"لإدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات" - Traduction Arabe en Anglais

    • ICT governance
        
    • ICT management
        
    • information and communications technology governance
        
    • information and communication technology governance
        
    • information and communications technology management
        
    • manage information and communications technology
        
    ICT functions and sourcing principles defined OICT organizational review completed A new ICT governance framework established UN :: تم إنشاء إطار جديدة لإدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Designing a revised ICT governance structure would be a challenge, as the United Nations was a complex organization whose many offices had a high degree of autonomy. UN وأشار إلى أن تصميم هيكل منقح لإدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات يشكل تحديا، فالأمم المتحدة منظمة معقدة تتسم مكاتبها العديدة بدرجة عالية من الاستقلالية.
    The report aims to promote effective ICT governance through a comparative analysis of the different governance frameworks, practices and processes in the various United Nations system organizations with a view to identifying best practices and lessons learned. UN ويهدف التقرير إلى تعزيز فعالية إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من خلال إجراء تحليلٍ مقارَنٍ للأُطر والممارسات والعمليات المختلفة لإدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في شتى مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، بقصد تحديد أفضل الممارسات والدروس المستفادة.
    It is within this context that ICT management must continue to adapt and change. UN ففي هذا السياق ينبغي لإدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات أن تواصل تكيفها وتغيرها.
    (i) Monitor and improve the effectiveness of the ICT management framework; UN (ط) رصد فعالية الإطار الشامل لإدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وتحسينها؛
    III. Key principles of information and communications technology governance UN ثالثاً - المبادئ الأساسية لإدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    These include the establishment of an information and communication technology governance structure comprising a corporate information and communication technology board chaired by an Assistant Secretary-General. UN وهي تشمل وضع هيكل لإدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات يشتمل على مجلس مؤسسي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات يترأسه أمين عام مساعد.
    Reduced requirements under communications and information technology due to the centralization of spare parts for the Middle East missions as part of the regional information and communications technology management initiative for more efficient and coordinated delivery of services UN انخفاض الاحتياجات المتعلقة بتكنولوجيا الاتصالات والمعلومات نتيجة تطبيق مبدأ المركزية في توفير قطع الغيار لبعثات الشرق الأوسط باعتبار ذلك جزءا من المبادرة الإقليمية لإدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لتقديم الخدمات بمزيد من الكفاءة والتنسيق
    The great majority of organizations have an ICT governance committee or equivalent in place. UN 29- يوجد لدى الأغلبية العظمى من المنظمات لجنة أو هيئة مناظرة لإدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    The composition and chairmanship of ICT governance committees or equivalent varies across the United Nations system organizations. UN وتختلف المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة فيما بينها من حيث تكوين ورئاسة اللجان والهيئات المناظرة لإدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لديها.
    86. There is no single model for ICT governance that can be applied to every organization. UN 86 - ليس ثمة نموذج واحد لإدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات يمكن تطبيقه في كل منظمة.
    In that regard, the new ICT governance framework should support all ICT units to achieve excellence in managing their ICT activities and staff. UN وفي هذا الصدد، ينبغي أن يوفر الإطار الجديد لإدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الدعم لكافة وحدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لتمكينها من تحقيق التفوق في إدارة أنشطتها التكنولوجية وشؤون موظفيها.
    His delegation hoped that the Department of Management and the Department of Field Support would support the timely development of a new consolidated ICT governance structure and encouraged the Secretary-General to continue to provide Secretariat-wide leadership throughout the transitional phase. UN ويأمل وفد بلده أن تقوم إدارة الشؤون الإدارية وإدارة الدعم الميداني بتقديم العون اللازم من أجل تطوير هيكل موحد جديد لإدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الوقت المناسب، ويشجع الوفد الأمين العام على مواصلة القيام بدور ريادي على صعيد الأمانة العامة بأسرها طوال المرحلة الانتقالية.
    (i) Monitor and improve the effectiveness of the overall ICT governance framework. UN (ط) رصد فعالية الإطار الشامل لإدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وتحسينها.
    The Chief Information Technology Officer, who has recently taken up his duties, will need more time to gather all relevant information and address outstanding issues on ICT, including the development of the ICT governance framework. UN وسيحتاج كبير موظفي تكنولوجيا المعلومات، الذي تولى مهامه حديثاً، إلى مزيد من الوقت لكي يجمع كل المعلومات ذات الصلة ويعالج المسائل المتصلة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات التي لم يُبت فيها، ومن بينها وضع إطار لإدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    22. The processes associated with ICT decision-making and its underlying organizational structures come together under the broad concept of ICT management. UN 22 - وتندرج العمليات المرتبطة بصنع القرار في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وما يرتكز عليه من هياكل تنظيمية في إطار المفهوم الواسع لإدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    68. The External Audit reviewed the ICT management during the audit for the year 2010 and identified certain weaknesses regarding documentation necessary for ICT management. UN 68- استعرض مراجع الحسابات الخارجي خلال عملية المراجعة لعام 2010 إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وحدد نقاط ضعف معيَّنة تتعلق بالوثائق اللازمة لإدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    79. To carry out the strategy effectively, a requisite ICT management framework is proposed to consolidate fragmented ICT resources in the Office of Information and Communications Technology and to establish service units directly related to the strategic programmes. UN 79 - ولتنفيذ الاستراتيجية بفعالية، يُقترح وضع الإطار المطلوب لإدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بحيث تُدمج موارد تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المجزأة في مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وتُنشأ وحدات خدمية ترتبط بالبرامج الاستراتيجية ارتباطا مباشرا.
    Planned information and communications technology governance process of the United Nations UN العملية المقررة لإدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الأمم المتحدة
    Key principles of information and communications technology governance UN ثالثا - المبادئ الأساسية لإدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    In addition to the continuing provision of computers, network, telephone and audio-visual services and equipment, the Section was active in establishing an information and communication technology governance structure, in conformity with the Secretary-General's guidelines. UN وعلاوة على مواصلة تقديم الخدمات والمعدات الحاسوبية، والشبكية، والهاتفية والسمعية - البصرية كان القسم فعالا في إنشاء هيكل لإدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بما يتسق مع المبادئ التوجيهية للأمين العام.
    Additional requirements are offset in part by the reduced requirements under communications and information technology, owing to the implementation of the regional information and communications technology management initiative and the reduced costs of commercial airfare for rotation of military contingents UN وتعوض الاحتياجات الإضافية جزئياً من خلال انخفاض الاحتياجات تحت بند الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات، نتيجةً لتنفيذ المبادرة الإقليمية لإدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وتخفيض تكاليف السفر بالطائرات التجارية لأغراض تناوب الوحدات العسكرية.
    (a) Development of global information and communications technology governance structures, policies, processes and standards to manage information and communications technology more effectively; UN (أ) وضع هياكل وسياسات وعمليات ومعايير حوكمة عالمية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات لإدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بفعالية أكبر؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus