"لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في" - Traduction Arabe en Anglais

    • United Nations Convention to Combat Desertification in
        
    • the United Nations Convention to Combat
        
    • the Convention to Combat
        
    C. Secretariat of the United Nations Convention to Combat Desertification in Bonn, Germany UN الأمانة العامة لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في بون، ألمانيا
    C. Secretariat of the United Nations Convention to Combat Desertification in Bonn, Germany 58 - 72 26 UN ج- الأمانة العامة لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في بون، ألمانيا.
    The meeting was addressed by the Deputy Secretary-General of UNCTAD and the Executive Secretary of the United Nations Convention to Combat Desertification in those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification particularly in Africa. UN وأدلى ببيان أمام الاجتماع كل من نائب الأمين العام للأونكتاد والأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحر وبشكل خاص في أفريقيا.
    Several ministers proposed incorporating GEF as the financial mechanism for the United Nations Convention to Combat Desertification in Those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, particularly in Africa. UN واقترح عدة وزراء تحويل مرفق البيئة العالمية إلى آلية مالية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو التصحر، وبخاصة في أفريقيا.
    4. Coordinating mechanism: the Global Mechanism of the United Nations Convention to Combat Desertification in Those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, Particularly in Africa UN 4- آلية تنسيق: الآلية العالمية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو التصحر، وبخاصة في أفريقيا
    Report of the Executive Secretary of the United Nations Convention to Combat Desertification in Those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, Particularly in Africa, on the implementation of the Convention UN ثانيا - تقرير الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو التصحر، وبخاصة في أفريقيا
    B. Amendment 2: confirmation of the availability of the Global Environment Facility to serve as a financial mechanism for the United Nations Convention to Combat Desertification in Those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, Particularly in Africa UN باء - التعديل 2: التأكيد على كون مرفق البيئة العالمية جاهزاً للعمل كآلية مالية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو التصحر، ولاسيما في إفريقيا
    B. GEF as a financial mechanism of the United Nations Convention to Combat Desertification in Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, Particularly in Africa UN باء - مرفق البيئة العالمية كآلية مالية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحر، وبخاصة في أفريقيا
    2. Designates the Executive Secretary of the United Nations Convention to Combat Desertification in Those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, Particularly in Africa, as focal point of the Year, in conjunction with the United Nations Environment Programme, the United Nations Development Programme, the International Fund for Agricultural Development and other relevant bodies of the United Nations; UN 2 - تعين الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو التصحر وخاصة في أفريقيا منسقا لأنشطة السنة بالاقتران مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصندوق الدولي للتنمية الزراعية وهيئات الأمم المتحدة الأخرى ذات الصلة؛
    2. Designates the Executive Secretary of the United Nations Convention to Combat Desertification in Those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, Particularly in Africa, as focal point of the Year, in conjunction with the United Nations Environment Programme, the United Nations Development Programme, the International Fund for Agricultural Development and other relevant bodies of the United Nations; UN 2 - تعين الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو التصحر، وخاصة في أفريقيا، منسقا لأنشطة السنة بالاقتران مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصندوق الدولي للتنمية الزراعية وهيئات الأمم المتحدة الأخرى ذات الصلة؛
    52. Eradicating hunger and fully realizing the right to food will therefore depend on efforts to address the global problems of desertification and land degradation and on the effective implementation of the United Nations Convention to Combat Desertification in Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, Particularly in Africa. UN 52- لذلك، سيتوقف القضاء على الجوع والإعمال التام للحق في الغذاء على الجهود المبذولة لمعالجة مشكلي التصحر وتردي الأراضي العالميين وعلى التنفيذ الفعال لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو التصحر، وبخاصـــــة في أفريقيا.
    It also calls for the effective implementation of the United Nations Convention to Combat Desertification in Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, Particularly in Africa. UN وهو يدعو أيضا إلى التنفيذ الفعال لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو التصحر، وبخاصـــــة في أفريقيا().
    The Meeting, hosted by the Government of Germany, was a country-led initiative in support of the United Nations Forum on Forests, co-sponsored by the Governments of Austria and Switzerland and the Global Mechanism of the United Nations Convention to Combat Desertification in Those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, Particularly in Africa. UN ويأتي هذا الاجتماع الذي استضافته حكومة ألمانيا بناء على مبادرة قطرية لدعم منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، وشاركت في رعايته حكومة كل من النمسا وسويسرا والآلية العالمية التابعة لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو التصحر وخاصة في أفريقيا.
    The Meeting, hosted by the Government of Germany, was co-sponsored by the Governments of Switzerland and Austria and the Global Mechanism of the United Nations Convention to Combat Desertification in Those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, Particularly in Africa. UN وقد شاركت في رعاية الاجتماع الذي استضافته حكومة ألمانيا حكومة كل من سويسرا والنمسا والآلية العالمية التابعة لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو التصحر وخاصة في أفريقيا.
    The two amendments concerned revision of the process for the appointment and tenure of the CEO/Chairperson, and confirmation of the availability of the GEF to serve as a financial mechanism of the United Nations Convention to Combat Desertification in Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, particularly in Africa (UNCCD). UN وتعلق التعديلان بتنقيح عملية تعيين المسؤول التنفيذي الأول/الرئيس ومدة ولايته، وتأكيد إتاحة مرفق البيئة العالمية ليعمل كآلية مالية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحر، وبخاصة في أفريقيا.
    The Bangladesh chapter hosted a speech by one of the lead authors of the fourth assessment report of the Intergovernmental Panel on Climate Change and the Ottawa chapter organized a lecture by the Executive Secretary of the United Nations Convention to Combat Desertification in Those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, Particularly in Africa. UN واستضاف فرع بنغلاديش للجمعية كلمة ألقاها أحد المؤلفين الرئيسيين لتقرير التقييم الرابع للهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ، ونظم فرع أوتاوا محاضرة ألقاها الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحر، وبخاصة في أفريقيا.
    Confirmation of the availability of GEF to serve as a financial mechanism for the United Nations Convention to Combat Desertification in Those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, Particularly in Africa; UN (ب) تأكيد جاهزية مرفق البيئة العالمية للعمل كآلية مالية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعانى من الجفاف الشديد و/أو التصحر، ولاسيما في أفريقيا.
    1. Decides to adopt the amendment to the Instrument for the Establishment of the Restructured Global Environment Facility by which the Global Environment Facility will be made available to serve as a financial mechanism for the United Nations Convention to Combat Desertification in Those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, Particularly in Africa; UN 1 - يقرر اعتماد التعديل على صك إنشاء مرفق البيئة العالمية المعادة هيكلته الذي يقضي بأن يكون مرفق البيئة العالمية جاهزاً للعمل كآلية مالية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو التصحر، ولاسيما في إفريقيا؛
    " 13. Welcomes the amendment to the Global Environment Facility Instrument, whereby the Facility shall be available to serve as a financial mechanism of the United Nations Convention to Combat Desertification in Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, Particularly in Africa, pursuant to article 20, paragraph 2 (b), and article 21 of the Convention; UN " 13 - ترحب بتعديل صك مرفق البيئة العالمية، الذي سيكون ذلك المرفق بموجبه متاحا للعمل بمثابة آلية مالية تابعة لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحر، وبخاصة في أفريقيا، عملا بالفقرة 2 (ب) من المادة 20، والفقرة 21 من الاتفاقية؛
    1. Decides to adopt the amendment to the Instrument for the Establishment of the Restructured Global Environment Facility by which the Global Environment Facility will be made available to serve as a financial mechanism for the United Nations Convention to Combat Desertification in Those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, Particularly in Africa; UN 1 - يقرر اعتماد التعديل على صك إنشاء مرفق البيئة العالمية المعاد هيكلته الذي يقضي بأن كون مرفق البيئة العالمية جاهزاً للعمل كآلية مالية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو التصحر، ولا سيما في أفريقيا؛
    1. Calls upon all Governments, particularly developed countries and the donor community, to enhance their financial support to the Global Mechanism to enable it to promote the effective implementation of the Convention to Combat Desertification; UN 1 - يطلب إلى جميع الحكومات، وخاصة البلدان المتقدمة النمو ومجتمع المانحين، زيادة الدعم المالي للآلية العالمية لتمكينها من تعزيز التنفيذ الفعال لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو التصحر ولا سيما في أفريقيا؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus