One such preventive measure has been ensured by the adoption of GPR No. 4 of 23 May 2000 concerning tobacco, smoke-free areas and the labelling of tobacco products; | UN | وكان من أحد هذه التدابير اعتماد لائحة برلمان غرينلاند رقم 4 المؤرخة في 23 أيار/مايو 2000 بشأن التبغ، والأماكن المحظور فيها التدخين، وتوسيم منتجات التبغ. |
Section 15 of GPR No. 2 of 31 May 1999 concerning occupational training stipulates that a committee is established in each municipality with the purpose of ensuring that the occupational training is integrated in the local community. | UN | 527- وتنص المادة 15 من لائحة برلمان غرينلاند رقم 2 المؤرخة في 31 أيار/مايو 1999 بشأن التدريب على المهنة على إنشاء لجنة في كل بلدية من أجل ضمان إدراج التدريب على المهنة في نشاط المجتمع المحلي. |
GPR No. 15 of 12 November 1991 concerning tariff-based public benefits regulates sick benefits. | UN | 536- تنظم الاستحقاقات المرضية بموجب لائحة برلمان غرينلاند رقم 15 المؤرخ في 12 تشرين الثاني/نوفمبر 1991 بشأن الاستحقاقات العامة التعرفية. |
GPR No. 15 of 12 November 2001 concerning tariff-based public benefits covers unemployment benefits. | UN | 542- وتتناول استحقاقات البطالة لائحة برلمان غرينلاند رقم 15 المؤرخة في 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 بشأن الاستحقاقات العامة التعرفية. |
Income-related child benefits are granted under GPR No. 11 of 31 October 1996 concerning child benefits. | UN | 543- وتمنح استحقاقات إعالة أطفال مرتبطة بالدخل بموجب لائحة برلمان غرينلاند رقم 11 المؤرخة في 11 تشرين الأول/أكتوبر 1996 بشأن استحقاقات إعالة الأطفال. |
(b) GPR No. 3 of 23 May 2000 concerning the management and organization of the health sector contains overall guidelines for the organization and structure of the health sector, including parliamentary monitoring of the health sector. | UN | (ب) لائحة برلمان غرينلاند رقم 3 المؤرخة في 23 أيار/مايو 2000 بشأن إدارة وتنظيم القطاع الصحي، وتحتوي على مبادئ توجيهية عامة لتنظيم هيكل القطاع الصحي، بما في ذلك الرقابة البرلمانية على القطاع. |
(a) Nursing (GPR No. 7 of 29 October 1999 concerning the education of nurses); | UN | (أ) التمريض (لائحة برلمان غرينلاند رقم 7 المؤرخة في 29 تشرين الأول/أكتوبر 1999 بشأن تعليم الممرضين)؛ |
(b) Journalism (GPR No. 6 of 30 October 1995 concerning the education of journalists); | UN | (ب) الصحافة (لائحة برلمان غرينلاند رقم 6 المؤرخة في 30 تشرين الأول/أكتوبر 1995 بشأن تعليم الصحافيين)؛ |
Such continuation education is supported in accordance with the provisions of GPR No. 5 of 28 October 1982 concerning support for the last years of primary and lower secondary education. | UN | وهذا التعليم الخاص بمواصلة الدراسة يدعم وفقا لأحكام لائحة برلمان غرينلاند رقم 5 المؤرخة في 28 تشرين الأول/أكتوبر 1982 بشأن دعم السنوات الأخيرة من التعليم الابتدائي والتعليم الثانوي الأدنى. |
GPR No. 4 of 15 September 1979 concerning libraries contains provisions about a central National Library and a public library in each municipality, with branches in settlements. | UN | 585- وتحتوي لائحة برلمان غرينلاند رقم 4 المؤرخة في 15 أيلول/سبتمبر 1979 بشأن المكتبات على أحكام بخصوص وجود مكتبة وطنية مركزية ومكتبة عامة في كل بلدية، مع فروع في المستوطنات. |
(b) GPR No. 4 of 15 September 1979 concerning public libraries. | UN | (ب) لائحة برلمان غرينلاند رقم 4 المؤرخة في 15 أيلول/سبتمبر 1979 بشأن المكتبات. |
(c) GPR No. 326 of 31 October 1996 concerning Ilisimatusarfik (University of Greenland). | UN | (ج) لائحة برلمان غرينلاند رقم 326 المؤرخة في 31 تشرين الأول/أكتوبر 1996 بشأن جامعة غرينلاند Ilisimatusafrik. |
The legal basis for this is GPR No. 11 of 16 December 1988 on job provision and HRO No. 42 of 28 September 1994 concerning grants for municipal job-creation programmes. | UN | والسند القانوني لذلك هو لائحة برلمان غرينلاند رقم 11 المؤرخ في 16 كانون الأول/ديسمبر 1988 بشأن تهيئة فرص العمل، وأمر الحكم الذاتي رقم 42 المؤرخ في 28 أيلول/سبتمبر 1994 بشأن المنح الخاصة بالبرامج التي تضعها البلديات لتهيئة فرص العمل. |
Pensioners are entitled to supplementary child benefits under the pension regulation. GPR No. 9 of 30 October 1992 concerning assistance to children and young people contains provisions concerning assistance to minors in cases where special support is required. | UN | ويحق لأرباب المعاشات الحصول بموجب لائحة المعاشات على استحقاقات إعالة أطفال تكميلية.وترد في لائحة برلمان غرينلاند رقم 9 المؤرخة في 30 تشرين الأول/أكتوبر 1992 بشأن تقديم المساعدة إلى الأطفال والشباب عن تقديم المساعدة إلى القصّر في الحالات التي يلزم فيها دعم خاص. |
(a) GPR No. 15 of 6 November 1997 concerning health services, etc. | UN | (أ) لائحة برلمان غرينلاند رقم 15 المؤرخة في 15 تشرين الثاني/نوفمبر 1997 بشأن الخدمات الصحية، ... إلخ. |
(c) GPR No. 6 of 31 May 2001 concerning the legal rights of patients ensures that the dignity, integrity and self-determination of the patients are respected. | UN | (ج) لائحة برلمان غرينلاند رقم 6 المؤرخة في 31 أيار/مايو 2001 بشأن الحقوق القانونية للمرضى وهي تضمن احترام كرامة المرضى وسلامتهم وحرية اتخاذ قراراتهم. |
In Greenland secondary education mainly means vocational training and education, governed by legislation including GPR No. 2 of 31 May 1999 concerning vocational training and vocational courses which has introduced basic, decentralized vocational training. | UN | 565- وفي غرينلاند يعني التعليم الثانوي أساسا التدريب والتعليم المهنيين، اللذين يخضعان لتشريعات من بينها لائحة برلمان غرينلاند رقم 2 المؤرخة في 31 أيار/مايو 1999 بشأن دورات التدريب والتعليم المهنيين التي أدخلت التدريب المهني الأساسي اللامركزي. |
It is stated in GPR No. 2 that such training and education are free of charge and that the Home Rule Government decides whether participants are to pay partly or fully for study materials which become the property of the participants. | UN | 567- ويتضح من الفقرة 4 من لائحة برلمان غرينلاند رقم 2 أن هذا التعليم والتدريب مجاني وأن حكومة الحكم الذاتي تقرر ما إن كان على الطلاب أن يدفعوا جزئيا أو بالكامل قيمة المواد الدراسية التي تصبح ملكا لهم. |
(c) Primary and lower secondary school teaching (GPR No. 2 of 2 May 1996 concerning the education of teachers for the public school); | UN | (ج) التدريس في المدارس الابتدائية والمدارس الثانوية الدنيا (لائحة برلمان غرينلاند رقم 2 المؤرخة في 2 أيار/مايو 1996 بشأن تعليم المعلمين في المدارس الحكومية)؛ |
(d) Social work (GPR No. 10 of 31 October 1996 concerning the education of social workers); | UN | (د) الخدمة الاجتماعية (لائحة برلمان غرينلاند رقم 1 المؤرخة في 31 تشرين الأول/أكتوبر 1996 بشأن تعليم أخصائيي الخدمة الاجتماعية)؛ |