"لإزالة الألغام وتقديم" - Traduction Arabe en Anglais

    • for Demining and
        
    • on Demining and
        
    • Demining and Humanitarian
        
    ○ International Trust Fund for Demining and Mine Victims Assistance Bosnia and Herzegovina Office UN مكتب الصندوق الاستئماني الدولي لإزالة الألغام وتقديم المساعدة لضحايا الألغام في البوسنة والهرسك
    In order to contribute to post-conflict recovery, Slovenia established in 1998 the International Trust Fund for Demining and Mine Victims Assistance as a humanitarian, non-profit organization. UN وللإسهام في الانتعاش في مرحلة ما بعد انتهاء الصراع، أنشأت سلوفينيا في عام 1998 الصندوق الاستئماني الدولي لإزالة الألغام وتقديم المساعدة باعتباره منظمة إنسانية غير ربحية.
    The workshop was organized by the International Trust Fund for Demining and Mine Victims Assistance (ITF) and sponsored by Canada, the Netherlands and Slovenia. UN وقد تولى تنظيم هذه الحلقة الصندوق الاستئماني الدولي لإزالة الألغام وتقديم المساعدة لضحايا الألغام، وذلك برعاية كل من سلوفينيا وكندا وهولندا.
    In addition, the level of funding that has passed through significant funding channels such as the UN Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Action and the International Trust Fund for Demining and Mine Victims Assistance (ITF) has been maintained at consistently high levels. UN وبالإضافة إلى ذلك، تم الحفاظ بصورة مستمرة على المستويات العالية للتمويل الذي يأتي من خلال قنوات تمويل هامة مثل صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات من أجل المساعدة في الأعمال المتعلقة بالألغام والصندوق الاستئماني الدولي لإزالة الألغام وتقديم المساعدة لضحايا الألغام.
    As part of that effort, the Inter-Sectoral Commission on Demining and Humanitarian Assistance has undertaken a census of mine victims in the provinces of Namibe, Cunene, Huila. UN وقد بدأت اللجنة الوطنية المتعددة القطاعات لإزالة الألغام وتقديم المعونة الإنسانية في هذا الصدد تعدادا لضحايا الألغام في محافظات ناميبي وكوينسي وهويلا وكابيندا وزائير.
    Through its International Trust Fund for Demining and Mine Victims Assistance, Slovenia is striving to alleviate the humanitarian threat that anti-personnel landmines still pose to the safety, health and lives of local civilian populations. UN وتقديم المساعدة لضحايا الألغام وتسعى سلوفينيا جاهدة، عبر الصندوق الاستئماني الدولي السلوفيني لإزالة الألغام وتقديم المساعدة لضحايا الألغام، لتخفيف التهديد الذي ما زالت الألغام الأرضية المضادة للأفراد تشكله لسلامة وصحة وحياة السكان المدنيين المحليين.
    By establishing the International Trust Fund for Demining and Mine Victims Assistance (ITF) four years ago, Slovenia set out clear objectives in the field of mine action: to remove the red dots -- representing mine fields -- on the map in the region of South-Eastern Europe and to assist mine victims. UN وبإنشاء الصندوق الاستئماني الدولي لإزالة الألغام وتقديم المساعدة لضحايا الألغام، قبل أربع سنوات، حددت سلوفينيا هدفين واضحين في مجال الإجراءات المتعلقة بالألغام: إزالة البقع الحمراء - التي تمثل حقول الألغام - من خريطة منطقة جنوب شرق أوروبا، ومساعدة ضحايا الألغام.
    In addition, the International Trust Fund for Demining and Mine Victims Assistance has served as an important funding channel in South Eastern Europe, NATO has filled a significant niche in supporting the destruction of stockpiled mines in Europe and Central Asia and the European Union has been one of the largest contributors to mine action, including stockpile destruction. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن الصندوق الاستئماني الدولي لإزالة الألغام وتقديم المساعدة لضحايا الألغام يشكل قناة هامة للتمويل في جنوب شرقي أوروبا؛ واضطلعت منظمة حلف شمال الأطلسي بدور لا يستهان به في تقديم الدعم لتدمير مخزون الألغام في أوروبا وآسيا الوسطى. وظل الاتحاد الأوروبي واحداً من أهم المساهمين في الأعمال المتعلقة بالألغام، بما في ذلك تدمير المخزونات.
    In addition, since 1993 our Government has made meaningful contributions totalling more than $7.1 million for Demining and victim assistance through the relevant United Nations mine action programmes, including the United Nations Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Action and the International Trust Fund for Demining and Mine Victims Assistance. UN وبالإضافة إلى ذلك، ظلت حكومتنا منذ عام 1993 تقدم مساهمات قيمة بلغ مجموعها أكثر من 7.1 مليون دولار لإزالة الألغام ومساعدة الضحايا من خلال برامج الأمم المتحدة ذات الصلة بالإجراءات المتعلقة بالألغام، بما في ذلك صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات من أجل تقديم المساعدة في إزالة الألغام والصندوق الاستئماني الدولي لإزالة الألغام وتقديم المساعدة لضحايا الألغام.
    29. Also welcomes the efforts of international regional organizations, Member States and non-governmental organizations, including through the Board of Donors, and the Slovenian International Trust Fund for Demining and Mine Victims Assistance in Bosnia and Herzegovina, and invites Member States to continue to support the mine-action activities in Bosnia and Herzegovina; UN 29 - ترحب أيضا بالجهود التي تبذلها المنظمات الإقليمية الدولية، والدول الأعضاء، والمنظمات غير الحكومية، بما في ذلك ما يبذل عن طريق مجلس المانحين والصندوق الاستئماني الدولي السلوفيني لإزالة الألغام وتقديم المساعدة لضحايا الألغام في البوسنة والهرسك، وتدعو الدول الأعضاء إلى مواصلة دعم الأنشطة المتصلة بالإجراءات المتعلقة بالألغام في البوسنة والهرسك؛
    12. Welcomes the efforts of international and regional organizations, Member States and non-governmental organizations in Bosnia and Herzegovina, including through the Board of Donors and the Slovenian International Trust Fund for Demining and Mine Victims Assistance, and calls upon Member States to continue to support mine-action activities in Bosnia and Herzegovina; UN 12 - ترحب بجهود المنظمات الدولية والإقليمية، والدول الأعضاء، والمنظمات غير الحكومية في البوسنة والهرسك، بما في ذلك ما يبذل عن طريق مجلس المانحين والصندوق الاستئماني الدولي السلوفيني لإزالة الألغام وتقديم المساعدة لضحايا الألغام، وتهيـب بالدول الأعضاء أن تواصل دعم الأنشطة المتصلة بالإجراءات المتعلقة بالألغام في البوسنة والهرسك؛
    In addition, in March 2007 Canada and Cambodia organized a regional workshop in Phnom Penh, and, Canada, Slovenia, and the International Trust Fund for Demining and Mine Victims Assistance (ITF) supported a similar activity in Almaty with both events intended in part to advance universalization in South East Asia and Central Asia respectively. UN وفضلاً عن هذا، نظمت كندا وكمبوديا في آذار/مارس 2007 حلقة عمل إقليمية في فنوم بنه، وساندت كندا وسلوفينيا " والصندوق الاستئماني الدولي لإزالة الألغام وتقديم المساعدة لضحايا الألغام " نشاطاً مماثلاً في آلماتي، وكان الهدف من هاتين المناسبتين هو الدعوة لجعل الاتفاقية عالمية في جنوب شرق آسيا وآسيا الوسطى على الترتيب.
    In addition, in March 2007 Canada and Cambodia organized a regional workshop in Phnom Penh, and, Canada, Slovenia, and the International Trust Fund for Demining and Mine Victims Assistance (ITF) supported a similar activity in Almaty with both events intended in part to advance universalization in South East Asia and Central Asia respectively. UN وفضلاً عن هذا، نظمت كندا وكمبوديا في آذار/مارس 2007 حلقة عمل إقليمية في فنوم بنه، وساندت كندا وسلوفينيا " والصندوق الاستئماني الدولي لإزالة الألغام وتقديم المساعدة لضحايا الألغام " نشاطاً مماثلاً في آلماتي، وكان الهدف من هاتين المناسبتين إلى حد ما هو الدعوة لجعل الاتفاقية عالمية في جنوب شرق آسيا وآسيا الوسطى على التوالي.
    12. In accordance with Article 11, paragraph 4, of the Convention and rule 1, paragraph 4, of the rules of procedure, the following other organizations attended the Meeting as observers: APOPO, Centre for International Stabilization and Recovery (CISR), Cleared Ground Demining, the HALO Trust, and International Trust Fund for Demining and Mine Victims Assistance (ITF). UN 12- ووفقاً لأحكام الفقرة 4 من المادة 11 من الاتفاقية والفقرة 4 من المادة 1 من النظام الداخلي للاجتماع، حضرت المنظمات الأخرى التالية الاجتماع بصفة مراقب: المنظمة الدولية للقوارض المدربة (APOPO)، ومركز التثبيت والانتعاش الدوليين، ومنظمة تطهير الأرض من الألغام، والصندوق الاستئماني لمنظمة دعم الحياة في المناطق الخطرة (HALO)، والصندوق الاستئماني الدولي لإزالة الألغام وتقديم المساعدة لضحايا الألغام.
    The United Nations also supports the Inter-Sectoral Commission on Demining and Humanitarian Assistance (CNIDAH), the national coordination authority. UN وتدعم الأمم المتحدة أيضا اللجنة الوطنية المشتركة بين القطاعات لإزالة الألغام وتقديم المساعدات الإنسانية لضحاياها، التي هي الهيئة التنسيقية الوطنية.
    59. Coordination: The Intersectoral Commission on Demining and Humanitarian Assistance (CNIDAH) is responsible for the coordination of victim assistance through its Sub-Commission for Assistance and Reintegration, which has participation from relevant government ministries including Ministry of Assistance and Social Reintegration, the Ministry of Health, and a variety of non-governmental organizations. UN 59- التنسيق: تضطلع اللجنة الوطنية المشتركة بين القطاعات لإزالة الألغام وتقديم المساعدات الإنسانية (اللجنة الوطنية) بمسؤولية تنسيق مساعدة الضحايا عن طريق لجنتها الفرعية للمساعدة وإعادة الإدماج التي تشارك فيها الوزارات ذات الصلة، بما فيها وزارة شؤون المساعدات وإعادة الإدماج الاجتماعي، ووزارة الصحة، ومجموعة متنوعة من المنظمات غير الحكومية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus