Optional Protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment to | UN | البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
Draft optional protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment and amendment thereto | UN | وضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
The Committee takes note of the enactment in 2011 of the Netherlands Institute for Human Rights Act and of the designation of the different bodies composing the national preventive mechanism under the Optional Protocol to the Convention against Torture and other Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. | UN | 24- وتحيط اللجنة علماً بسن قانون المؤسسة الهولندية لحقوق الإنسان في عام 2011، وبتشكيل الهيئات المختلفة التي تتألف منها الآلية الوقائية الوطنية بموجب البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة. |
(d) The Optional Protocol to the Convention against Torture and other Inhuman and Degrading Treatment or Punishment, in 2011. | UN | (د) البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، في عام 2011. |
Serbia encouraged Norway to continue its efforts aimed at ratification of OP-CAT. | UN | 50- وشجعت صربيا النرويج على مواصلة جهودها الرامية إلى التصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة. |
Optional Protocol to the CAT | UN | البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
It also noted the signature of and intention to ratify the OP-CAT, the Presidential Commission against Discrimination and Racism against Indigenous Peoples and the programme to defend indigenous women. | UN | كما نوهت بتوقيع البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة وباعتزام غواتيمالا التصديق عليه، وإنشاء اللجنة الرئاسية لمناهضة العنصرية والتمييز ضد الشعوب الأصلية، ووضع برنامج الدفاع عن نساء الشعوب الأصلية. |
The State party should ensure that an appropriate system for monitoring police detention exists, in particular in light of the State party's obligations resulting from its ratification of the Optional Protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. | UN | ينبغي للدولة الطرف أن تكفل وجود نظام مناسب لرصد مرافق الاحتجاز التابعة للشرطة، ولا سيما في ضوء التزامات الدولة الطرف الناجمة عن تصديقها على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة. |
Obligations of States parties to the Optional Protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment to facilitate the visits of the Subcommittee on prevention of torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment | UN | التزامات الدول الأطراف في البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة بتيسير زيارات اللجنة الفرعية لمناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
Optional Protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment | UN | البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
Optional Protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment | UN | البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
Torture prevention and the Optional Protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment | UN | منع التعذيب والبروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
Optional Protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman and Degrading Treatment or Punishment; | UN | البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة والعقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة؛ |
In this connection, the State party is invited to accede to the Optional Protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. | UN | وفي هذا الصدد، تُدعَى الدولة الطرف إلى الانضمام إلى البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة. |
(b) The Optional Protocol to the Convention against Torture and other Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, in 2009; | UN | (ب) البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، في عام 2009؛ |
(d) The Optional Protocol to the Convention against Torture and other Inhuman and Degrading Treatment or Punishment, in 2011. | UN | (د) البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، في عام 2011. |
68. The Republic of Moldova is party to the most important treaties to combat the phenomenon of torture, including the Optional Protocol to the Convention against Torture and other Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, the Geneva Conventions of 1949 and their Additional Protocols I and II, as well as the Rome Statute (International Criminal Court). | UN | 68- انضمّت جمهورية مولدوفا إلى أهم معاهدات مكافحة ظاهرة التعذيب بما فيها البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، واتفاقيات جنيف لعام 1949 وبروتوكوليها الاختياريين الأول والثاني، وكذلك إلى نظام روما الأساسي (المحكمة الجنائية الدولية). |
74. Benin welcomed the ratification of OP-CAT and the establishment of a national preventive mechanism. | UN | 74- ورحبت بنن بالتصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة وبإنشاء آلية وقائية وطنية. |
83. The Czech Republic commended the ratification of OP-CAT. | UN | 83- وأشادت الجمهورية التشيكية بتصديق السنغال على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة. |
Optional Protocol to the CAT concerning regular visits by national and international experts to places of detention, | UN | البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانيه أو المهينة بشأن الزيارات المنتظمة التي يقوم بها خبراء وطنيون ودوليون إلى أماكن الاحتجاز، |
1. In 2007, the Committee against Torture (CAT) urged France to ratify the OP-CAT. | UN | 1- في عام 2007، حثت لجنة مناهضة التعذيب فرنسا على التصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة(8). |
The State party should ensure that an appropriate system for monitoring police detention exists, in particular in light of the State party's obligations resulting from its ratification of the Optional Protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. | UN | ينبغي للدولة الطرف أن تكفل وجود نظام مناسب لرصد مرافق الاحتجاز التابعة للشرطة، ولا سيما في ضوء التزامات الدولة الطرف الناجمة عن تصديقها على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة. |
In accordance with article 5 of the Optional Protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, the Subcommittee on prevention of torture is composed of 25 experts. | UN | وفقا للمادة 5 من البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، تتألف اللجنة الفرعية لمنع التعذيب من 25 خبيرا. |