11. Urges Member States to contribute to the efforts of the United Nations to usher in a world free of colonialism within the Second International Decade for the Eradication of Colonialism, and calls upon them to continue to give their full support to the Special Committee in its endeavours towards that noble goal; | UN | 11 - تحث الدول الأعضاء على المساهمة في الجهود التي تبذلها الأمم المتحدة لإقامة عالم خال من الاستعمار في غضون العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار، وتهيب بها أن تواصل تقديم دعمها الكامل للجنة الخاصة في مساعيها لبلوغ ذلك الهدف النبيل؛ |
11. Urges Member States to contribute to the efforts of the United Nations to usher in a world free of colonialism within the Second International Decade for the Eradication of Colonialism, and calls upon them to continue to give their full support to the Special Committee in its endeavours towards that noble goal; | UN | 11 - تحث الدول الأعضاء على المساهمة في الجهود التي تبذلها الأمم المتحدة لإقامة عالم خال من الاستعمار في غضون العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار، وتهيب بها أن تواصل تقديم دعمها الكامل للجنة الخاصة في مساعيها لبلوغ ذلك الهدف النبيل؛ |
Recognizing that there now exist conditions for the establishment of a world free of nuclear weapons, and stressing the need to take concrete practical steps towards achieving this goal, | UN | وإذ تسلم بأن الظروف قد تهيأت الآن لإقامة عالم خال من الأسلحة النووية، وإذ تؤكد ضرورة اتخاذ خطوات عملية ملموسة من أجل تحقيق هذا الهدف، |
It calls for a world without nuclear weapons, an objective with which we, like the rest of the international community, support entirely. | UN | فهو يدعو لإقامة عالم بلا أسلحة نووية، وهذا هدف نؤيده تأييدا كاملا، شأننا في ذلك شأن بقية المجتمع الدولي. |
Disarmament and non-proliferation education: promoting cooperation with civil society towards a world without nuclear weapons | UN | التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة: تعزيز التعاون مع المجتمع المدني لإقامة عالم خال من الأسلحة النووية |
96. The Conference underscores the importance of disarmament and nonproliferation education as a useful and effective means to advance the goals of the Treaty in support of achieving a world without nuclear weapons. | UN | 96 - ويؤكد المؤتمر أهمية التثقيف بشأن نزع السلاح وعدم الانتشار النوويين بوصفه وسيلة مفيدة وفعالة لتعزيز أهداف المعاهدة دعما لإقامة عالم خال من الأسلحة النووية. |
It reaffirmed our collective faith in our Organization and its Charter, which is crucial to a world of peace, prosperity and justice. | UN | وقد أعاد التأكيد على إيماننا الجماعي بمنظمتنا وميثاقها، وهو ذو أهمية بالغة لإقامة عالم ينعم بالسلام والازدهار والعدل. |
Its efforts to create a world of peace, development and well-being for humankind have followed this aim for the sixty-plus years of its history. | UN | وقد رمت جهودها لإقامة عالم من السلام والتنمية والرفاه للإنسانية إلى تحقيق هذا الهدف طوال أكثر من ستين عاما من تاريخها. |
Determined to work with governments and civil society to generate and mobilize the political will needed to achieve a world without nuclear weapons, | UN | وإذ تعقد العزم على العمل مع الحكومات والمجتمع المدني على خلق وحشد الإرادة السياسية اللازمة لإقامة عالم خال من الأسلحة النووية، |
11. Urges Member States to contribute to the efforts of the United Nations to usher in a world free of colonialism within the Second International Decade for the Eradication of Colonialism, and calls upon them to continue to give their full support to the Special Committee in its endeavours towards that noble goal; | UN | 11 - تحث الدول الأعضاء على المساهمة في الجهود التي تبذلها الأمم المتحدة لإقامة عالم خال من الاستعمار في غضون العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار، وتهيب بها أن تواصل تقديم دعمها الكامل للجنة الخاصة في مساعيها لبلوغ ذلك الهدف النبيل؛ |
11. Urges Member States to contribute to the efforts of the United Nations to usher in a world free of colonialism within the Second International Decade for the Eradication of Colonialism, and calls upon them to continue to give their full support to the Special Committee in its endeavours towards that noble goal; | UN | 11 - تحث الدول الأعضاء على المساهمة في الجهود التي تبذلها الأمم المتحدة لإقامة عالم خال من الاستعمار في غضون العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار، وتهيب بها أن تواصل تقديم دعمها الكامل للجنة الخاصة في مساعيها لبلوغ ذلك الهدف النبيل؛ |
11. Urges Member States to contribute to the efforts of the United Nations to usher in a world free of colonialism within the context of the International Decades for the Eradication of Colonialism, and calls upon them to continue to give their full support to the Special Committee in its endeavours towards that noble goal; | UN | 11 - تحث الدول الأعضاء على المساهمة في الجهود التي تبذلها الأمم المتحدة لإقامة عالم خال من الاستعمار في سياق العقود الدولية للقضاء على الاستعمار، وتهيب بها أن تواصل تقديم دعمها الكامل للجنة الخاصة في مساعيها لبلوغ ذلك الهدف النبيل؛ |
11. Urges Member States to contribute to the efforts of the United Nations to usher in a world free of colonialism within the context of the International Decades for the Eradication of Colonialism, and calls upon them to continue to give their full support to the Special Committee in its endeavours towards that noble goal; | UN | 11 - تحث الدول الأعضاء على المساهمة في الجهود التي تبذلها الأمم المتحدة لإقامة عالم خال من الاستعمار في سياق العقود الدولية للقضاء على الاستعمار، وتهيب بها أن تواصل تقديم دعمها الكامل للجنة الخاصة في مساعيها لبلوغ ذلك الهدف النبيل؛ |
11. Urges Member States to contribute to the efforts of the United Nations to usher in a world free of colonialism within the context of the International Decades for the Eradication of Colonialism, and calls upon them to continue to give their full support to the Special Committee in its endeavours towards that noble goal; | UN | ١١ - تحث الدول الأعضاء على المساهمة في الجهود التي تبذلها الأمم المتحدة لإقامة عالم خال من الاستعمار في سياق العقود الدولية للقضاء على الاستعمار، وتهيب بها أن تواصل تقديم دعمها الكامل للجنة الخاصة في مساعيها لبلوغ ذلك الهدف النبيل؛ |
Recognizing that there now exist conditions for the establishment of a world free of nuclear weapons, and stressing the need to take concrete practical steps towards achieving this goal, | UN | وإذ تسلم بأن الظروف قد تهيأت الآن لإقامة عالم خال من الأسلحة النووية، وإذ تؤكد ضرورة اتخاذ خطوات عملية ملموسة من أجل تحقيق هذا الهدف، |
Recognizing that there now exist conditions for the establishment of a world free of nuclear weapons, and stressing the need to take concrete practical steps towards achieving this goal, | UN | وإذ تسلّم بأن الظروف قد تهيأت الآن لإقامة عالم خال من الأسلحة النووية، وإذ تؤكد ضرورة اتخاذ خطوات عملية ملموسة من أجل تحقيق هذا الهدف، |
But whether brotherhood or sisterhood, let that spirit inform our discussions over the coming week as we strive for a world where the principles of equality and non-discrimination are honoured, not merely in words, but in fact. | UN | فلنسترشد بهذه الروح في مناقشاتنا التي ستجري على مدى الأسبوع القادم إذ نسعى جاهدين لإقامة عالم تُحترم فيه مبادئ المساواة وعدم التمييز لا بمجرد الكلام وإنما في الواقع الفعلي. |
We believe that failure to do so may ultimately imperil peaceful nuclear cooperation and our shared vision for a world free of nuclear weapons. | UN | وإننا نعتقد أن التقاعس عن القيام بذلك قد يؤدي في آخر المطاف إلى تعريض التعاون النووي السلمي للخطر، شأنه في ذلك شأن رؤيتنا المشتركة لإقامة عالم خال من الأسلحة النووية. |
Disarmament and non-proliferation education: promoting cooperation with civil society towards a world without nuclear weapons | UN | التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة: تعزيز التعاون مع المجتمع المدني لإقامة عالم خال من الأسلحة النووية |
We hope that next year's stocktaking will strengthen global partnership and help translate globalization into a concerted move towards a world free of poverty. | UN | ونأمل أن يقوي جرد الإنجازات في العام القادم الشراكة العالمية وأن يساعد على ترجمة العولمة إلى حركة متضافرة لإقامة عالم خال من الفقر. |
Action 22 encourages all States to implement the recommendations contained in the report of the Secretary-General of the United Nations (A/57/124) regarding the United Nations study on disarmament and non-proliferation education, in order to advance the goals of the Treaty in support of achieving a world without nuclear weapons. | UN | ويحث الإجراء 22 جميع الدول على تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام للأمم المتحدة (A/57/124) بشأن دراسة الأمم المتحدة عن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة، من أجل المضي قدما في تحقيق أهداف المعاهدة دعما لإقامة عالم خال من الأسلحة النووية. |
The Netherlands believe that an FMCT is a prerequisite to a world free of nuclear weapons, creating at the same time the momentum we need to tackle other issues on our CD agenda. | UN | وتعتقد هولندا أن إبرام معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية هو شرط مسبق لإقامة عالم خال من الأسلحة النووية، وهو يوفر في الوقت نفسه الزخم الذي نحتاجه لمعالجة مسائل أخرى مدرجة في جدول أعمال مؤتمر نزع السلاح. |
It had submitted its first periodic report to the Committee on the Rights of the Child, whose concluding observations proved invaluable for enhancing States' efforts to create a world fit for children. | UN | وكانت قد قدمت تقريرها الدوري الأول إلى لجنة حقوق الطفل التي كانت ملاحظاتها الختامية ذات قيمة كبيرة في تعزيز جهود الدول لإقامة عالم صالح للأطفال. |
77. It was unfortunate that the multilateral commitments necessary to achieve a world free of weapons of mass destruction had yet to be achieved. | UN | 77 - ومن سوء الطالع أن الالتزامات المتعددة الأطراف المطلوبة لإقامة عالم يخلو من أسلحة الدمار الشامل لم تتحقق بعد. |
Disarmament and non-proliferation education: promoting cooperation with civil society toward a world without nuclear weapons: joint working paper submitted by Japan and the United Nations University | UN | التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة: تعزيز التعاون مع المجتمع المدني لإقامة عالم خال من الأسلحة النووية: ورقة عمل مشتركة مقدمة من اليابان وجامعة الأمم المتحدة |
The present and future generations require our most sincere and vigorous efforts to establish a world that is safe, secure and prosperous for all. | UN | إن الأجيال القادمة تحتاج لجهودنا الصادقة والنشطة لإقامة عالم يسوده الأمان والأمن والرخاء للجميع. |
It was not fair to expect non-nuclear-weapon States, which had already undertaken unequivocal, credible and verifiable commitments to forswear nuclear weapons, to implement further enhanced verification measures, while the international community had yet to be presented with a time frame for achievement of a world free of nuclear weapons. | UN | وليس من المنصف توقع أن تنفذ الدول غير الحائزة للأسلحة النووية، التي عقدت بالفعل التزامات لا لبس فيها وذات مصداقية ويمكن التحقق منها بالتخلي عن الأسلحة النووية، المزيد من تدابير التحقق المحسنة، في حين لم يقدم للمجتمع الدولي بعد إطار زمني لإقامة عالم خال من الأسلحة النووية. |