"لإستعمال" - Traduction Arabe en Anglais

    • to use
        
    • using
        
    • use a
        
    • use our
        
    • use the
        
    • to utilize
        
    Bad men come. They pay me money to use satellite. Open Subtitles أتى رجال أشرار، دفعوا لي مالا لإستعمال القمر الإصطناعي.
    In all due respect, I think it's a real disservice to all those other people out there who've experienced loss to use your son as a political prop in this campaign. Open Subtitles وبكل إحترام أعتقد أنها طريقة سيئة لإستغلال الناس الذين تعرضون لأمور سيئة لإستعمال قضية إبنك في حملتك الإنتخابية
    Sorry, I just haven't had a chance to use the "giant" gag in a while. Open Subtitles معذرة، لم أجد فرصة لإستعمال المسكت الضخم بعد وقت طويل
    Well, then, it's the D.A.'s fault for using eyewitness testimony as the crux of the case. Open Subtitles حسنًا، إذا فهو خطأ الإدعاء العام لإستعمال شهادة شاهد العيان كأساس للقضية
    I need to use my strength from deep down inside my heart so give me a reason to show you my smile it's brighter than a brand new day the smaller the dreams are, the harder to hold so bring on the mountains, get out of my way Open Subtitles أحتاح لإستعمال قوتي من أعماق قلبي إذا أعطني سببا لكي أريك إبتسامتي
    You wouldn't have to use the foot pedal. Someone else could use the foot pedal. Open Subtitles لستِ مضطرة لإستعمال دوّاسة القدم يمكن لأحدٍ آخر استعمالها.
    I will aim to use words of one syllable, the word "syllable" notwithstanding. Open Subtitles سوف أهدف لإستعمال كلمة بمقطع واحد وكلمة مقطع ليست دقيقة لقد أغلقت الموقع وأخذت
    This is why you wanted all the double shifts, to use my shop for some filthy secret cheating? Open Subtitles لهذا أردت كل النوبات المضاعفة لإستعمال دكاني للخيانة السرية؟
    I got to use all of my deductive skills and kick some suburban ass. Open Subtitles سنحت لي الفرصة لإستعمال كلّ مهاراتي للإستنتاج أو تلقين الضواحي درساً.
    And then I use my hand to use my credit card and pay that professional. Open Subtitles ثم أستعمل هاتفي لإستعمال البطاقة المصرفية للدفع له
    Passengers on the plane said he got up to use the restroom, he never came back to his seat. Open Subtitles قال الرّكاب بأنّه نهض لإستعمال المرحاض . لكنّه لم يرجع إلى مقعده قطّ
    I just don't understand why people feel the need to use that kind of language. Open Subtitles لا أعلم و حسب لماذا الناس تشعر بالحاجة لإستعمال هذا نوع من الكلام.
    A brick wall's a pretty good reason to use the brakes, turn the wheel. Open Subtitles جدار الطابوق يعتبر سبب جيداً لإستعمال الكوابح لِتدوير العجلة
    You need to upgrade to the full version to use that spell. Open Subtitles تحتاجين لترقيته لنسخة كاملة لإستعمال تلك التعويذة.
    If you guys need to use the restroom, they are out of towels. Open Subtitles إذا كنتم تحتاجون لإستعمال المرحاض فلقد نفذت منه المناشف
    She's planning to use the nanotoxin on a high-profile victim. Open Subtitles إنها تخطط لإستعمال سمّ متناهي الصغر على هدف رفيع المستوى
    Dogs need special tags to use it. I'm pulling up all the German shepherds. Open Subtitles الكلاب تحتاج الى بطاقات خاصة لإستعمال الحديقة أنا أسحب جميع الكلاب شيبرد الألماني
    So, did the unsub think on the fly, or did he plan on using the mirror in the attack? Open Subtitles هل فكر المتهم على عجلة أو هل خطط لإستعمال المرآة بالهجوم؟
    I know I have cautioned against using magic, but if ever there was a time to use your talents, it's now. Open Subtitles اعرف بأنني حذرتك من استعمال السحر لكن إن كان هنالك وقت لإستعمال موهبتك , فهي الآن
    Which, as you know we are considering using to build a new sanctuary in a less.... Open Subtitles كالذي تعرفونه نحن نسعى لإستعمال المبلغ لبناء ملجأ جديد على الأقل
    Yep, but I don't wanna use a towel that you'll then have to use a thousand gigahertz of electricity to dry, so, um, I'm just gonna run around the block real quick. Open Subtitles نعم , لكني لا أريد استعمال منشفة ستضطرين أنتِ لإستعمال ألف قيقاهيرتز من الكهرباء لتجففيها
    We form this group to use our wealth and power to protect that secret, not expose it. Open Subtitles نشكل هذه المجموعة لإستعمال ثروتنا وقوتنا لحماية ذلك السر، لا لكشفه
    Everyone, this is the time to utilize everything you have learned so far! Open Subtitles الجميع ،هذه هو الوقت لإستعمال كل شيئ تعلمتموه لحد الآن!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus