"لإنقاذ حياته" - Traduction Arabe en Anglais

    • to save his life
        
    • saving the author's life
        
    • for his life
        
    • a life-saving
        
    • saving his life
        
    • to revive him
        
    Okay, listen, um, you know, what if a student needed CPR or was choking, and I stopped to save his life? Open Subtitles حسنٌ، اسمع ماذا لو كان هنالك طالبٌ بحاجة للإنعاش الإصطناعي ؟ أو كان يختنق، وأنا توقفت لإنقاذ حياته ؟
    Right now, I'd rather focus on the fact that we're getting the man another 30 days to save his life. Open Subtitles أريد التركيز الآن على واقع منحِنا الرجل شهراً آخر لإنقاذ حياته
    New guy can't field a backhand to save his life. Open Subtitles الرجل الجديد لا يمكن أن الحقل ضربة خلفية لإنقاذ حياته.
    1. The wrongfulness of an act of a State not in conformity with an international obligation of that State is precluded if the author of the act in question had no other reasonable way, in a situation of distress, of saving the author's life or the lives of other persons entrusted to the author's care. UN حالة الشدة 1- تنتفي صفة عدم المشروعية عن فعل الدولة غير المطابق لالتزام دولي لتلك الدولة إذا لم تكن لدى الشخص الذي قام بالفعل المذكور، وهو في حالة شدة، وسيلة معقولة أخرى لإنقاذ حياته أو حياة الأشخاص الآخرين الموكلة إليه رعايتهم.
    1. The wrongfulness of an act of a State not in conformity with an international obligation of that State is precluded if the author of the act in question has no other reasonable way, in a situation of distress, of saving the author's life or the lives of other persons entrusted to the author's care. UN حالة الشدة 1 - تنتفي صفة عدم المشروعية عن فعل الدولة الذي لا يكون مطابقا لالتزام دولي لتلك الدولة إذا لم تكن لدى الشخص الذي قام بالفعل المذكور، وهو في حالة شدة، وسيلة معقولة أخرى لإنقاذ حياته أو حياة الأشخاص الآخرين الموكلة إليه رعايتهم.
    That was a desperate vampire begging for his life. Open Subtitles كان ذلك مصاص دماء يائس يستجدي لإنقاذ حياته
    4.7 On the facts, the State party reiterates the conclusions of the forensic medical report that internal fractures of seven ribs detected on the deceased's body were a result of a life-saving cardiac massage and were unrelated to his death. UN 4-7 وبخصوص الوقائع، تكرر الدولة الطرف استنتاجات تقرير الطب الشرعي التي خلصت إلى أن الكسور الداخلية لسبعة أضلاع، التي كشفت على جثة المتوفى، إنما هي نتيجة تدليك للقلب لإنقاذ حياته ولا صلة لها بالوفاة.
    I mean, I jabbed him with that, but I was just saving his life. Open Subtitles أعني أنّي قمتُ بحقنه، لكن كان هذا لإنقاذ حياته.
    This might be our only shot to save his life. Open Subtitles هذه ربما تكون الفرصة المتاحة الوحيدة لإنقاذ حياته
    I just want to make sure everything possible is being done to save his life. Open Subtitles أريد فقط للتأكد من كل شيء ممكن يجري لإنقاذ حياته.
    No pressure, but we're counting on you to save his life. Open Subtitles دون ضعوط، ولكنّا نعتمد عليك لإنقاذ حياته
    I have a friend who's about to die. And I have the opportunity to save his life. Open Subtitles لديّ صديق على وشك الموت ولديّ الفرصة لإنقاذ حياته
    knew the tax code by heart,but he couldn't fix a gutter to save his life. Open Subtitles لقد عرف رموز الضريبة عن ظهر قلب لكنه لم يستطع إصلاح بالوعة لإنقاذ حياته
    Not when there's a guy out there who we all know and love who's gonna be bankrupt because he needed a surgery to save his life. Open Subtitles ليس عندما يكون هناك شخص كلنا نعرفه ونحبه وسيكون مفلساً لأنه احتاج إلى جراحة لإنقاذ حياته
    I want you to tell your son that you won't take a simple, painless blood test to save his life. Open Subtitles أريدك أن تخبر ابنك أنك لن تخضع لفحص دم واحد غير مؤلم لإنقاذ حياته
    1. The wrongfulness of an act of an international organization not in conformity with an international obligation of that organization is precluded if the author of the act in question has no other reasonable way, in a situation of distress, of saving the author's life or the lives of other persons entrusted to the author's care. UN حالـة الشـدة 1- تنتفي صفة عدم المشروعية عن فعل المنظمة الدولية الذي لا يكون مطابقاً لالتزام دولي لتلك المنظمة إذا لم تكن لدى مرتكب الفعل المذكور، وهو في حالة شدة، طريقة معقولة أخرى لإنقاذ حياته أو حياة الأشخاص الآخرين الموكلة إليه رعايتهم.
    1. The wrongfulness of an act of an international organization not in conformity with an international obligation of that organization is precluded if the author of the act in question has no other reasonable way, in a situation of distress, of saving the author's life or the lives of other persons entrusted to the author's care. UN حالة الشدة 1 - تنتفي صفة عدم المشروعية عن فعل المنظمة الدولية الذي لا يكون مطابقا لالتزام دولي لتلك المنظمة إذا لم تكن لدى مرتكب الفعل المذكور، وهو في حالة شدة، وسيلة معقولة أخرى لإنقاذ حياته أو حياة الأشخاص الآخرين الموكلة إليه رعايتهم.
    1. The wrongfulness of an act of an international organization not in conformity with an international obligation of that organization is precluded if the author of the act in question has no other reasonable way, in a situation of distress, of saving the author's life or the lives of other persons entrusted to the author's care. UN حالة الشدة 1- تنتفي صفة عدم المشروعية عن فعل المنظمة الدولية الذي لا يكون مطابقاً لالتزام دولي لتلك المنظمة إذا لم تكن لدى مرتكب الفعل المذكور، وهو في حالة شدة، طريقة معقولة أخرى لإنقاذ حياته أو حياة الأشخاص الآخرين الموكلة إليه رعايتهم.
    1. The wrongfulness of an act of an international organization not in conformity with an international obligation of that organization is precluded if the author of the act in question has no other reasonable way, in a situation of distress, of saving the author's life or the lives of other persons entrusted to the author's care. UN حالـة الشـدة 1- تنتفي صفة عدم المشروعية عن فعل المنظمة الدولية الذي لا يكون مطابقاً لالتزام دولي لتلك المنظمة إذا لم تكن لدى مرتكب الفعل المذكور، وهو في حالة شدة، طريقة معقولة أخرى لإنقاذ حياته أو حياة الأشخاص الآخرين الموكلة إليه رعايتهم.
    1. The wrongfulness of an act of a State not in conformity with an international obligation of that State is precluded if the author of the act in question has no other reasonable way, in a situation of distress, of saving the author's life or the lives of other persons entrusted to the author's care. UN 1 - تنتفي صفة عدم المشروعية عن فعل الدولة الذي لا يكون مطابقا لالتزام دولي لتلك الدولة إذا لم تكن لدى الشخص الذي قام بالفعل المذكور، وهو في حالة شدة، وسيلة معقولة أخرى لإنقاذ حياته أو حياة الأشخاص الآخرين الموكلة إليه رعايتهم.
    Hale's gone, sweetie. Pissed his leather panties while he begged for his life, left you, like the coward he is. Open Subtitles لقد غادر هايل ، بلل سرواله الجلدي عندما كان يتوسّل لإنقاذ حياته ، تركك كالجبان
    In the absence of a proxy, if a person is authoritatively judged not to have legal capacity due to a transitory physical or mental state such as unconsciousness, a health-care provider may resort only to a life-saving emergency procedure, and only in the absence of a clear prior or immediate indication of refusal. UN وفي غياب الوكيل، وعندما يتبيّن بشكل قاطع أن الشخص قد فقد الأهلية القانونية من جراء حالة جسدية أو عقلية انتقالية مثل فقدان الوعي، لا يجوز لمقدم الرعاية الصحية أن يلجأ إلاّ إلى إجراء طارئ لإنقاذ حياته()، وألاّ يفعل ذلك إلا في غياب إشارة واضحة مسبقة أو فورية إلى الرفض().
    Thank you... for saving his life. Open Subtitles شكرا لك... لإنقاذ حياته.
    They also both assert that, upon reaching the beach, Mr. Sonko was not well and that, despite the efforts made to revive him, he died. UN كما يؤكد الطرفان أن حالة السيد صونكو لم تكن جيدة عندما وصل إلى الشاطئ وأنه توفي على الرغم من الجهود التي بُذلت لإنقاذ حياته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus