"لابننا" - Traduction Arabe en Anglais

    • our son
        
    How do we explain to our son why his mother and father keep moving every couple of years, changing their names, looking over their shoulders at every turn? Open Subtitles كيف سنبرر لابننا كون والديه لا ينفكان يتنقلان كلّ بضع سنين ويغيران اسميهما ويتلفتان حولهما خوفًا لدى كل منعطف؟
    Even if we let ourselves believe that our only son was trapped in there for God knows what reason, what, the last remaining image we have of our son is going to be that? Open Subtitles قد احتجز هناك لسبب ما ماذا, هل ستكون هذه آخر صورة لابننا ستكون هذه؟
    I ask, with God's blessing and the word of the Prophet, for your daughter's hand for our son. Open Subtitles نحنا جئنا مؤمنين بمشيئة الله ورسوله لنطلب يد ابنتكم المصون لابننا
    Doctor, in your opinion. Can our son lead a normal life? Open Subtitles دكتور، من وجهة نظرك، هل يمكن لابننا أن يعيش حياة طبيعية؟
    Look, I hate that all this is happening, but I don't think it's fair to our son when you start crying in front of him. Open Subtitles أكره حدوث كل هذا لكني لا أظن من العدل لابننا أن يراكِ تبكين أمامه
    Thank you so much for saving our son from that murderous mob. Open Subtitles نشكرك كثيراً على إنقاذك لابننا من الغوغاء القتلة شكراً لكما للسماح لي بالارتياح بمنزلكما
    This is as cleaned up as I get, you bastard. Tried getting cleaned up all morning so I could go to court with our son. Open Subtitles هذا أقصي ما استطعت تنظيفه أيها الوغد حاولت أن اعدل مظهري قدر الإمكان لأذهب للمحكمة لابننا
    So you understand. We have to get back to our son. Open Subtitles تتفهّمنا إذاً علينا أنْ نعود لابننا
    Hello? Hello, tell us what happened to our son. Open Subtitles مرحباً، أخبرينا بما جرى لابننا
    I'm sorry, but... what makes you think our son had anything to do with this? Open Subtitles ... آسف ، لكن لم تظنين أن لابننا علاقة بهذا ؟
    Look here, my good man. We've been waiting over 15 minutes for you to sing "Happy Birthday" to our son. Open Subtitles اسمع، أيها الرجل لقد كنا في انتظارك لمدة 15 دقيقة لتغني "عيد ميلاد سعيد" لابننا
    It is simply a matter of choosing the right guardian for our son. Open Subtitles علينا فقط اختيار الوصي المناسب لابننا
    Mera, what kind of future Am I making for our son? Open Subtitles "ميرا" ما نوع المستقبل الذى اصنعه لابننا ؟
    Could we please speak to our son? Open Subtitles هل يمكننا التحدث لابننا رجاءاً ؟
    You decided we should set an example for our son. Open Subtitles أنت قررت أننا يجب أن قدوة لابننا.
    What example are we setting for our son if we have a hope to save millions of innocent people, but only save ourselves? Open Subtitles أيّ قدوة سنضعها لابننا إن كان لدينا أمل لإنقاذ ملايين من الناس الأبرياء -فإذا بنا ننجو بأنفسنا وحسب؟
    We need to tell our son something that... doesn't make us sound like... a couple of horny, irresponsible teenagers. Open Subtitles علينا أن نقول لابننا ...شيئا ...لا يجعلنا كـ زوجين مراهقين لا مسئولين
    What if it hurts our son? Open Subtitles ماذا لو كانت جارحة لابننا ؟
    Look at our son over there, eh? Open Subtitles انظري لابننا هناك؟
    Tell us what happened to our son. We believe your son was murdered. Open Subtitles اخبرنا ماذا حدث لابننا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus