FIFTIETH ANNIVERSARY OF the Convention on the Prevention AND | UN | الذكرى السنوية الخمسون لاتفاقية منع جريمة اﻹبادة الجماعية |
We also see this as the most gratifying way to mark the fiftieth anniversary of the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide. | UN | ونرى هذا أيضا بوصفه أجزى سبيل للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لاتفاقية منع جريمة إبادة اﻷجناس والمعاقبة عليها. |
Fiftieth anniversary of the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide | UN | الذكرى السنوية الخمسون لاتفاقية منع جريمة اﻹبادة الجماعية والمعاقبة عليها |
Fiftieth anniversary of the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide | UN | الذكرى السنوية الخمسون لاتفاقية منع جريمة اﻹبادة الجماعية والمعاقبة عليها |
He also highlighted ongoing discussions on the need for an additional protocol to the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide. | UN | كما سلط الضوء على المناقشات الجارية بشأن ضرورة وضع بروتوكول إضافي لاتفاقية منع جريمة الإبادة الجماعية والمعاقبة عليها. |
To participate in the high-level panel discussion dedicated to the sixty-fifth anniversary of the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide | UN | للمشاركة في مناقشة حلقة النقاش الرفيعة المستوى المخصصة للذكرى السنوية الخامسة والستين لاتفاقية منع جريمة الإبادة الجماعية والمعاقبة عليها |
Summary of the high-level panel discussion dedicated to the sixty-fifth anniversary of the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide | UN | موجز لحلقة النقاش الرفيعة المستوى المكرسة للذكرى السنوية الخامسة والستين لاتفاقية منع جريمة الإبادة الجماعية والمعاقبة عليها |
It provides a summary of the high-level panel discussion dedicated to the sixty-fifth anniversary of the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide. | UN | ويعرض موجزاً لحلقة النقاش الرفيعة المستوى المكرسة للذكرى السنوية الخامسة والستين لاتفاقية منع جريمة الإبادة الجماعية والمعاقبة عليها. |
As we mark the sixtieth anniversary of the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide, combating impunity of those responsible for human rights violations must be a priority for us. | UN | فيما نحتفل بالذكرى السنوية الستين لاتفاقية منع جريمة الإبادة الجماعية والمعاقبة عليها، فإن مكافحة الإفلات من العقاب لأولئك المسؤولين عن انتهاكات حقوق الإنسان يجب أن تكون أولوية لدينا. |
Without prejudice to the foregoing, that the relief available to the applicant State in these proceedings, in accordance with the appropriate interpretation of the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide, is limited to the rendering of a declaratory judgment. | UN | ودون إخلال بما سبق، فإن وسيلة الانتصاف المتاحة للدولة المدعية في هذه الدعوى، وفقا للتفسير الملائم لاتفاقية منع جريمة الإبادة الجماعية والمعاقبة عليها، تقتصر على إصدار حكم مُعلِن. |
53/43. Fiftieth anniversary of the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide | UN | ٥٣/٤٣ - الذكرى السنوية الخمسون لاتفاقية منع جريمة اﻹبادة الجماعية والمعاقبة عليها |
With the establishment of ethnic cleansing as a policy, the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide, one of the first human rights protection instruments, was again topical. | UN | وثمة أهمية في الوقت الراهن لاتفاقية منع جريمة اﻹبادة الجماعية والمعاقبة عليها، وهي من أولى المعاهدات المتعلقة بحماية حقوق اﻹنسان، وذلك في ضوء التطهير اﻹثني الذي اتخذ كسياسة من السياسات. |
E/CN.4/1998/L.14 13 Fiftieth anniversary of the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide: draft resolution | UN | E/CN.4/1998/L.14 الذكرى السنوية الخمسون لاتفاقية منع جريمة اﻹبادة الجماعية والمعاقبة عليها: مشروع قرار |
168. Fiftieth anniversary of the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide (S.2). | UN | ١٦٨ - الذكرى السنوية الخمسون لاتفاقية منع جريمة اﻹبادة الجماعية والمعاقبة عليها )ت - ٢()١٣(. |
The Special Rapporteur places the greatest importance on the scrupulous implementation of the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide. | UN | ١١٦- ويعلق المقرر الخاص أهمية كبرى على التطبيق الصارم لاتفاقية منع جريمة الابادة الجماعية والمعاقبة عليها. |
He confirmed that Zambia had acceded neither to the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide nor the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. | UN | ٩٤ - وأكد على أن زامبيا لم تنضم لا لاتفاقية منع جريمة إبادة اﻷجناس والمعاقبة عليها، ولا لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة. |
Significantly, during the session, the Council adopted resolutions and decisions covering civil, political, economic, social and cultural rights, including on the prevention of genocide, in commemoration of the sixtieth anniversary of the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide. | UN | والأمر الهام أن المجلس اتخذ، خلال الدورة، قرارات ومقررات تغطي الحقوق المدنية والسياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية، بما في ذلك بشأن منع الإبادة الجماعية، إحياء للذكرى السنوية الستين لاتفاقية منع جريمة الإبادة الجماعية والمعاقبة عليها. |
Considering that the fiftieth anniversary of the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide provides a new opportunity for the international community to draw the attention of all States to the significance of the Convention and to invite them to redouble their efforts for the prevention and punishment of the crime of genocide, | UN | وإذ ترى أن الذكرى السنوية الخمسين لاتفاقية منع جريمة اﻹبادة الجماعية والمعاقبة عليها تتيح فرصة جديدة للمجتمع الدولي لتوجيه انتباه جميع الدول إلى أهمية الاتفاقية ودعوتها إلى مضاعفة جهودها من أجل منع جريمة اﻹبادة الجماعية والمعاقبة عليها، |