"لإعداد قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة" - Traduction Arabe en Anglais

    • for National Greenhouse Gas Inventories
        
    • preparation of national GHG inventories
        
    • development of their national GHG inventories
        
    In relation to application of the 2006 IPCC Guidelines for National Greenhouse Gas Inventories UN فيما يتعلق بتطبيق المبادئ التوجيهية لإعداد قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة التي وضعها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ في عام 2006
    The SBSTA noted with appreciation the oral report by the representative of the IPCC on the development of its Fourth Assessment Report, on the 2006 IPCC Guidelines for National Greenhouse Gas Inventories, and on other reports and activities. UN 107- وأحاطت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية علماً مع التقدير بالتقرير الشفوي المقدم من ممثل الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ عن التطورات المتعلقة بالتقرير الرابع لهذا الفريق عن المبادئ التوجيهية التي وضعها لإعداد قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة وبالتقارير والأنشطة الأخرى.
    (ii) Several participants raised questions on the use of the 2006 IPCC Guidelines for National Greenhouse Gas Inventories (hereinafter referred to as the 2006 IPCC Guidelines) for preparing their national GHG inventories. UN طرح عدة مشاركين أسئلة عن استخدام المبادئ التوجيهية للهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ لإعداد قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة لعام 2006 (المشار إليها فيما يلي بالمبادئ التوجيهية للهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ لعام 2006) في إعداد القوائم الوطنية لغازات الدفيئة الخاصة بهم.
    The GEF assistance was provided mainly for the preparation of national GHG inventories, abatement analysis, and vulnerability and adaptation assessments, as well as capacity-building and public awareness in these areas. UN 143- وقدمت مساعدة مرفق البيئة العالمية أساساً لإعداد قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة وتحليل خفض الانبعاثات وتقييم مدى التأثر والتكيف فضلاً عن بناء القدرات والتوعية العامة في هذه المجالات.
    It requested the secretariat to compile information on national systems for the preparation of national GHG inventories included in national inventory reports and inventory review reports as an input to this workshop, as part of its consideration of Articles 5, 7 and 8 of the Kyoto Protocol. UN وطلبت الهيئة الفرعية أيضاً إلى الأمانة أن تقوم بجمع المعلومات عن النظم الوطنية لإعداد قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة المدرجة في التقارير المتعلقة بقوائم الجرد الوطنية وتقارير استعراض قوائم الجرد كإسهام في حلقة العمل هذه، وذلك في إطار نظرها في المواد 5 و7 و8 من بروتوكول كيوتو.
    The Revised 1996 IPCC Guidelines for National Greenhouse Gas Inventories, the IPCC Good Practice Guidance and Uncertainty Management in National Greenhouse Gas Inventories, and any other good practice guidance adopted by the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol (COP/MOP); UN `1` المبادئ التوجيهية المنقحة لعام 1996 التي وضعتها الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ لإعداد قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة وإرشادات الممارسات الجيدة وإدارة حالات عدم التيقن في قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة التي وضعتها الهيئة الحكومية الدولية، وأي إرشادات أخرى للممارسة الجيدة يعتمدها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو؛
    The Revised 1996 IPCC Guidelines for National Greenhouse Gas Inventories, the IPCC Good Practice Guidance and Uncertainty Management in National Greenhouse Gas Inventories, and any other good practice guidance adopted by the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol (COP/MOP); UN `1` المبادئ التوجيهية المنقحة لعام 1996 التي وضعها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ لإعداد قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة ولإرشادات الممارسات الجيدة وإدارة حالات عدم اليقين في قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة، وأي إرشادات أخرى للممارسة الجيدة يعتمدها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو؛
    The Revised 1996 IPCC Guidelines for National Greenhouse Gas Inventories, the IPCC Good Practice Guidance and Uncertainty Management in National Greenhouse Gas Inventories, and any other good practice guidance adopted by the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol (COP/MOP); UN `1` المبادئ التوجيهية المنقحة لعام 1996 التي وضعها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ لإعداد قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة وإرشادات الممارسات الجيدة وإدارة حالات عدم اليقين في قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة التي وضعها الفريق الحكومي الدولي، وأي إرشادات أخرى للممارسة الجيدة يعتمدها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو؛
    The Revised 1996 IPCC Guidelines for National Greenhouse Gas Inventories, the IPCC Good Practice Guidance and Uncertainty Management in National Greenhouse Gas Inventories, and any other good practice guidance adopted by the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol (COP/MOP); UN `1` المبادئ التوجيهية المنقحة لعام 1996 التي وضعتها الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ لإعداد قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة وإرشادات الممارسات الجيدة وإدارة حالات عدم التيقن في قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة التي وضعتها الهيئة الحكومية الدولية، وأي إرشادات أخرى للممارسة الجيدة يعتمدها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو؛
    All Parties followed the UNFCCC guidelines and, with the exception of Uganda, took into account the conclusions of the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice (SBSTA), at its fourth session, which encouraged Parties to apply the Revised 1996 IPCC Guidelines for National Greenhouse Gas Inventories (FCCC/SBSTA/1996/20, paras. 30 (b) and 31). UN وباستثناء أوغندا، وضعت في الاعتبار النتائج التي خلصت إليها الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها الرابعة، والتي شجعت الأطراف على تطبيق المبادئ التوجيهية المنقحة التي وضعها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ في عام 1996، لإعداد قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة (FCCC/SBSTA/1996/20، الفقرتان 30(ب) و31).
    Decides that starting with the second commitment period, the methodologies for estimating anthropogenic emissions by sources and removals by sinks of all greenhouse gases not controlled by the Montreal Protocol shall be consistent with the Intergovernmental Panel on Climate Change 2006 IPCC Guidelines for National Greenhouse Gas Inventories. UN 3- يُقرر أن تكون المنهجيات المستخدَمة لتقدير الانبعاثات البشرية المنشأ بحسب مصادرها وعمليات الإزالة بواسطة المصارف لجميع غازات الدفيئة التي لا تخضع لأحكام بروتوكول مونتريال، ابتداءً من فترة الالتزام الثانية، متسقة مع المبادئ التوجيهية لإعداد قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة التي وضعها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ في عام 2006.
    (g) Defining and implementing the changes to the information technology systems (such as the international transaction log, the compilation and accounting database, the review tools and the greenhouse gas (GHG) data interface) required for the second commitment period of the Kyoto Protocol and for the changeover to using the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) 2006 IPCC Guidelines for National Greenhouse Gas Inventories; UN (ز) تحديد وتنفيذ التغييرات اللازم إدخالها على نظم تكنولوجيا المعلومات (مثل سجل المعاملات الدولية، وقاعدة بيانات التجميع والمحاسبة، وأدوات الاستعراض، وواجهة بيانات غازات الدفيئة) من أجل فترة الالتزام الثانية لبروتوكول كيوتو ومن أجل التحول إلى استخدام `المبادئ التوجيهية للهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ لإعداد قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة لعام 2006`؛
    (e) Some participants alluded to the fact that some non-Annex I Parties are already using the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) 2006 IPCC Guidelines for National Greenhouse Gas Inventories (hereinafter referred to as the 2006 IPCC Guidelines), and questioned how this would be treated during the ICA process. UN (ﻫ) أشار مشاركون إلى أن بعض الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول يستخدم بالفعل المبادئ التوجيهية للهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ لإعداد قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة لعام 2006 (يشار إليها فيما يلي بالمبادئ التوجيهية لهيئة المناخ)، وتساءلوا عن كيفية التعامل مع هذا الأمر أثناء عملية المشاورات والتحليلات الدولية.
    It also requested the secretariat to compile information on national systems for the preparation of national GHG inventories included in national inventory reports and inventory review reports as an input to this workshop. UN وطلبت الهيئة الفرعية من الأمانة أيضاً أن تقوم بجمع المعلومات المتعلقة بالنظم الوطنية لإعداد قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة المدرجة في تقارير قوائم الجرد الوطنية وفي تقارير استعراض قوائم الجرد كإسهام في حلقة العمل هذه.
    They also requested the secretariat to compile information on national systems for the preparation of national GHG inventories included in national inventory reports and inventory review reports as an input to this workshop. UN كما طلبت الأطراف من الأمانة أن تجمع معلومات عن النظم الوطنية لإعداد قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة المدرجة في التقارير المتعلقة بقوائم الجرد الوطنية وتقارير استعراض قوائم الجرد، كإسهام في حلقة العمل هذه.
    At SBSTA 19, Parties were invited to submit to the secretariat, by 30 September 2004, information on national systems for the preparation of national GHG inventories. UN 79- دُعيت الأطراف، خلال الدورة التاسعة عشرة للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية إلى أن تقدم إلى الأمانة، بحلول 30 أيلول/سبتمبر 2004، معلومات عن النظم الوطنية لإعداد قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة.
    At SBSTA 19, Parties requested the secretariat to organize a workshop in the first half of 2005 on national systems for the preparation of national GHG inventories. UN 54- في الدورة التاسعة عشرة للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، طلبت الأطراف من الأمانة أن تنظم في النصف الأول من عام 2005 حلقة عمل بشأن النظم الوطنية لإعداد قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة.
    It requested the secretariat to compile information on national systems for the preparation of national GHG inventories included in national inventory reports and inventory review reports as an input to this workshop, as part of its consideration of Articles 5, 7 and 8 of the Kyoto Protocol. UN كما طلبت إليها أن تقوم بجمع معلومات عن النظم الوطنية لإعداد قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة المدرجة في تقارير قوائم الجرد الوطنية وتقارير استعراض قوائم الجرد كإسهام في حلقة العمل هذه، في إطار نظرها في المواد 5 و7 و8 من بروتوكول كيوتو().
    It encouraged non-Annex I Parties to start using the upgraded software for the development of their national GHG inventories. UN وشجعت الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول على الشروع في استخدام البرمجية المحسنة لإعداد قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة الخاصة بها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus