You're suggesting that sending a rescue team worth $27 million to save one man is a bad business decision. | Open Subtitles | أنت الذى أقترحُ إرسال فريق إنقاذِ يساوي 27مليون دولار لإنْقاذ حياه رجلِ واحد إنه قرار عملِ سيئِ |
So we put lives at risk to save somebody who's already dying? | Open Subtitles | لذا نحن نَضِعُ حياة في خطر لإنْقاذ شخص ما الذي مَوت؟ |
This is the only way to save my crew. Well, we're not leaving. | Open Subtitles | هذه هي الطريقة الوحيدة لإنْقاذ طاقمي حَسناً , لن نغادر |
I can't keep trying to save you when you won't even try to save yourself. | Open Subtitles | لا أَستطيعُ الإِسْتِمْرار بمُحَاوَلَة لإنْقاذك عندما أنت لَنْ تُحاولَ حتى لإنْقاذ نفسك. |
I disposed of the ballot box to spare your feelings. | Open Subtitles | تَخلّصتُ من صندوقِ الإقتراع لإنْقاذ مشاعرِكَ. |
to rescue the Grand Elder of Invisible Tribe before dawn. | Open Subtitles | لإنْقاذ الشيخِ الكبيرِ للقبيلةِ المخفيةِ قَبلَ الفَجرِ |
You're willing to say anything to save yourself, aren't you? | Open Subtitles | أنت راغب في قَول أيّ شئِ لإنْقاذ نفسك، أليس كذلك؟ |
I spent every penny I had trying to save Rosie and she died anyway. | Open Subtitles | صَرفتُكُلّبنس كَانَ عِنْدي المُحَاوَلَة لإنْقاذ روزي وهي ماتتْ على أية حال. |
Lawyers are allowed to disclose to save a life. | Open Subtitles | المحامون مَسْمُوحون للكَشْف لإنْقاذ حياة |
He believes that, that computer is his chance to save Holly. | Open Subtitles | يَعتقدُ ذلك، ذلك الحاسوبِ فرصته لإنْقاذ هولي. |
well, I think teamwork might be your only chance to save your son's life. | Open Subtitles | حَسناً، أعتقد فريق عمل قَدْ يَكُونُ فرصتَكَ الوحيدةَ لإنْقاذ حياةِ إبنِكَ |
If I find that coal mine maybe I'll find a way to save myself. | Open Subtitles | إذا وجدت منجم الفحم لربّما سأجد طريقة لإنْقاذ نفسي |
Or are you going to lie in an attempt to ruin my career to save yours? | Open Subtitles | أَو هَلْ أنت سَتَكْمنُ في محاولةِ لتَخريب مهنتِي لإنْقاذ لك؟ |
Pedro, I know that you tried to save your sister's life | Open Subtitles | بيدرو، أَعْرفُ بأنّك حاولتَ لإنْقاذ حياةِ أختِكَ |
The girls will stop the ceremony to save innocent lives. | Open Subtitles | البنات سَيُوقفنَ المراسمَ لإنْقاذ حياةِ بريئةِ. |
Surely we can use our old bell to save a life, if need be. | Open Subtitles | بالتأكيد يمكننا أَنْ نَستعملَ جرسَنا القديمَ لإنْقاذ الحياة، إذا أحتجنا له. |
It's true. But I only did it to save Dad. | Open Subtitles | هذا ما حدث لَكنِّي فعلته فقط لإنْقاذ أَبي |
Thank God we've come along to save this man. | Open Subtitles | إشكرْ الله نحن جِئنَا على طول لإنْقاذ هذا الرجلِ. |
You know we risk our lives everyday to save lives... of people who are complete strangers, who aren't related to us in any way | Open Subtitles | تَعْرفُي بأنّنا نُخاطرُ كلّ يوم من حياتنا لإنْقاذ حياةِ. ناسِ غرباءَ عننا لَمْ تربط بيننا اي علاقة |
See, I can't drive to save my life. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ القيَاْدَة لإنْقاذ حياتِي حتى إذاكنت انزف 552 00: 51: 51,400 |
Duncan might agree to spare my daughter and grandson. | Open Subtitles | دنكان قَدْ يُوافقُ لإنْقاذ بنتِي وحفيدِي. |
Japanese reliefworkers are staging an effort to rescue hundreds ofpeople stranded by a freak tidal wave that hit Kitamoto City. | Open Subtitles | عمّال الإغاثة اليابانيون يُنظّمونَ الجُهد لإنْقاذ مِئاتِ الناسِ محصور مِن قِبل موجة عارمة شاذّة الذي ضَربَ مدينةَ Kitamoto |