However, in doing so, the Court also gave the European Council three months to enact a new regulation that would comply with the Court's decision. | UN | ولكن المحكمة، في القيام بذلك، منحت أيضا المجلس الأوروبي ثلاثة أشهر لسن لائحة جديدة من شأنها أن تمتثل لقرار المحكمة. |
In Peru, he took part in discussions on a new regulation to supplement an existing law on consultation with indigenous peoples. | UN | ففي بيرو، شارك المقرر الخاص في مناقشات بشأن لائحة جديدة يُقصد بها تكملة القانون القائم بشأن التشاور مع الشعوب الأصلية. |
The most important amendments include the introduction of a new regulation governing the consequences of a decision to deny asylum. | UN | وتشمل أهم التعديلات إصدار لائحة جديدة تحكم النتائج المترتبة على قرار برفض اللجوء. |
Moreover, there are new regulations that penalize judicial personnel for slowness in court proceedings. | UN | وفضلاً عن ذلك، فقد صدرت لائحة جديدة تعاقب موظفي العدالة على بطء سيْر نظام القضاء. |
The Agency developed new by-laws for the publicly owned enterprises | UN | وقد وضعت الوكالة لائحة جديدة لتلك المؤسسات |
new rules of procedure had been established for the Council in a decree dated 3 April 1995. | UN | وقد وضعت لائحة جديدة للمجلس الوطني لحقوق اﻹنسان بموجب مرسوم صدر في ٣ نيسان/أبريل ٥٩٩١. |
In addition, a new regulation governing the activities of the Basic Units of Cooperative Production came into effect in August 2012. | UN | وعلاوة على ذلك، بدأ نفاذ لائحة جديدة تنظم أنشطة الوحدات الأساسية لتعاونيات الإنتاج في آب/أغسطس 2012. |
a new regulation is under review. | UN | وهناك لائحة جديدة قيد الاستعراض. |
On 5 July, a new regulation on the organization and internal functioning of the Agency for Gender Equality came into force. | UN | وفي 5 تموز/يوليه، بدأ سريان لائحة جديدة بشأن تنظيم وكالة المساواة بين الجنسين وسير عملها الداخلي. |
a new regulation under the Monetary Authority of Singapore Act, currently in draft form, will impose an asset freeze on all relevant assets covered under OP 12. | UN | وسيُفرض بموجب لائحة جديدة ضمن قانون الهيئة النقدية لسنغافورة، توجد حاليا في شكل مشروع، قرار تجميد الأصول المالية على جميع الأصول المعنية التي تشملها الفقرة 12 من المنطوق. |
a new regulation for implementation is pending adoption. | UN | ويجري الآن اعتماد لائحة جديدة لتنفيذها. |
The supreme electoral body has recently adopted a new regulation for international electoral observers, based on principles of sovereignty and non-interference. | UN | وفي الآونة الأخيرة اعتمدت الهيئة العليا المعنية بالانتخابات لائحة جديدة تتعلق بالمراقبين الدوليين للانتخابات، وتستند إلى مبدأي السيادة وعدم التدخل. |
Vocational training and adult training in Hungary have been differentiated by a new regulation that came into effect on 1 January 2002. | UN | 108- يُحدد الفرق بين التدريب المهني وتدريب الراشدين في هنغاريا بموجب لائحة جديدة أصبحت نافذة في 1 كانون الثاني/يناير 2002. |
The Government had thought that the excess amount was so small as not to warrant placing the country in a state of non-compliance, but nevertheless it had acted to plug the gaps in the licensing system and a new regulation had been introduced in 2004. | UN | واعتقدت الحكومة أن الكمية الفائضة كانت من الضآلة بمكان بحيث لا تبرّر وضع البلد في حالة عدم امتثال ولكن مع ذلك عملت على سد الثغرات في نظام التراخيص وأدخلت لائحة جديدة في عام 2004. |
In response to the oil spill from the Prestige, the European Commission has proposed a new regulation to prohibit the transport of heavy grades of oil in single-hulled tankers bound for or leaving ports of a State member of the European Union. | UN | وردا على الانسكاب النفطي من الناقلة " برستيج " ، اقترحت المفوضية الأوروبية لائحة جديدة لحظر نقل الوقود الثقيل من مختلف الدرجات في الناقلات أحادية الهيكل التي تكون متجهة إلى موانئ عضو في الاتحاد الأوروبي، أو مغادرة منها. |
In March, the Kosovo Prosecutorial Council approved a new regulation on the selection and appointment of the Chief State Prosecutor (the incumbent retires in August 2014). | UN | ففي آذار/مارس، أقرّ مجلس الادعاء العام لكوسوفو لائحة جديدة بشأن اختيار وتعيين كبير المدعين العامّين للدولة (يتقاعد شاغل المنصب الحالي في آب/أغسطس 2014). |
In October, the Kosovo authorities approved a new regulation intended to improve the management of the reintegration programme and a new strategy on the reintegration of repatriated persons for 2014-2018. | UN | وفي تشرين الأول/أكتوبر، أقرّت سلطات كوسوفو لائحة جديدة قُصد بها تحسين إدارة برنامج إعادة الإدماج، كما أقرّت الاستراتيجية الجديدة لإدماج الأشخاص المعادين إلى ديارهم للفترة 2014-2018. |
new regulations came into effect on 1 July 1997. | UN | وتطبق لائحة جديدة منذ ١ تموز/يوليه ٧٩٩١. |
287. In 2000, by means of a special resolution of the Ministry of Health, new regulations were approved for voluntary sterilization of women and men. | UN | 287 - في عام 2000، ومن خلال قرار تنظيمي أصدرته وزارة الصحة، تم تطبيق لائحة جديدة للتعقيم الاختياري للنساء والرجال. |
During the 2002 - 2005 reporting period new by-laws were adopted by the general assembly and approved by the legal authorities in 2004. | UN | خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير، أي من عام 2002 إلى عام 2005، اعتمدت الجمعية العمومية لائحة جديدة أقرتها السلطات القانونية عام 2004. |
According to other delegations, the judges should not be allowed to adopt rules of procedure, but could suggest the adoption of new rules to State parties. | UN | وأشارت وفود أخرى الى أنه ينبغي ألا يسمح للقضاة باعتماد لائحة المحكمة، إلا أن بإمكانهم تقديم اقتراح باعتماد لائحة جديدة الى الدول اﻷطراف. |