"لإعادة انتخابها" - Traduction Arabe en Anglais

    • for re-election
        
    • re-election to
        
    (i) The Republic of Cameroon for re-election as member of the United Nations Human Rights Council for the 2009-2012; UN ' 1` جمهورية الكاميرون لإعادة انتخابها عضوا في مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة؛
    Aide-memoire on the candidature of Nigeria for re-election to the Human Rights Council Candidature UN مذكرة عن ترشح نيجيريا لإعادة انتخابها في عضوية مجلس حقوق الإنسان
    The Netherlands pledged to establish a national institution in standing for re-election to the Human Rights Council. UN وقد تعهدت هولندا، عند الترشّح لإعادة انتخابها لعضوية مجلس حقوق الإنسان، بإنشاء مؤسسة وطنية.
    United Kingdom campaign for re-election as a member of the Human Rights Council UN حملة المملكة المتحدة لإعادة انتخابها عضوا في مجلس حقوق الإنسان
    The Netherlands' candidacy for re-election to the United Nations Human Rights Council for the period UN ترشيـح هولندا لإعادة انتخابها لعضوية مجلس حقوق الإنسان
    Thailand was a candidate for re-election to the ITU Council. UN وقالت إن تايلند مرشحة لإعادة انتخابها عضوا في مجلس الاتحاد الدولي للاتصالات.
    Costa Rica has decided to present its candidature for re-election to the Human Rights Council for the period 2015-2017. UN قررت كوستاريكا التقدم بطلب لإعادة انتخابها عضواً في مجلس حقوق الإنسان للفترة 2015-2017.
    Aide-memoire Candidature of Maldives for re-election to the Human Rights Council, 2014-2016 UN ترشُّح ملديف لإعادة انتخابها في مجلس حقوق الإنسان، للفترة 2014-2016
    1. The Maldives has decided to present its candidature for re-election to the Human Rights Council for the period 2014-2016. UN 1 - قررت ملديف تقديم ترشحها لإعادة انتخابها في مجلس حقوق الإنسان للفترة 2014-2016.
    Burkina Faso declares its candidacy for re-election to the Human Rights Council for the period 2011-2014. UN تترشح بوركينا فاسو لإعادة انتخابها لعضوية مجلس حقوق الإنسان للفترة 2011-2014.
    However, the United Kingdom remained committed to full implementation of the institution-building measures and intended to stand for re-election as a Council member. UN غير أن المملكة المتحدة لا تزال ملتزمة بالتنفيذ التام لتدابير بناء المؤسسات، وتعتزم ترشيح نفسها لإعادة انتخابها كعضو في المجلس.
    New Zealand also nominated Dame Silvia Cartwright for re-election to the CEDAW Committee in 2000, but she withdrew her candidature as a result of her appointment aswhen she was appointed Governor-General of New Zealand. UN ورشحت نيوزيلندا أيضا السيدة سيلفيا كارترايت لإعادة انتخابها في اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في عام 2000، ولكنها سحبت ترشيحها عندما عينت حاكما عاما لنيوزيلندا.
    Candidature of Djibouti for re-election to the Human Rights Council for the period 2009-2012 UN ترشيح جيبوتي لإعادة انتخابها في مجلس حقوق الإنسان للفترة 2009-2012
    (iii) The Republic of Mauritius for re-election as member of the United Nations Human Rights Council, for the 2009-2012 period; UN ' 3` جمهورية موريشيوس لإعادة انتخابها عضوا في مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة للفترة 2009-2012؛
    (iv) The Federal Republic of Nigeria for re-election as member of the United Nations Human Rights Council for the 2009-2012 period; UN ' 4` جمهورية نيجيريا الاتحادية لإعادة انتخابها عضوا في مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة للفترة 2009-2012؛
    (v) The Republic of Senegal for re-election as member of the United Nations Human Rights Council, for the 2009-2012 period; UN ' 5` جمهورية السنغال لإعادة انتخابها عضوا في مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة للفترة 2009-2012؛
    A new set of pledges and commitments had been submitted as part of its candidacy for re-election to the Human Rights Council in May. UN وقد قدمت المملكة المتحدة مجموعة من التعهدات والالتزامات كجزء من ترشحها لإعادة انتخابها لعضوية مجلس حقوق الإنسان في أيار/مايو.
    A new set of pledges and commitments had been submitted as part of its candidacy for re-election to the Human Rights Council in May. UN وقد قدمت المملكة المتحدة مجموعة من التعهدات والالتزامات كجزء من ترشحها لإعادة انتخابها لعضوية مجلس حقوق الإنسان في أيار/مايو.
    The Permanent Mission of India to the United Nations presents its compliments to the Secretariat of the United Nations and has the honour to state that on the expiry of its one-year term, India has decided to present its candidature for re-election to the Human Rights Council for a three-year term, at elections to be held in New York in 2007. UN تهدي البعثة الدائمة للهند لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة، ويشرفها أن تشير إلى أن الهند قررت التقدم بترشيح لعضوية مجلس حقوق الإنسان، لإعادة انتخابها لمدة ثلاث سنوات بعد انتهاء فترة عضويتها التي استمرت لمدة عام، وذلك في الانتخابات المزمع إجراؤها في نيويورك في عام 2007.
    I have the honour to inform you that the Kingdom of the Netherlands has decided to present its candidature for re-election to the Human Rights Council for the period 2007-2010 at the elections to be held during the sixty-first session of the General Assembly in May 2007. UN يشرفني أن أبلغكم بأن مملكة هولندا قررت أن ترشح نفسها لإعادة انتخابها لعضوية مجلس حقوق الإنسان للفترة 2007-2010 في الانتخابات التي ستجرى خلال الدورة الحادية والستين للجمعية العامة في أيار/مايو 2007.
    Bangladesh is seeking re-election to the Human Rights Council for the term 2009-2012. UN وتسعى بنغلاديش لإعادة انتخابها لعضوية مجلس حقوق الإنسان للفترة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus