In Germany's view, the status of forces agreements concluded within the framework of the United Nations, the North Atlantic Treaty Organization (NATO) and the European Union are particularly relevant for the present topic. | UN | وفي نظر ألمانيا، لاتفاقات مركز القوات التي أبرمت في إطار الأمم المتحدة ومنظمة حلف شمال الأطلسي والاتحاد الأوروبي علاقة وثيقة للغاية بهذا الموضوع. |
It called for a prompt conclusion of the status of forces agreements, and for the lifting of any restrictions imposed on MINURSO aircraft or on passengers whose travel MINURSO determined to be of assistance to the fulfilment of its mandate. | UN | وطالب المجلس باﻹبرام الفوري لاتفاقات مركز القوات وبرفع أي قيود مفروضة على طائرات البعثة، أو على الركاب الذين تقرر البعثة أن سفرهم يساعد في تنفيذ ولايتها. ولاحظ مع الارتياح استعداد حكومة المغرب المعلن للتعاون مع مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين. |
Further recalling the provisions of its resolution 1551 (2004) concerning the provisional application of the status of forces agreements contained in Appendix B to Annex 1-A of the Peace Agreement, | UN | وإذ يشير كذلك إلى أحكام قراره 1551 (2004) المتعلقة بالتطبيق المؤقت لاتفاقات مركز القوات الواردة في التذييل باء للمرفق 1 - ألف من اتفاق السلام، |
86. The Special Committee draws attention to the important contribution that status-of-forces agreements make to the effectiveness of peacekeeping operations. | UN | ٨٦ - توجه اللجنة الخاصة الانتباه إلى المساهمة المهمة لاتفاقات مركز القوات في تحقيق فعالية عمليات حفظ السلام. |
It was suggested that the matter be left to status-of-forces agreements. | UN | واقترح أن تترك المسألة لاتفاقات مركز القوات. |
Recalling also the provisions of its resolution 1551 (2004) concerning the provisional application of the statusofforces agreements contained in appendix B to annex 1A of the Peace Agreement, | UN | وإذ يشير أيضا إلى أحكام قراره 1551 (2004) المتعلقة بالتنفيذ المؤقت لاتفاقات مركز القوات الواردة في التذييل باء للمرفق 1 - ألف لاتفاق السلام، |
Further recalling the provisions of its resolution 1551 (2004) concerning the provisional application of the status of forces agreements contained in Appendix B to Annex 1-A of the Peace Agreement, | UN | وإذ يشير كذلك إلى أحكام قراره 1551 (2004) المتعلقة بالتطبيق المؤقت لاتفاقات مركز القوات الواردة في التذييل باء للمرفق 1 - ألف من اتفاق السلام، |
Further recalling the provisions of its resolution 1551 (2004) concerning the provisional application of the status of forces agreements contained in Appendix B to Annex 1-A of the Peace Agreement, | UN | وإذ يشير كذلك إلى أحكام قراره 1551 (2004) المتعلقة بالتطبيق المؤقت لاتفاقات مركز القوات الواردة في التذييل باء للمرفق 1 - ألف من اتفاق السلام، |
Further recalling the provisions of its resolution 1551 (2004) concerning the provisional application of the status of forces agreements contained in Appendix B to Annex 1-A of the Peace Agreement, | UN | وإذ يشير كذلك إلى أحكام قراره 1551 (2004) المتعلقة بالتطبيق المؤقت لاتفاقات مركز القوات الواردة في التذييل باء للمرفق 1 - ألف من اتفاق السلام، |
Further recalling the provisions of its resolution 1551 (2004) concerning the provisional application of the status of forces agreements contained in Appendix B to Annex 1-A of the Peace Agreement, | UN | وإذ يشير كذلك إلى أحكام قراره 1551 (2004) المتعلقة بالتطبيق المؤقت لاتفاقات مركز القوات الواردة في التذييل باء للمرفق 1 - ألف من اتفاق السلام، |
Further recalling the provisions of its resolution 1551 (2004) concerning the provisional application of the status of forces agreements contained in Appendix B to Annex 1-A of the Peace Agreement, | UN | وإذ يشير كذلك إلى أحكام قراره 1551 (2004) المتعلقة بالتطبيق المؤقت لاتفاقات مركز القوات الواردة في التذييل باء للمرفق 1 - ألف من اتفاق السلام، |
Further recalling the provisions of its resolution 1551 (2004) concerning the provisional application of the status of forces agreements contained in appendix B to annex 1-A of the Peace Agreement, | UN | وإذ يشير كذلك إلى أحكام قراره 1551 (2004) المتعلقة بالتطبيق المؤقت لاتفاقات مركز القوات الواردة في التذييل باء للمرفق 1- ألف من اتفاق السلام، |
Further recalling the provisions of its resolution 1551 (2004) concerning the provisional application of the status of forces agreements contained in appendix B to annex 1-A of the Peace Agreement, | UN | وإذ يشير كذلك إلى أحكام قراره 1551 (2004) المتعلقة بالتطبيق المؤقت لاتفاقات مركز القوات الواردة في التذييل باء للمرفق 1 - ألف من اتفاق السلام، |
Further recalling the provisions of its resolution 1551 (2004) concerning the provisional application of the status of forces agreements contained in appendix B to annex 1-A of the Peace Agreement, | UN | وإذ يشير كذلك إلى أحكام قراره 1551 (2004) المتعلقة بالتطبيق المؤقت لاتفاقات مركز القوات الواردة في التذييل باء للمرفق 1 - ألف من اتفاق السلام، |
Further recalling the provisions of its resolution 1551 (2004) concerning the provisional application of the status of forces agreements contained in appendix B to annex 1-A of the Peace Agreement, | UN | وإذ يشير كذلك إلى أحكام قراره 1551 (2004) المتعلقة بالتطبيق المؤقت لاتفاقات مركز القوات الواردة في التذييل باء للمرفق 1 - ألف من اتفاق السلام، |
Further recalling the provisions of its resolution 1551 (2004) concerning the provisional application of the status of forces agreements contained in appendix B to annex 1-A of the Peace Agreement, | UN | وإذ يشير كذلك إلى أحكام قراره 1551 (2004) المتعلقة بالتطبيق المؤقت لاتفاقات مركز القوات الواردة في التذييل باء للمرفق 1 - ألف من اتفاق السلام، |
The Special Committee stresses the need for missions to provide timely information to United Nations Headquarters about incidents involving the safety and security of United Nations personnel, as well as United Nations contractors deployed in peacekeeping missions, including incidents that may also constitute violations of status-of-forces agreements. | UN | تؤكد اللجنة الخاصة ضرورة أن تقدم البعثات المعلومات في حينها إلى مقر الأمم المتحدة فيما يتعلق بالحوادث التي تمس سلامة وأمن أفراد الأمم المتحدة والمتعاقدين مع الأمم المتحدة المنتشرين في بعثات حفظ السلام، بما فيها الحوادث التي قد تشكل انتهاكات لاتفاقات مركز القوات. |
59. The compendium of instances in which the Organization could be due restitution as a result of non-compliance with status-of-forces agreements is still under preparation. | UN | ٥٩ - لا يزال الموجز الجامع للحالات التي يمكن فيها أن يكون من حق المنظمة أن تعوض عن عدم الامتثال لاتفاقات مركز القوات قيد اﻹعداد. |
48. The Department of Peacekeeping Operations, in consultation with the Office of Legal Affairs, is in the process of preparing the compendium of instances in which the Organization is due restitution as a result of non-compliance with status-of-forces agreements. | UN | ٨٤ - وتقوم إدارة عمليات حفظ السلام حاليا، بالتشاور مع مكتب الشؤون القانونية، بعملية إعداد خلاصة وافية للحالات التي تستحق فيها المنظمة استرداد مدفوعات كنتيجة لعدم الامتثال لاتفاقات مركز القوات. |
110. The Special Committee is disappointed that the compendium of instances in which the Organization is due restitution, as a result of non-compliance with status-of-forces agreements or other agreements, is still not completed. | UN | 110 - تعرب اللجنة الخاصة عن خيبة أملها لعدم اكتمال موجز الحالات التي يحين فيها موعد استرداد المنظمة لاستحقاقاتها كنتيجة لعدم الامتثال لاتفاقات مركز القوات أو غيرها من الاتفاقات. |
Recalling also the provisions of its resolution 1551 (2004) concerning the provisional application of the statusofforces agreements contained in appendix B to annex 1A of the Peace Agreement, | UN | وإذ يشير أيضا إلى أحكام قراره 1551 (2004) المتعلقة بالتنفيذ المؤقت لاتفاقات مركز القوات الواردة في التذييل باء للمرفق 1 - ألف لاتفاق السلام، |
The Advisory Committee was very concerned about non-compliance with status-of-forces and mission agreements. | UN | وأعرب عن بالغ قلق اللجنة الاستشارية لعدم الامتثال لاتفاقات مركز القوات واتفاقات البعثات. |