These additional indicators will be analysed by the working group with a view to their possible inclusion in a further revision of the results framework. | UN | ويجري تحليل هذه المؤشرات الإضافية من قبل الفريق العامل بغية إمكانية إدراجها أثناء التنقيح الذي يجري لإطار النتائج. |
This was due largely to the fact that the results framework in the programme document was too limiting and badly designed in this focus area. | UN | ويعزى ذلك في المقام الأول إلى الطابع التقييدي للغاية لإطار النتائج الوارد في وثيقة البرنامج وتصميمه الرديء في مجال التركيز هذا. |
A delegation expressed satisfaction with the results framework and the Associated Theory of Change, which paved the way for demonstrating robust outcomes and lasting impacts. | UN | وأعرب وفد عن ارتياحه لإطار النتائج ونظرية التغيير المرتبطة به، التي مهدت الطريق لإظهار النتائج القوية ذات التأثير الدائم. |
Other collaboration on gender, in health and education, was being developed, she said, while engagement with Member States helped in developing robust indicators for the results framework. | UN | وأضافت قائلة إن هناك تعاونا آخر قيد الإعداد بشأن القضايا الجنسانية في مجال الصحة والتعليم، في حين أن المشاركة مع الدول الأعضاء ساعدت في إعداد مؤشرات قوية لإطار النتائج. |
Other collaboration on gender, in health and education, was being developed, she said, while engagement with Member States helped in developing robust indicators for the results framework. | UN | وأضافت قائلة إن هناك تعاونا آخر قيد الإعداد بشأن القضايا الجنسانية في مجال الصحة والتعليم، في حين أن المشاركة مع الدول الأعضاء ساعدت في إعداد مؤشرات قوية لإطار النتائج. |
A delegation expressed satisfaction with the results framework and the associated theory of change, which paved the way for demonstrating robust outcomes and lasting impacts. | UN | وأعرب وفد عن ارتياحه لإطار النتائج ونظرية التغيير المرتبطة به، التي مهدت الطريق لإظهار النتائج القوية ذات التأثير الدائم. |
Based on findings and feedback from UNHCR staff, the Office has undertaken a review of the results framework for 2012. | UN | واستناداً إلى النتائج والمعلومات المرتجعة من موظفي المفوضية، أجرت هذه الأخيرة استعراضاً لإطار النتائج بالنسبة لعام 2012. |
58. the results framework presented in this document is a crucial element of the overall results framework in the UNFPA strategic plan. | UN | 58 - وإطار النتائج المعروض في هذه الوثيقة هو عنصر هام لإطار النتائج العامة في الخطة الاستراتيجية للصندوق. |
UNHCR designed and developed the software, Focus, to be able to plan, budget and report its programmes according to the results framework. | UN | وقامت المفوضية بتصميم واستحداث برنامج " فُوكَس " حتى يتسنى لها تخطيط برامجها وميزنتها والإبلاغ عنها وفقاً لإطار النتائج. |
59. UNHCR is carefully monitoring and evaluating the introduction of the results framework, which operations have been using for performance measurement only since 1 January 2010. | UN | 59- تقوم المفوضية بالرصد والتقييم الدقيقين لإطار النتائج الذي شرعت العمليات في استخدامه لغرض قياس الأداء فقط منذ 1 كانون الثاني/يناير 2010. |
Table 1 presents an overview of the results framework of this strategic plan, showing focus area results and their indicators of achievement. | UN | 48 - يبيِّن الجدول 1 استعراضاً عاماً لإطار النتائج لهذه الخطة الاستراتيجية، مبيِّناً نتائج محور التركيز ومؤشراتها للإنجاز. |
6. Notes that the exact formulation of the results framework baselines, milestones and targets in the annex is still evolving, and requests UNICEF to further develop them in consultation with Member States, with a view to their finalization by the annual session of the Executive Board of 2014; | UN | 6 - يلاحظ أن الصياغة الدقيقة لخطوط الأساس لإطار النتائج ومعالمه المرجعية وأهدافه، كما هي في المرفق، لا تزال لم تأخذ شكلها النهائي، ويطلب إلى اليونيسيف مواصلة تطويرها بالتشاور مع الدول الأعضاء بغرض إضفاء الصبغة النهائية عليها بحلول موعد الدورة السنوية للمجلس التنفيذي لعام 2014؛ |
6. Notes that the exact formulation of the results framework baselines, milestones and targets in the annex is still evolving, and requests UNICEF to further develop them in consultation with Member States, with a view to their finalization by the annual session of the Executive Board of 2014; | UN | 6 - يلاحظ أن الصياغة الدقيقة لخطوط الأساس لإطار النتائج ومعالمه المرجعية وأهدافه، كما هي في المرفق، لا تزال لم تأخذ شكلها النهائي، ويطلب إلى اليونيسيف مواصلة تطويرها بالتشاور مع الدول الأعضاء بغرض إضفاء الصبغة النهائية عليها بحلول موعد الدورة السنوية للمجلس التنفيذي لعام 2014؛ |
2. Emphasizes that the objective of the midterm review is to sharpen the strategic direction of UNDP, and to undertake a thorough review of the results framework with the aim of making improvements in 2011 and defining further improvements to be made during the remaining years; | UN | 2 - يؤكّد أن الهدف من استعراض منتصف المدّة هو صقل التوجّه الاستراتيجي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وإجراء استعراض شامل لإطار النتائج بهدف إجراء تحسينات في عام 2011 وتحديد ما سيُجرى من تحسينات أخرى خلال السنوات المتبقية؛ |
2. Emphasizes that the objective of the midterm review is to sharpen the strategic direction of UNDP, and to undertake a thorough review of the results framework with the aim of making improvements in 2011 and defining further improvements to be made during the remaining years; | UN | 2 - يؤكّد أن الهدف من استعراض منتصف المدّة هو صقل التوجّه الاستراتيجي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وإجراء استعراض شامل لإطار النتائج بهدف إجراء تحسينات في عام 2011 وتحديد ما سيُجرى من تحسينات أخرى خلال السنوات المتبقية؛ |
2. Emphasizes that the objective of the midterm review is to sharpen the strategic direction of UNDP, and to undertake a thorough review of the results framework with the aim of making improvements in 2011 and defining further improvements to be made during the remaining years; | UN | 2 - يؤكّد أن الهدف من استعراض منتصف المدّة هو صقل التوجّه الاستراتيجي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وإجراء استعراض شامل لإطار النتائج بهدف إجراء تحسينات في عام 2011 وتحديد ما سيُجرى من تحسينات أخرى خلال السنوات المتبقية؛ |
4. Welcomes the midterm review of the strategic plan as an opportunity to sharpen the strategic direction and to undertake a thorough review of the results framework with the aim of making improvements in 2011 and defining remaining improvements to be made during the remaining period of the strategic plan; | UN | 4 - يرحب باستعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية باعتباره فرصة لتعزيز التوجه الاستراتيجي وإجراء استعراض شامل لإطار النتائج بهدف إجراء تحسينات في عام 2011 وتحديد باقي التحسينات التي ستجرى خلال الفترة المتبقية من مدة الخطة الاستراتيجية؛ |
5. Welcomes the midterm review of the strategic plan as an opportunity to sharpen the strategic direction and to undertake a thorough review of the results framework with the aim of making improvements in 2011 and defining remaining improvements to be made in the strategic plan for 2014-2017; | UN | 5 - يرحب باستعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية باعتباره فرصة لتعزيز التوجه الاستراتيجي وإجراء استعراض شامل لإطار النتائج بهدف إجراء تحسينات في عام 2011 وتحديد باقي التحسينات التي ستجرى في الخطة الاستراتيجية للفترة |
4. Welcomes the midterm review of the strategic plan as an opportunity to sharpen the strategic direction and to undertake a thorough review of the results framework with the aim of making improvements in 2011 and defining remaining improvements to be made during the remaining period of the strategic plan; | UN | 4 - يرحب باستعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية باعتباره فرصة لتعزيز التوجه الاستراتيجي وإجراء استعراض شامل لإطار النتائج بهدف إجراء تحسينات في عام 2011 وتحديد باقي التحسينات التي ستجرى خلال الفترة المتبقية من مدة الخطة الاستراتيجية؛ |
5. Welcomes the midterm review of the strategic plan as an opportunity to sharpen the strategic direction and to undertake a thorough review of the results framework with the aim of making improvements in 2011 and defining remaining improvements to be made in the strategic plan for 2014-2017; | UN | 5 - يرحب باستعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية باعتباره فرصة لتعزيز التوجه الاستراتيجي وإجراء استعراض شامل لإطار النتائج بهدف إجراء تحسينات في عام 2011 وتحديد باقي التحسينات التي ستجرى في الخطة الاستراتيجية للفترة 2014-2017؛ |