"لإسهاماتهم في" - Traduction Arabe en Anglais

    • for their contributions to
        
    • their inputs to
        
    Emphasizing its appreciation to the High Representative, the Commander and personnel of the multinational stabilization force (SFOR), the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE), the European Union (EU), and the personnel of other international organizations and agencies in Bosnia and Herzegovina for their contributions to the implementation of the Peace Agreement, UN وإذ يؤكد تقديره للممثل السامي ولقائد قوة تحقيق الاستقرار المتعددة الجنسيات وأفرادها، ولمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، وللاتحاد الأوروبي، وموظفي المنظمات والوكالات الدولية الأخرى في البوسنة والهرسك لإسهاماتهم في تنفيذ اتفاق السلام،
    Emphasizing its appreciation to the High Representative, the Commander and personnel of the multinational stabilization force (SFOR), the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE), the European Union (EU) and the personnel of other international organizations and agencies in Bosnia and Herzegovina for their contributions to the implementation of the Peace Agreement, UN وإذ يؤكد تقديره للممثل السامي ولقائد قوة تحقيق الاستقرار المتعددة الجنسيات وأفرادها، ولمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، وللاتحاد الأوروبي، وموظفي المنظمات والوكالات الدولية الأخرى في البوسنة والهرسك لإسهاماتهم في تنفيذ اتفاق السلام،
    Emphasizing its appreciation to the High Representative, the Commander and personnel of the multinational stabilization force (SFOR), the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE), the European Union (EU), and the personnel of other international organizations and agencies in Bosnia and Herzegovina for their contributions to the implementation of the Peace Agreement, UN وإذ يؤكد تقديره للممثل السامي ولقائد قوة تحقيق الاستقرار المتعددة الجنسيات وأفرادها، ولمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، وللاتحاد الأوروبي، وموظفي المنظمات والوكالات الدولية الأخرى في البوسنة والهرسك لإسهاماتهم في تنفيذ اتفاق السلام،
    Emphasizing its appreciation to the High Representative, the Commander and personnel of the multinational stabilization force (SFOR), the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE), the European Union (EU) and the personnel of other international organizations and agencies in Bosnia and Herzegovina for their contributions to the implementation of the Peace Agreement, UN وإذ يؤكد تقديره للممثل السامي ولقائد قوة تحقيق الاستقرار المتعددة الجنسيات وأفرادها، ولمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، وللاتحاد الأوروبي، وموظفي المنظمات والوكالات الدولية الأخرى في البوسنة والهرسك لإسهاماتهم في تنفيذ اتفاق السلام،
    I would also like to thank Secretary-General Kofi Annan, Ms. Carol Bellamy, the Executive Director of the United Nations Children's Fund (UNICEF), and Ambassador Patricia Durrant, for their contributions to the convening of this noble forum. UN وأودّ أيضا أن أشكر الأمين العام، كوفي أنان، والآنسة كارول بيلامي، المديرة التنفيذية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف)، والسفيرة باتريسيا دوران، لإسهاماتهم في الترتيب لعقد هذا المحفل الكريم.
    39. Among the 101 individuals who received the title of Hero of the Democratic People’s Republic of Korea on 23 December 2012 for their contributions to the launch, Choe Chun-Sik, Director of SANS,[22] was the only one whose name was disclosed.[23] UN 39 - ومن بين 101 من الأفراد الذين مُنحوا لقب بطل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في 23 كانون الأول/ديسمبر 2012 لإسهاماتهم في عملية الإطلاق، كان تشوي تشون - سيك، مدير الأكاديمية الثانية للعلوم الطبيعية([22]) الوحيد الذي كُشف عن اسمه([23]).
    In any event, selection of new members should occur within the context of their respective regions, with due regard, of course -- as set out in the provisions of Article 23 of the Charter relating to non-permanent members -- for their contributions to the maintenance of international peace and security, and I refer here to contributions in the broadest sense of the term, not just financial. UN وعلى أي حال، إن اختيار الأعضاء ينبغي أن يتم على أساس المناطق التابعين لها مع إيلاء الاعتبار طبعا - حسبما تنص على أحكام المادة 23 من الميثاق والمتعلقة بالأعضاء غير الدائمين - لإسهاماتهم في صــون السلــم والأمــن الدوليين، وأنا أشير هنــا إلى كل ما في لفظة إسهامات من معنى، وليس مجرد الإسهامات المالية.
    At the same time, configuration members gave her an assessment of their inputs to the three priority peacebuilding areas and proposed recommendations that might be made to the Government and the Commission. UN وفي الوقت نفسه، قدم أعضاء التشكيلة إلى رئيستها تقييماً لإسهاماتهم في المجالات الثلاثة ذات الأولوية لبناء السلام، وتقدموا باقتراحات وتوصيات للحكومة واللجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus