Implementation of the Mission security plan, including the integrated security management system | UN | تنفيذ الخطة الأمنية للبعثة، بما في ذلك النظام المتكامل لإدارة شؤون الأمن |
:: Implementation of the Mission security plan, including the integrated security management system | UN | :: تنفيذ الخطة الأمنية للبعثة، بما في ذلك النظام المتكامل لإدارة شؤون الأمن |
Implementation of the Mission warden plan, including the integrated security management system on an annual basis | UN | تنفيذ خطة البعثة للإخلاء سنويا، بما في ذلك النظام المتكامل لإدارة شؤون الأمن |
Mission warden plan, including integrated security management system, was updated, tested and implemented. | UN | استكملت واختبرت خطة البعثة للإخلاء، بما في ذلك النظام المتكامل لإدارة شؤون الأمن. |
Additional measures are being taken to ensure that accountability and compliance are key components of the United Nations security management system. | UN | ويجرى اتخاذ تدابير إضافية لكفالة أن تكون المساءلة والتقيد بالقواعد عنصرين رئيسيين من نظام الأمم المتحدة لإدارة شؤون الأمن. |
It has become an essential element of the integrated security management system. | UN | وقد غدا عنصرا أساسيا من النظام المتكامل لإدارة شؤون الأمن. |
:: Implementation of the Mission warden plan, including the integrated security management system on an annual basis | UN | :: تنفيذ خطة البعثة للإخلاء سنويا، بما في ذلك نظام الأمم المتحدة المتكامل لإدارة شؤون الأمن |
Just as the complexity of security management has increased exponentially, so have the consequences of poor preparedness. | UN | ومثلما تزايد الطابع المعقد لإدارة شؤون الأمن بشكل كبير، تفاقمت أيضا الآثار المترتبة عن ضعف توفيره. |
The study explains how humanitarian aid workers manage risk within the United Nations security management framework. | UN | وتوضح الدراسة كيفية إدارة عمال الإغاثة الإنسانية للمخاطر ضمن إطار الأمم المتحدة لإدارة شؤون الأمن. |
It includes establishing and maintaining policies and systems of security management and accountability, providing an enabling environment for safe programme delivery and contributing to staff safety and security in all locations. | UN | وتتضمن وضع سياسات ونظم لإدارة شؤون الأمن والمساءلة وتعهدها، وتوفير بيئة مؤاتية لإنجاز البرامج على نحو آمن، والمساهمة في سلامة الموظفين وأمنهم في جميع المواقع. |
It includes establishing and maintaining policies and systems of security management and accountability, providing an enabling environment for safe programme delivery, and contributing to staff safety and security in all locations. | UN | وهي تشمل وضع سياسات وأنظمة لإدارة شؤون الأمن والمساءلة وتعهدها، وتوفير بيئة تمكينية لإنجاز البرامج على نحو آمن، والمساهمة في سلامة الموظفين وأمنهم في كافة المواقع. |
Support was expressed for the harmonization of United Nations management practices and for the progress made on the financial agreement for the United Nations security management system. | UN | وأُعرب عن التأييد لعملية مواءمة ممارسات الإدارة في الأمم المتحدة، وللتقدم المحرز بشأن الاتفاق المالي المتعلق بنظام الأمم المتحدة لإدارة شؤون الأمن. |
The appointment of a full-time Security Coordinator is a fundamental requirement if our efforts to strengthen and expand the United Nations security management system are to yield the desired results. | UN | وتعيين منسق متفرغ لشؤون الأمن مطلب أساسي إذا كنا نريد لجهودنا من أجل تعزيز نظام الأمم المتحدة لإدارة شؤون الأمن وتوسيعه أن تحقق النتائج المنشودة. |
:: Further strengthening of the United Nations security management system through increased and more secure financing and the appointment of a full-time Security Coordinator. | UN | :: زيادة تعزيز نظام الأمم المتحدة لإدارة شؤون الأمن عن طريق زيادة التمويل وزيادة ضمان توافره وتعيين منسق متفرغ لشؤون الأمن. |
We attach great importance to the efforts and recommendations proposed by the Secretary-General on how to strengthen the United Nations security management system. | UN | ونحن نعلق أهمية كبيرة على الجهود والتوصيات التي اقترحها الأمين العام بشأن كيفية تعزيز نظام الأمم المتحدة لإدارة شؤون الأمن. |
Security collaboration with non-governmental organizations and intergovernmental organization partners is now an integral component of the United Nations field security management system in situations of armed conflict. | UN | وقد أصبح التعاون الأمني مع الشركاء من المنظمات غير الحكومية والمنظمات الحكومية الدولية حاليا جزءا لا يتجزأ من نظام الأمم المتحدة لإدارة شؤون الأمن الميداني في حالات النزاعات المسلحة. |
The section also covers the requirements for the United Nations share of the costs of the inter-organizational security measures programmed in the context of the new security management system in the field. | UN | ويغطي الباب أيضا احتياجات نصيب الأمم المتحدة في تكاليف التدابير الأمنية المشتركة بين المنظمات المبرمجة في سياق النظام الجديد لإدارة شؤون الأمن في الميدان. |
Mission security plan (use of wardens), which included the integrated security management system, was updated, tested and implemented | UN | تم استكمال واختبار وتنفيذ الخطة الأمنية للبعثة (استخدام المراقبين) التي شملت النظام المتكامل لإدارة شؤون الأمن |
It includes establishing and maintaining policies and systems of security management and accountability, providing an enabling environment for safe programme delivery and contributing to staff safety and security at headquarters locations. | UN | وتتضمن وضع سياسات ونظم لإدارة شؤون الأمن والمساءلة وتعهدها، وتوفير بيئة مؤاتية لإنجاز البرامج على نحو آمن، والمساهمة في سلامة الموظفين وأمنهم في المقار. |
It includes establishing and maintaining policies and systems of security management and accountability, providing an enabling environment for safe programme delivery, and contributing to staff safety and security in all locations. | UN | والوظيفة تشمل وضع سياسات وأنظمة لإدارة شؤون الأمن والمساءلة، وتعهدها، وتوفير بيئة تمكينية لإنجاز البرامج على نحو آمن والمساهمة في ضمان سلامة الموظفين وأمنهم في كافة المواقع. |