"لاتدعي" - Traduction Arabe en Anglais

    • Don't let
        
    - Don't let the bed bugs bite. - Enough on the weed! Open Subtitles ـ لاتدعي حشرات الفراش تقرصك ـ يكفيك ما تعاطيته من الحشيش
    They're family-owned, but Don't let that take away your edge! Open Subtitles انهم العائلة المالكة , لكن لاتدعي هذا ياخذ منك اندفاعك
    Don't let anybody fool you into getting old. Open Subtitles لاتدعي أي أحد يخدعك في مسأله مرحلة الكبر
    - Marni, Don't let the way those girls treated you bring you down. Open Subtitles مارني, لاتدعي معاملة هولاء الفتيات لك تحبطك
    Sis, Don't let mom stay out late. Don't let anyone hit on her, either. Open Subtitles أختي, لاتدعي امي تبقى في الخارج لوقت متأخر ولاتدعي احد ان يضربها ايضاً
    Now, Red, Don't let anything they said about you back there bother you. Open Subtitles الان , ريد لاتدعي اي شئ يقولوه عنك هناك يزعجك
    Don't let these people scare you... it's time for them to get scared of us. Open Subtitles لاتدعي هؤلاء الناس يخيفونك حان الوقت ليخافو منا
    So Don't let that stand in the way of you and me fulfilling our destiny. Open Subtitles لذا لاتدعي ذلك يقف في طريق انا و انتي ونحن نكمل قدرنا سويا
    Don't let that paper pusher prevent me from going to Africa. Open Subtitles لاتدعي سكرتيرك يحول دون ذهابي الى افريقيا
    Don't let it blind you to the reality that we face. Open Subtitles لاتدعي ذلك يلهيكي عن الحقيقة التي نواجهها
    Please Don't let our separation condemn you to a life of solitude. Open Subtitles أرجوكِ لاتدعي إنفصالنا يجبرك على العيش بقية حياتكِ بعزلة
    Don't let it get the better of you, Louise. For all our sakes. Open Subtitles لاتدعي ذلك ينل منك، لأجلنا جميعًا
    Don't let this man take everything away from you. Open Subtitles لاتدعي هذا الرجل يأخذ كل شئٍ منكِ
    Don't let the GPA fool you. I'm a gangster. Holler back. Open Subtitles لاتدعي المظاهر تخدعكِ أنا رجل عصابات
    All these fears about a magical baby, and "Don't let the doctors find out," and "we'll buy a birthing ball," Open Subtitles كل هذا الخوف بشأن طفل سحري و "لاتدعي الأطباء يعلمون"و و"سنشتري كرة للولادة"ِ
    Calm down. Don't let the pressure get to you. Open Subtitles اهدئي.لاتدعي الضغوطات تؤثر عليك
    Just Don't let anybody know I was involved. Open Subtitles فقط لاتدعي أحد يعلم انني ساعدتك
    - This place is amazing. - Well, Don't let the crowd fool you. Open Subtitles هذا المكان مذهل - حسنٌ , لاتدعي الحشد يخدعك -
    - Don't let the light in. - What are you doing? Open Subtitles لاتدعي الضوء يدخل مالذي تفعلينه
    But Don't let the public think you're paralyzed. Open Subtitles ولكن لاتدعي الشعب يعتقد انك مشلولة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus