"لإستعراض المواد الكيميائية" - Traduction Arabe en Anglais

    • Chemical Review Committee
        
    B. Confirmation of experts designated for the Interim Chemical Review Committee UN باء - تثبيت الخبراء المعينين للجنة المؤقتة لإستعراض المواد الكيميائية
    The Chair of the Interim Chemical Review Committee introduced the report and its subitems. UN وعرض رئيس اللجنة المؤقتة لإستعراض المواد الكيميائية التقرير وبنوده الفرعية.
    The Committee endorsed the decision of the Interim Chemical Review Committee on bromacil. UN وأيدت اللجنة قرار اللجنة المؤقتة لإستعراض المواد الكيميائية بشأن البروماسيل.
    C. Presentation of the report of the Interim Chemical Review Committee on the work of its first session UN جيم - تقديم تقرير اللجنة المؤقتة لإستعراض المواد الكيميائية عن أعمال دورتها الأولى
    He also mentioned that further attention should be paid to ensuring balance among various non-governmental organizations in the work of the Interim Chemical Review Committee. UN وذكر أيضاً وجوب إيلاء مزيد من الإهتمام لكفالة تحقيق التوازن فيما بين شتى المنظمات غير الحكومية في أعمال اللجنة المؤقتة لإستعراض المواد الكيميائية.
    The Interim Chemical Review Committee's discussions of the matter had been inconclusive. UN ولم تتوصل اللجنة المؤقتة لإستعراض المواد الكيميائية في مناقشتها لهذه المسألة إلى قرار .
    I. Operational procedures for the Interim Chemical Review Committee UN طاء - الإجراءات التشغيلية للجنة المؤقتة لإستعراض المواد الكيميائية
    Decision INC-7/1: Confirmation of experts designated for the Interim Chemical Review Committee UN المقرر INC-7/1 : تثبيت الخبراء المعينين في اللجنة المؤقتة لإستعراض المواد الكيميائية
    1. The secretariat forwards the notifications/proposal and accompanying documentation to the Interim Chemical Review Committee experts. UN 1 - تبعث الأمانة الإخطارين/المقترح والوثائق المساندة إلى خبراء اللجنة المؤقتة لإستعراض المواد الكيميائية
    It confirmed the nominations made by Governments of experts for the interim Chemical Review Committee, addressed a number of recommendations made by the interim Chemicals Review Committee and undertook work to prepare for future meetings of the Conference of the Parties. UN وثبتت لجنة التفاوض الحكومية الدولية الترشيحات التي تقدمت بها الحكومات لخبراء اللجنة المؤقتة لإستعراض المواد الكيميائية ، وتناولت عدداً من التوصيات المرفوعة من اللجنة المؤقتة لإستعراض المواد الكيميائية وإضطلعت بالعمل من أجل التحضير للاجتماعات المقبلة لمؤتمر الأطراف.
    Presentation of the report of the Interim Chemical Review Committee on the work of its second session; UN (ج) عرض تقرير اللجنة المؤقتة لإستعراض المواد الكيميائية عن أعمال دورتها الثانية؛
    Conflict of interest procedures for the Interim Chemical Review Committee. UN (ي) تدابير تعارض المصلحة بالنسبة للجنة المؤقتة لإستعراض المواد الكيميائية.
    Presentation of the report of the Interim Chemical Review Committee on the work of its first session; UN (ج) تقديم تقرير اللجنة المؤقتة لإستعراض المواد الكيميائية عن أعمال دورتها الأولى؛
    The Committee agreed that a preliminary version of the analysis was to be made available to the Interim Chemical Review Committee for consideration at its second session, scheduled for early 2001, and that the final analysis and any recommendations from the Interim Chemical Review Committee should be submitted to the Committee at its eighth session. UN ووافقت اللجنة على وجوب إتاحة صيغة أولية للتحليل للجنة المؤقتة لإستعراض المواد الكيميائية للنظر فيها في دورتها الثانية، المقرر عقدها في وقت مبكر من عام 2001، وعلى وجوب تقديم التحليل النهائي وأي توصيات من اللجنة المؤقتة لإستعراض المواد الكيميائية إلى اللجنة في دورتها الثامنة.
    Concerning maleic hydrazide, the Interim Chemical Review Committee had decided to seek further guidance from the Committee on the overall issue of contaminants before making a recommendation. UN 37 - وفيما يتعلق بمادة هيدرازيد المالئيك، كانت اللجنة المؤقتة لإستعراض المواد الكيميائية قد قررت إلتماس مزيد من التوجيه من اللجنة بشأن قضية الملوثات بصورة عامة.
    A number of representatives also supported the proposal to consider a rule enabling the election of officers for the Conference of the Parties and the Chemical Review Committee at the preceding session. UN وأيد عدد من الممثلين أيضاً الإقتراح بالنظر في مادةٍ تجعل بالإمكان إنتخاب أعضاء مكتب مؤتمر الأطراف وأعضاء مكتب اللجنة المؤقتة لإستعراض المواد الكيميائية في الدورة السالفة .
    It further noted that the draft budget in annex II to the note was based on certain assumptions relating to the periodicity of the Conference of the Parties and the Interim Chemical Review Committee, and the nature of contributions. UN ولاحظت أيضاً أن مشروع الميزانية الوارد في المرفق الثاني للمذكرة يستند إلى إفتراضات تتصل بدورية مؤتمر الأطراف واللجنة المؤقتة لإستعراض المواد الكيميائية وطبيعة الإشتراكات .
    1. Decides to formally appoint the 29 experts designated by Governments identified below to act as members of the Interim Chemical Review Committee: UN 1 - تقرر أن تعين رسمياً الخبراء الـ 29 الذين سمتهم الحكومات والمبيّنة أسماؤهم فيما يلي للعمل كأعضاء في اللجنة المؤقتة لإستعراض المواد الكيميائية :
    Encourages the Interim Chemical Review Committee to continue its development of a one-page incident report form in conjunction with a simple guidance document on the completion of the form and the development of proposals in line with article 6 and annex IV, part 1, of the Convention; UN 1 - تُشجع اللجنة المؤقتة لإستعراض المواد الكيميائية على مواصلة تطويرها لإستمارة للتبليغ عن الحوادث تكون مكونة من صفحة واحدة جنباً إلى جنب مع وثيقة توجيه بسيطة بشأن ملء الإستمارة ووضع مقترحات تتماشى مع المادة 6 والجزء 1 من المرفق الرابع للإتفاقية ؛
    2. Interim Chemical Review Committee experts, by correspondence, provide comments on the accompanying documentation and an Interim Chemical Review Committee task group is established. UN 2 - يقدم خبراء اللجنة المؤقتة لإستعراض المواد الكيميائية، بالتراسل، ملاحظاتهم على الوثائق المساندة ويتم إنشاء فرقة عمل تابعة للجنة المؤقتة لإستعراض المواد الكيميائية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus