"لإعداد التقارير المالية" - Traduction Arabe en Anglais

    • financial reporting
        
    • php
        
    The incumbent would also be involved in supporting the functional testing of Umoja required for financial reporting of peacekeeping operations under IPSAS. UN وسيشارك شاغل الوظيفة أيضا في دعم الاختبار الفني لمشروع أوموجا اللازمة لإعداد التقارير المالية الخاصة بعمليات حفظ السلام وفقا للمعايير.
    14. The Chair of the International financial reporting Standards (IFRSs) Foundation elaborated on the widespread adoption of IFRSs since 2001. UN 14- وعرض رئيس مؤسسة المعايير الدولية لإعداد التقارير المالية تفاصيل عن اعتماد هذه المعايير على نطاق واسع منذ عام 2001.
    The Chair of the IFRSs Foundation noted that complex business transactions introduced complexity in financial reporting. The example was given of revenue recognition of purchase of an iPad directly from the vender, compared to one purchased by entering into a service contract with a telecommunications carrier. UN وأشار رئيس مؤسسة المعايير الدولية لإعداد التقارير المالية إلى أن المعاملات التجارية المعقدة أدت إلى تعقيد إعداد التقارير المالية وأُعطي كمثال الاعتراف بالدخل عند شراء آيباد مباشرةً من البائع، مقارنةً بآخر يتم شراؤه عن طريق تعاقد على الخدمة مع شركة اتصالات.
    IPSAS are independently developed financial reporting standards that are considered best practice for public sector entities. UN والمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام هي معايير لإعداد التقارير المالية تم وضعها على نحو مستقل وتعتبر أفضل الممارسات لكيانات القطاع العام.
    Although funds are appropriated on an annual basis, the financial statements for the Tribunal are prepared every six months in line with the financial reporting period for various other United Nations funds, with a final accounting at the end of a biennium. UN ورغم أن الأموال تُخصص على أساس سنوي، فإن البيانات المالية للمحكمة تُعد كل ستة أشهر وفقا للدورة المقررة لإعداد التقارير المالية لمختلف صناديق الأمم المتحدة الأخرى، مع تقديم كشف حساب ختامي في نهاية كل عامين.
    Although funds are appropriated on an annual basis, the financial statements for the Tribunal are prepared every six months in line with the financial reporting period for various other United Nations funds, with a final accounting at the end of a biennium. UN ورغم أن الأموال تُخصص على أساس سنوي، فإن البيانات المالية للمحكمة تُعد كل ستة أشهر وفقا للدورة المقررة لإعداد التقارير المالية لمختلف صناديق الأمم المتحدة الأخرى، مع تقديم كشف حساب ختامي في نهاية كل عامين؛
    Although funds are appropriated on an annual basis, the financial statements for the Tribunal are prepared every six months in line with the financial reporting period for various other United Nations funds, with a final accounting at the end of the biennium. UN ورغم أن الأموال تُعتمد على أساس سنوي، فإن البيانات المالية للمحكمة تُعد كل ستة أشهر وفقا للدورة المقررة لإعداد التقارير المالية لمختلف صناديق الأمم المتحدة الأخرى، مع تقديم كشف حساب ختامي في نهاية كل عامين؛
    The latest actuarial valuation dated March 2004 projected the liability through December 2003 in accordance with International financial reporting Standard 19. UN وقد بين التقييم الاكتواري الأخير الذي أجري في آذار/مارس 2004 الالتزامات المسقطة لغاية كانون الأول/ديسمبر 2003 وفقا للمعيار الدولي 19 لإعداد التقارير المالية.
    However, errors in the allocation of expenditures to project, fund and general ledger account codeshave persisted, diminishing the overall reliability of information for financial reporting and monitoring purposes. UN 47 - ومع ذلك، فقد استمرت الأخطاء في تخصيص النفقات لمشروع أو صندوق وفي رموز حساب دفتر الأستاذ العام مما يقوض إجمالا موثوقية المعلومات اللازمة لإعداد التقارير المالية وعمليات الرصد.
    3. financial reporting 13. Under the current financial reporting arrangements of UNITAR, non-earmarked contributions are credited to the General Fund to cover administrative costs of the Institute. UN 13 - في إطار الترتيبات الحالية لإعداد التقارير المالية للمعهد، تقيد المساهمات غير المخصصة لحساب " الصندوق العام " لتغطية التكاليف الإدارية للمعهد.
    However, the Board also noted that there was still a lack of an overall and centralized financial reporting and reviewing mechanism for the entire Fund, and no one individual had sole responsibility and accountability for the whole financial statements. UN ومع ذلك، لاحظ المجلس استمرار غياب الآلية الشاملة والمركزية لإعداد التقارير المالية واستعراضها على مستوى الصندوق بأسره، وليس هناك شخص واحد يتحمل المسؤولية عن البيانات المالية برمّتها ويخضع للمساءلة عنها بشكل حصري.
    12. With respect to paragraph 4 of the decision, the Deputy Executive Director reassured the Committee that, while the secretariat would do its utmost to ensure the requested reporting, there were practical difficulties involved in changing the existing financial reporting system. UN 12 - فيما يتعلق بالفقرة 4 من مشروع المقرر، طمأن نائب المدير التنفيذي اللجنة بأنه مع إن الأمانة سوف تبذل كل ما بوسعها لضمان تقديم التقارير على النحو المطلوب، توجد صعوبات عملية تتعلق بتغيير النظام الحالي لإعداد التقارير المالية.
    (d) provide a consistent, comparable and harmonized platform of United Nations system financial reporting and will facilitate the transition to the joint office concept; and UN (د) إيجاد خطة تتسم بالاتساق وقابلية المقارنة والتنسيق لإعداد التقارير المالية لمنظومة الأمم المتحدة وتيسير الانتقال إلى مفهوم المكتب المشترك؛
    Among the most significant new applications developed and deployed by the Human Resources Management Service, were myIMIS, a self-help tool to facilitate access to IMIS information through the web; a financial monitoring tool; a project-oriented financial reporting tool; and the overhauled post management tool. UN ومن بين أهم التطبيقات التي استحدثتها ونشرتها دائرة إدارة الموارد البشرية، نظام myIMIS، وهو أداة للمساعدة الذاتية لتيسير الوصول إلى نظام المعلومات الإدارية المتكامل عن طريق الشبكة؛ وأداة للرقابة المالية؛ وأداة لإعداد التقارير المالية ذات الوجهة المشاريعية؛ وأداة لإدارة إصلاح الوظائف.
    financial reporting format of the UNCCD for listing all financial commitments reporting entities have made during the reporting period for initiatives undertaken at national and/or international level towards the implementation of the Convention. UN شكل لإعداد التقارير المالية في إطار اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر من أجل بيان جميع الالتزامات المالية التي تعهدت بها كيانات الإبلاغ خلال فترة إعداد التقارير من أجل المبادرات المتخذة على المستويين الوطني و/أو الدولي لتنفيذ الاتفاقية.
    72. The United Nations Office at Nairobi continued its efforts to improve the services provided to its clients by developing and deploying several new applications, including myIMIS (a self-help tool to access IMIS information via the web), the financial monitoring tool (a projects-orientated financial reporting tool) and the overhauled posts management tool. UN 72 - وواصل مكتب الأمم المتحدة في نيروبي بذل جهوده لتحسين الخدمات المقدمة إلى عملائه من خلال استحداث عدد من البرمجيات الجديدة ونشرها مثل برمجية myIMIS (وهي أداة قائمة على المساعدة الذاتية للحصول على المعلومات المتصلة بنظام المعلومات الإدارية المتكامل على الإنترنت)، وأداة الرصد المالي (وهي أداة لإعداد التقارير المالية المتصلة بالمشاريع)، وآلية إدارة الوظائف التي تم تجديدها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus