"لإعادة التصنيف" - Traduction Arabe en Anglais

    • for reclassification
        
    • the reclassification
        
    • reclassification of
        
    • reclassifications
        
    • reclassification is
        
    • a reclassification
        
    Applications for consultative status and requests for reclassification received from non-governmental organizations UN طلبات الحصول على مركز استشاري وطلبات لإعادة التصنيف الواردة من المنظمات غير الحكومية
    Applications for consultative status and requests for reclassification received from non-governmental organizations UN طلبات الحصول على مركز استشاري وطلبات لإعادة التصنيف الواردة من المنظمات غير الحكومية
    The Committee reviewed four requests for reclassification of consultative status; and deferred consideration of the reclassification of three organizations to its 2001 resumed session. UN ونظرت اللجنة في أربعة طلبات لإعادة تصنيف المركز الاستشاري؛ وأرجأت النظر في طلبات ثلاث منظمات لإعادة التصنيف إلى دورتها المستأنفة لعام 2001.
    Memorandum by the Secretary-General transmitting new requests for reclassification UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها الطلبات الجديدة لإعادة التصنيف.
    Memorandum by the Secretary-General containing deferred requests for reclassification UN مذكرة من الأمين العام تتضمن الطلبات المرجأة لإعادة التصنيف
    Applications for consultative status and requests for reclassification UN طلبات للحصول على مركز استشاري وطلبات لإعادة التصنيف
    Application for consultative status and requests for reclassification received from non-governmental organizations UN طلبات للحصول على مركز استشاري وطلبات لإعادة التصنيف واردة من منظمات غير حكومية
    Applications for consultative status and requests for reclassification received from non-governmental organizations UN طلبات للحصول على مركز استشاري وطلبات لإعادة التصنيف واردة من منظمات غير حكومية
    Applications for consultative status and requests for reclassification received from non-governmental organizations UN طلبات للحصول على مركز استشاري وطلبات لإعادة التصنيف واردة من منظمات غير حكومية
    Application for consultative status and requests for reclassification received from non-governmental organizations UN طلبات للحصول على مركز استشاري وطلبات لإعادة التصنيف واردة من منظمات غير حكومية
    Applications for consultative status and requests for reclassification received from nongovernmental organizations UN طلبات للحصول على مركز استشاري وطلبات لإعادة التصنيف واردة من منظمات غير حكومية.
    The Committee does not accept the argument that a reorganization of an office should by itself be considered as a justification for reclassification. UN فاللجنة لاتؤيد الحجة القائلة بأن إعادة تنظيم مكتب ينبغي أن تعد في حد ذاتها مبررا لإعادة التصنيف.
    New requests for reclassification: memorandum by the Secretary-General UN الطلبات الجديدة لإعادة التصنيف: مذكرة من الأمين العام
    Memorandum by the Secretary-General containing requests for reclassification UN مذكرة من الأمين العام تتضمن طلبات لإعادة التصنيف
    New requests for reclassification: memorandum by the Secretary-General UN الطلبات الجديدة لإعادة التصنيف: مذكرة من الأمين العام
    Memorandum by the Secretary-General transmitting new requests for reclassification UN مذكرة من الأمين العام يحيل فيها طلبات جديدة لإعادة التصنيف
    It also considered one deferred request for reclassification and recommended the reclassification. UN ونظرت اللجنة أيضا في طلب واحد مؤجل لإعادة التصنيف وأوصت بالموافقة على إعادة التصنيف.
    New applications for consultative status and new requests for reclassification UN بــاء - الطلبات الجديدة للحصول على المركز الاستشاري والطلبات الجديدة لإعادة التصنيف
    B. New applications for consultative status and new requests for reclassification UN باء - الطلبات الجديدة للحصول على المركز الاستشاري والطلبات الجديدة لإعادة التصنيف
    Summary of reclassifications not recommended by the Advisory Committee UN موجز لإعادة التصنيف الذي لم توص اللجنة الاستشارية بإجرائه
    22. Justification for the proposed reclassification is provided in paragraphs 33 to 35 of the report of the Secretary-General. UN ٢٢ - يرد في الفقرات من ٣٣ الى ٣٥ من تقرير اﻷمين العام تبرير ﻹعادة التصنيف المقترح.
    The figures differ slightly from those reported in prior years owing to a reclassification exercise undertaken by the Office of Internal Oversight Services during the reporting period. UN وتختلف الأرقام اختلافا طفيفا عن الأرقام التي أبلغ عنها في السنوات السابقة بسبب عملية اضطلع بها المكتب لإعادة التصنيف في أثناء الفترة المشمولة بالتقرير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus