"لإمارة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Principality of
        
    • Emirate of
        
    • of the Principality
        
    The Government published an announcement in the Official Gazette of the Principality of Andorra to inform civil society of the existence and methods of operation of the human rights review mechanism. UN وأصدرت الحكومة في الجريدة الرسمية لإمارة أندورا مذكرة تخبر فيها المجتمع المدني بوجود وعمل آلية مراجعة حقوق الإنسان.
    It is a great honour for the Principality of Andorra and the Government that I represent to speak in the General Assembly Hall. UN إنه لشرف عظيم لإمارة أندورا وحكومتها التي أمثلها أن نتكلم في قاعة الجمعية العامة.
    Mr. Patrick Leclercq, Prime Minister, Minister of State and Director for External Relations of the Principality of Monaco, was escorted to the rostrum. UN اصطحب السيد باتريك ليكليرسك، رئيس الوزراء، ووزير الخارجية ومدير العلاقات الخارجية، لإمارة موناكو إلى المنصة.
    Concluding observations on the initial report of the Principality of Monaco UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الأوَّلي لإمارة موناكو
    Permanent Representative of the Principality of Liechtenstein to the United Nations UN الممثل الدائم لإمارة ليختنشتاين لدى الأمم المتحدة
    Sport for development is one of the main focuses of international cooperation activities of the Principality of Monaco. UN الرياضة من أجل التنمية واحدة من المحاور الرئيسية لأنشطة التعاون الدولي لإمارة موناكو.
    He coordinates the activities of the permanent missions of the Principality of Monaco at the United Nations in New York and the Office of the United Nations at Geneva. UN ويقوم بتنسيق أعمال البعثات الدائمة لإمارة موناكو لدى منظمة الأمم المتحدة في نيويورك وفي مكتب الأمم المتحدة بجنيف.
    When such communiqués are of general interest, they may be published in the Official Gazette of the Principality of Andorra. UN وعندما تكون هذه البيانات ذات طابع عام، جاز نشرها في الجريدة الرسمية لإمارة أندورا.
    I ask these questions as Foreign Minister of the Principality of Andorra. UN أسوق هذه الأسئلة كوزير خارجية لإمارة أندورا.
    Tribute to the memory of His Serene Highness Prince Rainier III, late head of State of the Principality of Monaco UN تأبين صاحب السمو الأمير رينييه الثالث، رئيس الدولة الراحل لإمارة موناكو
    I should also like to express to the Principality of Monaco our sincere condolences on the death of His Serene Highness Prince Rainier III. UN كما أود أن أعرب لإمارة موناكو عن خالص التعازي بوفاة صاحب السمو الأمير الحاكم رينييه الثالث.
    Address by His Excellency Mr. Patrick Leclercq, Minister of State, Chief of the Government and Director of External Relations of the Principality of Monaco UN خطاب يدلي به معالي السيد باتريك ليكلير، وزير الدولة ورئيس الحكومة ومدير العلاقات الخارجية لإمارة موناكو
    Address by His Excellency Mr. Patrick Leclercq, Minister of State, Chief of the Government and Director of External Relations of the Principality of Monaco UN خطاب يدلي به معالي السيد باتريك ليكلير، وزير الدولة ورئيس الحكومة ومدير العلاقات الخارجية لإمارة موناكو
    Letter dated 17 May 2013 from the Permanent Mission of the Principality of Liechtenstein to the United Nations addressed to the Chair of the Committee UN رسالة مؤرخة 17 أيار/مايو 2013 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لإمارة ليختنشتاين لدى الأمم المتحدة
    Note verbale dated 28 July 2014 from the Permanent Mission of the Principality of Monaco to the United Nations addressed to the Chair of the Committee UN مذكرة شفوية مؤرخة 28 تموز/يوليه 2014 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لإمارة موناكو لدى الأمم المتحدة
    Permanent Representative of the Principality of Liechtenstein UN الممثل الدائم لإمارة ليختنشتاين
    1. The protection and promotion of human rights are a focus area of the foreign policy of the Principality of Liechtenstein. UN 1- تشكل حماية حقوق الإنسان وتعزيزها موطن تركيز السياسة الخارجية لإمارة ليختنشتاين.
    4. The national territory of the Principality of Liechtenstein is situated between Switzerland and Austria, extending over an area of 160 km2. UN 4- تقع الأراضي الوطنية لإمارة ليختنشتاين ما بين سويسرا والنمسا حيث تمتد على رقعة مساحتها 160 كيلو متراً مربعاً.
    I would like to reiterate here the deep commitment of the Principality of Monaco to the United Nations, the only genuinely universal organization, which has human rights and the promotion of dialogue among nations at its very core. UN وأود أن أؤكد مجددا هنا على الالتزام العميق لإمارة موناكو نحو الأمم المتحدة، وهي بحق المنظمة العالمية الوحيدة، التي تمكن في صميمها ذاته حقوق الإنسان وتشجيع الحوار بين الدول.
    Article 3 of the Constitution of Andorra provides that international treaties and agreements take effect in the country's legal system from the moment of their publication in the Official Gazette of the Principality of Andorra and cannot be amended or repealed by law. UN وبالفعل، تنص المادة 3 من دستور أندورا على أن المعاهدات والاتفاقات الدولية تدمج ضمن النظام القانوني لأندورا فور نشرها في الجريدة الرسمية لإمارة أندورا ولا يمكن تعديلها أو إلغاؤها بموجب القانون.
    Mention must be made here of the experience of the Emirate of Sharjah in the area of promotion of the political participation of women, inasmuch as the Advisory Council of Sharjah includes seven women members. UN ولا بد من الإشارة هنا إلى تجربة إمارة الشارقة في مجال تفعيل المشاركة السياسية للمرأة، حيث يضم المجلس الاستشاري لإمارة الشارقة سبع سيدات.
    OF the Principality of MONACO TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED UN اللجنة من البعثة الدائمة ﻹمارة موناكو لدى اﻷمم المتحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus