"لإصلاح الخدمة المدنية" - Traduction Arabe en Anglais

    • civil service reform
        
    • to reform the civil service
        
    In Lesotho, a civil service reform programme has been implemented. UN وفي ليسوتو، نفذ برنامج لإصلاح الخدمة المدنية.
    In Zimbabwe, UNDP has pointed out the need for a more coordinated and integrated approach to civil service reform involving line ministries and the participation of civil society. UN وفي زمبابوي، وجه البرنامج الأنظار إلى ضرورة انتهاج نهج لإصلاح الخدمة المدنية يتسم على نحو أكبر بتضافر الجهود وتكاملها، يشرك الوزارات الفنية ومؤسسات المجتمع المدني.
    There was the civil service reform programme, which was gender sensitive. UN وقالت إنه يوجد برنامج لإصلاح الخدمة المدنية وهو يراعي حساسية الجنسين.
    In the Autumn of 1999, the Civil Service Management Board pledged to drive forward a new agenda of civil service reform. UN وفي خريف 1999، تعهد مجلس إدارة الخدمة المدنية بالعمل على تنفيذ خطة جديدة لإصلاح الخدمة المدنية.
    The Government and international partners have agreed on a strategy to reform the civil service. UN وافقت الحكومة والشركاء الدوليون على استراتيجية لإصلاح الخدمة المدنية.
    The " Somaliland " Civil Service Commission launched the civil service reform strategy. UN وشرعت لجنة الخدمة المدنية في " أرض الصومال " في استراتيجية لإصلاح الخدمة المدنية.
    The Commission's engagement in this area could focus on supporting the Government of Sierra Leone's efforts in developing a comprehensive civil service reform programme that, inter alia, enhances management and provides training opportunities. UN ويركز اشتراك اللجنة في العمل في هذا المجال على دعم جهود حكومة سيراليون في وضع برنامج شامل لإصلاح الخدمة المدنية مما يؤدي، في جملة أمور، إلى تعزيز الإدارة وتوفير فرص التدريب.
    A comprehensive and sustainable civil service reform strategy needs to be developed to ensure opportunities for merit-based recruitment, stronger performance and accountability and to address urgent capacity gaps, including the low percentage of women in the civil service. UN كما أن هناك حاجة إلى وضع استراتيجية شاملة ومستدامة لإصلاح الخدمة المدنية لضمان فرص التوظيف المبنية على الأهلية والأداء القوي والمساءلة ولمعالجة الثغرات الملحة في القدرات، بما فيها انخفاض نسبة النساء في الخدمة المدنية.
    Innovative modalities of South-South technical assistance in the form of coaching were reported favourably in a major civil service reform and development programme in Afghanistan. UN ووردت صورة إيجابية للطرائق المبتكرة لتقديم المساعدة التقنية في هيئة تدريب وسط بلدان الجنوب، في برنامج رئيسي لإصلاح الخدمة المدنية وتطويرها في أفغانستان.
    The Commission's engagement in this area could focus on supporting the Government of Sierra Leone's efforts in developing a comprehensive civil service reform programme that, inter alia, enhances management and provides training opportunities. UN ويركز اشتراك اللجنة في العمل في هذا المجال على دعم جهود حكومة سيراليون في وضع برنامج شامل لإصلاح الخدمة المدنية مما يؤدي، في جملة أمور، إلى تعزيز الإدارة وتوفير فرص التدريب.
    (a) Launched an ambitious programme for civil service reform, led by Sir Richard Wilson. UN (أ) الشروع في تنفيذ برنامج طموح لإصلاح الخدمة المدنية بقيادة السير ريشارد ويلسون.
    Ethiopia was currently in the process of implementing a number of major strategies, including a national capacity-building programme, a civil service reform programme, a rural development programme, a private sector development programme and an industrial development programme, with a view to alleviating poverty and ensuring development. UN 36- وأوضح أن اثيوبيا تعكف حاليا على تنفيذ عدد من الاستراتيجيات الرئيسية، من ضمنها برنامج وطني لبناء القدرات وبرنامج لإصلاح الخدمة المدنية وبرنامج للتنمية الريفية وبرنامج لتنمية القطاع الخاص وبرنامج للتنمية الصناعية، وذلك بهدف التخفيف من الفقر وضمان التنمية.
    The Government and its development partners have agreed on a strategy for civil service reform, which will be implemented through the Public Sector Reform Unit. UN وقد وافقت الحكومة وشركاؤها في مجال التنمية على استراتيجية لإصلاح الخدمة المدنية سوف تنفذ عن طريق " وحدة إصلاح القطاع العام " .
    The exercise, supported by UNDP, will constitute an important first step towards the Government's plans to reform the civil service. UN وستشكل هذه العملية، التي أجريت بدعم من البرنامج الإنمائي، خطوة أولى هامة نحو تحقيق خطط الحكومة لإصلاح الخدمة المدنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus