One representative said that his industry was strongly committed to the Strategic Approach as a voluntary framework for the management of chemicals. | UN | وقال ممثل إن صناعته ملتزمة التزاماً قوياً بالنهج الاستراتيجي كإطار طوعي لإدارة المواد الكيميائية. |
Recalling the principle of the common but differentiated responsibility for the management of chemicals, | UN | وإذ يشير إلى مبدأ المسؤولية المشتركة وأن تكن متباينة لإدارة المواد الكيميائية، |
One representative said that his industry was strongly committed to the Strategic Approach as a voluntary framework for the management of chemicals. | UN | وقال ممثل إن صناعته ملتزمة التزاماً قوياً بالنهج الاستراتيجي كإطار طوعي لإدارة المواد الكيميائية. |
Redeployment of 4 Materials Management Assistants to the Property Management Section | UN | نقل 4 مساعدين لإدارة المواد إلى قسم إدارة الممتلكات |
Abolishment of two Engineering Assistant positions, one Electrical Assistant position, one HVAC Assistant position and one Materials Management position in the Engineering Section | UN | إلغاء وظيفتين لمساعدين لشؤون الهندسة، ووظيفة واحدة لمساعد كهربائي، ووظيفة واحدة لمساعد شؤون التدفئة والتهوية وتكييف الهواء، ووظيفة واحدة لإدارة المواد في القسم الهندسي |
Recognizing the need to ensure the comprehensive and effective preparation of the sessions of the International Conference on Chemicals Management, | UN | إذ يدرك الحاجة إلى ضمان الإعداد الشامل والفعال لدورات المؤتمر الدولي لإدارة المواد الكيميائية، |
From the above-mentioned strategy, a well-considered, comprehensive and clearly stated matériel management policy should be derived to guide the development of a workable inventory and matériel control system. | UN | ويجب أن تستمد من الاستراتيجية المذكورة أعلاه سياسة ﻹدارة المواد تكون مدروسة بعناية وشاملة وواضحة يسترشد بها في وضع نظام عملي لمراقبة الموجودات والمواد. |
Strategies incorporating elimination, reduction, substitution and recycling were deemed to be essential for the management of chemicals and harmful substances. | UN | ورئي أن الاستراتيجيات، التي تشمل عمليات التصريف والحد والإحلال وإعادة التدوير، ضرورية لإدارة المواد الكيميائية والمواد الضارة. |
3. Development of legal framework for the management of chemicals | UN | 3- إعداد إطار عمل قانوني لإدارة المواد الكيميائية |
A sound international regime for the management of chemicals was needed, and the Basel, Stockholm and Rotterdam conventions and the process launched under the strategic approach to international chemicals management (SAICM) were milestones towards attainment of that goal. | UN | إن ثمة حاجة إلى نظام دولي سليم لإدارة المواد الكيميائية، وتعتبر اتفاقيات بازل واستكهولم وروتردام، والعملية التي استهلت في إطار النهج الاستراتيجي إزاء الإدارة الدولية للمواد الكيميائية، معالم بارزة على طريق تحقيق هذا الهدف. |
for the management of presubstances used in industry: Regulation on management of presubstances used in industry, promulgated with Decision No. 134/2003/QD-BCN of August 25, 2003. | UN | - وبالنسبة لإدارة المواد - السابقة المستخدمة في الصناعة: صدر النظام الخاص بإدارة المواد- السابقة المستخدمة في الصناعة بالقرار رقم 134/2003/QD-BCN، المؤرخ 25 آب/أغسطس 2003. |
While most countries have a basic infrastructure for the management of pesticides, recognizing that the level of enforcement may vary widely, it is increasingly evident that few have any infrastructure for the management of industrial chemicals. | UN | ومع أن لدى معظم البلدان بنى تحتية أساسية لإدارة مبيدات الآفات، فإنه من الواضح بصورة متزايدة، تسليماً بأن مستوى الإنفاذ قد يتراوح تراوحاً شاسعاً، أن عدداً قليلاً من هذه البلدان لديه أي هياكل أساسية لإدارة المواد الكيميائية الصناعية. |
Development of a programme of work to assist countries in developing relevant infrastructure for the management of industrial chemicals; | UN | (أ) وضع برنامج عمل لمساعدة البلدان في إعداد البنيات الأساسية ذات الصلة لإدارة المواد الكيميائية الصناعية؛ |
5 Central Materials Management Facility | UN | المرفق المركزي لإدارة المواد |
Seven Local level posts for a receiving and inspection assistant/group leader, a senior Materials Management assistant/group leader, a senior property control and inventory assistant/supervisor, a senior property control and inventory assistant, a property control and inventory clerk, a general supply assistant/supervisor and a general supply administrative assistant. Communications/electronic data-processing | UN | سبع وظائف من الرتبة المحلية لمساعد استلام وتفتيش/قائد مجموعة، ومساعد أقدم لإدارة المواد/قائد مجموعة، ومساعد أقدم لمراقبة الممتلكات/مشرف، ومساعد أقدم لمراقبة الممتلكات والمخزون، وكاتب لمراقبة الممتلكات والمخزون، ومساعد/مشرف لشؤون إمدادات عامة، مساعد إداري لشؤون الإمدادات العامة. |
(j) Fourteen Local level posts in the Supply and Property Management Services Section for two general supply assistants, one medical equipment assistant, one medical stores assistant, one office technician, one storeman/driver, four receiving and inspection assistants, one senior property control assistant, two senior Materials Management assistants and one Materials Management clerk. | UN | (ي) أربع عشرة وظيفة من الرتبة المحلية في قسم خدمات إدارة الإمدادات والممتلكات لمساعدي إمدادات عامة، ومساعد معدات طبية، ومساعد مخازن طبية، وفني مكاتب واحد، وأمين مخزن/سائق، وأربع مساعدي استلام وتفتيش، ومساعد أقدم لمراقبة الممتلكات، ومساعدين أقدمين لإدارة المواد وكاتب لإدارة المواد. |
A senior Materials Management assistant/group leader will maintain the centralized control register electronically and with hard copy format covering all aspects of UNLB logistics support transactions, including disposal of equipment, and will also maintain a UNLB materials release order work order register, a materials release order case filing system and a supply and property management disposal database. | UN | وسيقوم مساعد أقدم لإدارة المواد/قائد مجموعة بالاحتفاظ الكترونيا بسجل الرقابة المركزية وكذلك بشكل النسخة الأصلية التي تغطي جميع جوانب عملية الدعم الإمدادي التي تقوم بها القاعدة، بما في ذلك التخلص من المعدات، كما سيحتفظ بسجل القاعدة لأوامر الإفراج عن المواد وأوامر العمل، ونظام لرفع القضايا المتعلقة بأوامر الإفراج عن المواد وقاعدة بيانات لإدارة الإمدادات والممتلكات والتخلص منها. |
Accordingly, it is proposed to abolish three Field Service posts of Electrical Assistant, Engineering Assistant and HVAC Technician provided in the 2011/12 period under general temporary assistance together with five United Nations Volunteers positions (2 Engineering Assistants, 1 Electrical Assistant, 1 HVAC Assistant and 1 Materials Management Assistant). Transport Section | UN | وعليه، فقد اقتُرح إلغاء ثلاثة وظائف من فئة الخدمة الميدانية، إحداها لمساعد كهربائي، والثانية لمساعد لشؤون الهندسة، والثالثة لفني تدفئة وتهوية وتبريد، وهي وظائف تم توفيرها للفترة 2011/2012 في إطار بند المساعدة المؤقتة العامة، إلى جانب خمس وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة (تشتمل على مساعدين اثنين لشؤون الهندسة، ومساعد كهربائي واحد، ومساعد لشؤون التدفئة والتهوية والتبريد، ومساعد لإدارة المواد). |
National infrastructure and capacities for regulatory and voluntary approaches on Chemicals Management need to be developed. | UN | ويحتاج الأمر إلى تطوير بنية أساسية وطنية، وقدرات للنُهُج التنظيمية والطوعية لإدارة المواد الكيميائية. |
1. During its consideration of the Secretary-General's report on policy, technique and accounting issues of 29 May 1996 (A/50/965), the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (ACABQ) raised a number of questions relating to an asset management strategy, the development of a matériel management system and the use of NATO codification. | UN | ١ - طرحت اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية، لدى نظرها في تقرير اﻷمين العام بشأن " المسائل المتعلقة بالسياسة العامة واﻷسلوب التقني والمحاسبة " المؤرخ ٢٩ أيار/مايو ١٩٩٦ )A/50/965(، عددا من اﻷسئلة التي تتعلق باستراتيجية إدارة اﻷصول ووضع نظام ﻹدارة المواد واستخدام نظام الترميز للناتو. |
These activities are intended to contribute significantly towards the development of an integrated chemicals and waste management programme at the national level. | UN | والمقصود بهذه الأنشطة أن تسهم بقدر كبير في تطوير برنامج متكامل لإدارة المواد الكيميائية والنفايات على المستوى الوطني. |
Clearly identifying their priorities for management of toxic chemicals, PBTs, endocrine disruptors, CMRs, and heavy metals such as mercury, lead and cadmium, where the need is most immediate; | UN | التحديد الواضح لأولويات لإدارة المواد السمية؛ ومواد PBTs، وعوامل اختلال الغدد الصماء، وCMRs، والفلزات الثقيلة كالزئبق والرصاص والكادميوم التي تشتد الحاجة إليها؛ |
72. The ASP complements several international legal and voluntary instruments that address chemical and hazardous material management. | UN | 72- ويكمل برنامج المخزونات الأفريقي عدة صكوك دولية قانونية وطوعية تتصدى لإدارة المواد الكيميائية والمواد الخطرة. |
In section V, the Special Rapporteur sets out the international normative framework for the sound management of hazardous chemicals and waste, before submitting his conclusions and recommendations in section VI. | UN | وفي القسم الخامس، يضع المقرر الخاص الإطار المعياري الدولي لإدارة المواد الكيميائية والنفايات الخطرة إدارة سليمة قبل تقديم استنتاجاته وتوصياته في القسم السادس. |