
    Basic office management techniques UN :: التقنيات الأساسية لإدارة المكاتب
    It is now necessary to develop a managing-for-results framework to establish clear medium-term management priorities and a framework for annual organizational priorities, office management plans, and individual performance plans. UN وأصبح ضروريا الآن وضع إطار عمل للإدارة من أجل تحقيق النتائج، يستهدف تحديد أولويات واضحة للإدارة في الأجل المتوسط، وإطار عمل يتناول الأولويات التنظيمية السنوية، وخطط لإدارة المكاتب وخطط أحادية للأداء.
    Follow-up actions taken to date include the creation of office task forces dedicated to improving specific areas; and the integration of follow-up recommendations in annual office management plans. UN وتشمل إجراءات المتابعة المتخذة حتى الآن تشكيل فرق عمل بالمكاتب تنكب على تحسين مجالات محددة؛ وإدماج توصيات متابعة في الخطط السنوية لإدارة المكاتب.
    More recently, UNIDO joined the second mission in Cape Verde with the objective of planning organizational changes and supporting the initial phase of developing an office management plan. UN وشاركت اليونيدو، حديثاً في البعثة الثانية إلى الرأس الأخضر من أجل التخطيط لتغييرات تنظيمية ودعم المرحلة الأولى من وضع خطة لإدارة المكاتب.
    The performance of DOS is measured using the annual office management Plan against organization-wide priority outputs and linked to specific outputs for DOS. UN يُقاس أداء شعبة خدمات الرقابة بمقارنة الخطة السنوية لإدارة المكاتب مع النواتج ذات الأولوية على نطاق المنظمة وبمراعاة النواتج المحددة للشعبة المذكورة.
    Headquarters divisions plan evaluations in their office management plans In 2002, the Evaluation Office presented a multi-year evaluation plan to the Executive Board; UN وتضع شُعب المقر الرئيسي خططا للتقييمات خططها لإدارة المكاتب. وفي سنة 2002، قدّم مكتب التقييم إلى المجلس التنفيذي خطة تقييم متعددة السنوات؛
    This framework will also serve as a medium-term reference for setting the Executive Director's annual organizational priorities and will guide the development of office management plans through which individual units can plan for and monitor their increased effectiveness. UN وسيكون هذا الإطار أيضا بمثابة مرجع متوسط الأجل لتحديد أولويات الصندوق السنوية للمديرة التنفيذية، وسوف يسترشد به في وضع خطط لإدارة المكاتب تستطيع الوحدات بمفردها أن تخطط وترصد ما تقوم به من إجراءات لزيادة فعاليتها.
    For example, the Board found limited evidence of senior field office management review of monthly reconciliations or year-end financial returns to headquarters. In addition, the Field office management Ledger did not enforce the appropriate segregation of duties. UN وقد وجد المجلس على سبيل المثال، أدلة محدودة على قيام الإدارة العليا للمكاتب الميدانية باستعراض التسويات الشهرية أو الإقرارات المالية المقدمة في نهاية السنة إلى المقر؛ وبالإضافة إلى ذلك، لم ينفذ دفتر الحسابات العام لإدارة المكاتب الميدانية الفصل الملائم بين الواجبات.
    25. In addition, there are deficiencies in the Field office management Ledger, a system used by UNODC to record transactions within the field but not originally designed as a financial management system. UN 25 - وبالإضافة إلى ذلك، هناك أوجه نقص في دفتر الحسابات العام لإدارة المكاتب الميدانية، وهو النظام الذي يستخدمه المكتب لتسجيل المعاملات في الميدان، لكنه ليس مصمما أصلا كنظام للإدارة المالية.
    (a) Improved financial information reporting. In 2004 the field office management ledger was developed and implemented in all UNODC field offices. UN (أ) تحسين الإبلاغ عن المعلومات المالية- في عام 2004، وضع دفتر الأستاذ لإدارة المكاتب الميدانية ونفّذ في جميع المكاتب الميدانية التابعة للمكتب.
    (b) Implement system changes to its Field office management Ledger, so as to restrict and manage access and improve the segregation of duties; UN (ب) تنفيذ تغييرات في نظام دفتر الحسابات العام لإدارة المكاتب الميدانية، لتقييد وإدارة إمكانية الوصول إليه، وتحسين الفصل بين الواجبات؛
    Managing for results MRF output 1: Increased results-based management effectiveness and efficiency. The percentage of UNFPA units reporting achieving 75 per cent of the outputs in their annual office management plans (OMPs) has been increasing (see table 13) and in 2010 it reached 93 per cent. UN 90 - الناتج 1 في إطار الإدارة لتحقيق النتائج: زيادة فعالية وكفاءة الإدارة لتحقيق النتائج - ما برحت تزداد النسبة المئوية لوحدات الصندوق التي أبلغت عن تحقيق نسبة 75 في المائة من النواتج في خططها السنوية لإدارة المكاتب (انظر الجدول 13) وبلغت 93 في المائة عام 2010.
    (a) UNODC draw up an analysis of its needs and the risks posed by the migration and necessary update of its information technology systems (PeopleSoft, Programme and Financial Information System and Field office management Ledger) in preparation for migration to and implementation of the new enterprise resource planning system for the United Nations (Umoja). UN (أ) وضع تحليل لاحتياجاته وللمخاطر الناجمة عن التحول عن نظم تكنولوجيا المعلومات لديه وضرورة تحديثها (بيبول سوفت، ونظام إدارة المعلومات البرنامجية والمالية (ProFi)، ودفتر الحسابات العام لإدارة المكاتب الميدانية) في سياق التحضير للتحول إلى نظام الأمم المتحدة الجديد لتخطيط موارد المؤسسة (Umoja).
    No target date Figure XXIV 758. In paragraph 32 of the report, the Board recommended that UNODC draw up an analysis of its needs and the risks posed by the migration and necessary update of its information technology systems, People Soft, Programme and Financial Information System and Field office management Ledger, during implementation of the new United Nations enterprise resource planning system. UN 758 - في الفقرة 32 من التقرير، أوصى المجلس بأن يقوم مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بإجراء تحليل لاحتياجاته والمخاطر التي يمثلها الانتقال وإجراء الاستكمال اللازم لنظم تكنولوجيا المعلومات، ونظام People Soft، ونظام إدارة المعلومات البرنامجية والمالية (Profi)، ونظام دفتر الحساب العام لإدارة المكاتب الميدانية (FOML) أثناء تنفيذه لنظام الأمم المتحدة الجديد لتخطيط الموارد في المؤسسة.
    (a) Draw up an analysis of its needs and the risks posed by the migration and necessary update of its information technology systems, People Soft, Programme and Financial Information System (ProFi) and Field office management Ledger (FOML), during implementation of the new United Nations enterprise resource planning system (para. 32); UN (أ) إجراء تحليل لاحتياجاته وللمخاطر المترتبة على تحويل نظم تكنولوجيا المعلومات لديه، PeopleSoft ونظام إدارة المعلومات البرنامجية والمالية (ProFi) ودفتر الحسابات العام لإدارة المكاتب الميدانية (FOML)، وإجراء التحديث اللازم لها، خلال تنفيذ نظام الأمم المتحدة الجديد لتخطيط الموارد في المؤسسة (الفقرة 32)؛
    The Board recommended that the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) draw up an analysis of its needs and the risks posed by the migration and necessary update of its information technology systems, People Soft, ProFi and Field office management Ledger, during implementation of the new United Nations Enterprise Resource Planning system (para. 32) UN أوصى المجلس بأن يُعد مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة (المكتب) تحليلا للاحتياجات والمخاطر المترتبة على الهجرة وإجراء التحديثات اللازمة لنظم تكنولوجيا المعلومات لديه PeopleSoft وProFi ودفتر الأستاذ لإدارة المكاتب الميدانية، خلال تنفيذ نظام الأمم المتحدة الجديد لتخطيط الموارد المؤسسية (الفقرة 32).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus