As a core group member of the Geneva Declaration on Armed Violence and Development, Finland continues to be active in highlighting the direct link between security and development. | UN | إن فنلندا بوصفها عضوا في المجموعة الأساسية لإعلان جنيف بشأن العنف المسلح والتنمية، ما زالت فعالة في تسليط الضوء على الصلة المباشرة بين الأمن والتنمية. |
We reconfirm our full support for the Geneva Declaration on Armed Violence and Development. | UN | ونؤكد من جديد تأييدنا الكامل لإعلان جنيف بشأن العنف المسلح والتنمية. |
Review Summit of the Geneva Declaration on Armed Violence and Development hosted by the Government of Switzerland and the United Nations Development Programme | UN | مؤتمر القمة الاستعراضي لإعلان جنيف بشأن العنف المسلح والتنمية الذي استضافته حكومة سويسرا وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
In that context, we reaffirm our support for the Geneva Declaration on Armed Violence and Development. | UN | وفي ذلك السياق، نعرب مجددا عن دعمنا لإعلان جنيف بشأن العنف المسلح والتنمية. |
Let me also reiterate Norway's full support for the Geneva Declaration on armed violence and development. | UN | كما أود أن أؤكد مجددا على دعم النرويج الكامل لإعلان جنيف بشأن العنف المسلح والتنمية. |
17. The Second Ministerial Review Conference of the Geneva Declaration on Armed Violence and Development was held in Geneva on 31 October and 1 November 2011. | UN | 17 - عقد المؤتمر الاستعراضي الوزاري الثاني لإعلان جنيف بشأن العنف المسلح والتنمية بجنيف، في 31 تشرين الأول/أكتوبر و 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2011. |
In the follow-up to the Third Biennial Meeting of States Papua New Guinea also participated in the recent Review Summit on the Geneva Declaration on Armed Violence and Development in Geneva on 12 September 2008 in support of global efforts to reduce armed violence and promote development. | UN | ولمتابعة الاجتماع الثالث من الاجتماعات التي تعقدها الدول كل سنتين شاركت بابوا غينيا الجديدة أيضا في مؤتمر القمة الاستعراضي لإعلان جنيف بشأن العنف المسلح والتنمية الذي عقد في 12 أيلول/سبتمبر 2008 دعما للجهود الدولية المبذولة من أجل خفض العنف المسلح وتعزيز التنمية. |
Welcome the initiatives taken by the Governments of the Geneva Declaration core group of States to implement the objectives of the Geneva Declaration, including through concrete projects aimed at preventing and reducing armed violence and promoting sustainable development; | UN | نرحب بالمبادرات التي اتخذتها حكومات مجموعة الدول الرئيسية المتعهدة لإعلان جنيف لتحقيق أهداف هذا الإعلان، بجملة وسائل منها المشاريع الملموسة الهادفة إلى منع العنف المسلح وتقليصه وتحقيق التنمية المستدامة؛ |
We continue to support the Geneva Declaration on Armed Violence and Development and, given the close relationship between security and development, we encourage States to incorporate actions aiming to eliminate small arms and light weapons and prevent armed violence into their national security, development and poverty-reduction plans and strategies. | UN | ونظل على تأييدنا لإعلان جنيف بشأن العنف المسلح والتنمية. وبالنظر إلى العلاقة القوية بين الأمن والتنمية، فإننا نشجع الدول على تضمين التدابير الهادفة إلى استئصال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ومنع العنف المسلح، في خططها واستراتيجياتها الخاصة بالأمن الوطني والتنمية والحد من الفقر. |
Informal consultations on the draft resolution on promoting development through the reduction and prevention of armed violence (under agenda item 107) (convened by the delegation of Switzerland, on behalf of the Core Group of the Geneva Declaration) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتعزيز التنمية عن طريق الحد من العنف المسلح ومنعه (في إطار البند 107 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد سويسرا باسم المجموعة الرئيسية للدول المؤيدة لإعلان جنيف) |
Informal consultations on the draft resolution on promoting development through the reduction and prevention of armed violence (under agenda item 107) (convened by the delegation of Switzerland, on behalf of the Core Group of the Geneva Declaration) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتعزيز التنمية عن طريق الحد من العنف المسلح ومنعه (في إطار البند 107 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد سويسرا باسم المجموعة الرئيسية للدول المؤيدة لإعلان جنيف) |
Informal consultations on the draft resolution on promoting development through the reduction and prevention of armed violence (under agenda item 107) (convened by the delegation of Switzerland, on behalf of the Core Group of the Geneva Declaration) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتعزيز التنمية عن طريق الحد من العنف المسلح ومنعه (في إطار البند 107 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد سويسرا باسم المجموعة الرئيسية للدول المؤيدة لإعلان جنيف) |
Informal consultations on the draft resolution on promoting development through the reduction and prevention of armed violence (under agenda item 107) (convened by the delegation of Switzerland, on behalf of the Core Group of the Geneva Declaration) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتعزيز التنمية عن طريق الحد من العنف المسلح ومنعه (في إطار البند 107 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد سويسرا باسم المجموعة الرئيسية للدول المؤيدة لإعلان جنيف) |
Panel discussion on " Armed violence and the upcoming Millennium Development Goals review process " (co-organized by the Core Group of the Geneva Declaration on Armed Violence and Development and the United Nations Development Programme) | UN | حلقة نقاش عن موضوع " العنف المسلح وعملية الاستعراض المقبلة للأهداف الإنمائية للألفية " (يشترك في تنظيمها الفريقُ الأساسي لإعلان جنيف بشأن العنف المسلح والتنمية وبرنامجُ الأمم المتحدة الإنمائي) |
Informal consultations on the draft resolution on " Promoting development through the reduction and prevention of armed violence, for the Signatory countries of the Geneva Declaration " (convened by the delegation of Switzerland, on behalf of the core group of States of the Geneva Declaration) | UN | مشاورات غير رسمية للبلدان الموقعة لإعلان جنيف بشأن مشروع القرار المتعلق بتعزيز التنمية عن طريق الحد من العنف المسلح واتقائه (يعقدها وفد سويسرا باسم مجموعة الدول الرئيسية المتعهدة للإعلان) |
Informal consultations on the draft resolution on " Promoting development through the reduction and prevention of armed violence, for the Signatory countries of the Geneva Declaration " (convened by the delegation of Switzerland, on behalf of the core group of States of the Geneva Declaration) | UN | مشاورات غير رسمية للبلدان الموقعة لإعلان جنيف بشأن مشروع القرار المتعلق بـ " تعزيز التنمية عن طريق الحد من العنف المسلح واتقائه " (يعقدها وفد سويسرا، باسم مجموعة الدول الرئيسية المتعهدة للإعلان) |
The resulting report will be presented to the Second Ministerial Review Conference of the Geneva Declaration in October 2011, at which it is expected that ministers will endorse a series of evidence-based practices that will serve to operationalize the Geneva Declaration and the Oslo Commitments on Armed Violence. | UN | وسيقدَّم التقرير الصادر إلى المؤتمر الاستعراضي الوزاري الثاني لإعلان جنيف في تشرين الأول/أكتوبر 2011، الذي من المتوقع أن يقر فيه الوزراء مجموعة من الممارسات القائمة على الأدلة التي من شأنها تفعيل إعلان جنيف والتزامات أوسلو بشأن العنف المسلح. |
Recalling further its resolution 47/174 of 22 December 1992, in which it welcomed the adoption of the Geneva Declaration for Rural Women by the Summit on the Economic Advancement of Rural Women, held at Geneva in February 1992, A/47/308-E/1992/97, annex. and urged all States to work for the achievement of the goals endorsed in the Declaration, | UN | وإذ تشير كذلك إلى قرارها ٧٤/٤٧١، المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٢٧٩١، الذي رحبت فيه باعتماد مؤتمر القمة المعني بالنهوض الاقتصادي للمرأة الريفية، المعقود في جنيف في شباط/فبراير ٢٩٩١، لإعلان جنيف بشأن المرأة الريفية)٤(، والذي حثت فيه جميع الدول على العمل من أجل تحقيق اﻷهداف التي تم إقرارها في اﻹعلان، |
Panel discussion on the report of the Secretary-General, entitled " Promoting development through the reduction and prevention of armed violence " (A/64/228) (co-organized by Switzerland, as coordinating State of the Core Group of the Geneva Declaration on Armed violence and Development, and the United Nations Development Programme) | UN | حلقة نقاش بشأن تقرير الأمين العام المعنون " تعزيز التنمية عن طريق الحد من العنف المسلح ومنعه " (A/64/228)، (يشترك في تنظيمها كل من سويسرا، بوصفها دولة منسقة للفريقُ الأساسي لإعلان جنيف بشأن العنف المسلح والتنمية، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي) |
Taking note of the resolve expressed in the Summit statement, adopted at the conclusion of the Review Summit of the Geneva Declaration on Armed Violence and Development, to develop goals, targets and measurable indicators on armed violence and development as a complement to the Millennium Development Goals, | UN | وإذ تحيط علما بما أعرب عنه في بيان مؤتمر القمة() المعتمد في ختام مؤتمر القمة الاستعراضي لإعلان جنيف بشأن العنف المسلح والتنمية من عزم على وضع أهداف وغايات ومؤشرات قابلة للقياس بشأن العنف المسلح والتنمية كتكملة للأهداف الإنمائية للألفية، |