"لاتفيا وجمهورية" - Traduction Arabe en Anglais

    • Latvia and the Republic
        
    Project funding focuses on countries where resources are limited, such as Latvia and the Republic of Moldova. UN ويركز تمويل المشاريع على بلدان ذات موارد محدودة، مثل لاتفيا وجمهورية مولدوفا.
    D. Applications of the Republic of Estonia, the Republic of Latvia and the Republic of Lithuania UN دال - طلبات جمهورية استونيا وجمهورية لاتفيا وجمهورية ليتوانيا
    Memorandum of Understanding between the Competition Authorities of the Republic of Estonia, the Republic of Latvia and the Republic of Lithuania, 11 April 1996. UN مذكرة التفاهم بين سلطات المنافسة في جمهورية إستونيا وجمهورية لاتفيا وجمهورية ليتوانيا، 11 نيسان/أبريل 1996.
    The Agreement of Co-operation between the Competition Authorities of the Republic of Latvia and the Republic of Lithuania, 11 April 1996. UN اتفاق التعاون بين سلطات المنافسة في جمهورية لاتفيا وجمهورية ليتوانيا، 11 نيسان/أبريل 1996.
    Memorandum of Understanding between the Competition Authorities of the Republic of Estonia, the Republic of Latvia and the Republic of Lithuania, 11 April 1996. UN مذكرة التفاهم بين سلطات المنافسة في جمهورية إستونيا وجمهورية لاتفيا وجمهورية ليتوانيا، 11 نيسان/أبريل 1996.
    The Agreement of Co-operation between the Competition Authorities of the Republic of Latvia and the Republic of Lithuania, 11 April 1996. UN اتفاق التعاون بين سلطات المنافسة في جمهورية لاتفيا وجمهورية ليتوانيا، 11 نيسان/أبريل 1996.
    The United States of America, the Republic of Estonia, the Republic of Latvia and the Republic of Lithuania, hereinafter referred to as Partners, UN إن الولايات المتحدة اﻷمريكية، وجمهورية إستونيا، وجمهورية لاتفيا وجمهورية ليتوانيا الذين سيشار إليهم فيما بعد باسم الشركاء،
    It states that " On December 19, 1991, the Supreme Council issued a Statement on the Property of the Republic of Latvia and the Republic of Lithuania, which could be considered a promise. UN ولاحظت أنه " في 19 كانون الأول/ديسمبر 1991، أصدر المجلس الأعلى بيانا بشأن ممتلكات جمهورية لاتفيا وجمهورية ليتوانيا، يمكن اعتباره وعدا.
    " The independence of the Republic of Estonia, the Republic of Latvia and the Republic of Lithuania was regained peacefully, by means of dialogue, with the consent of the parties concerned, and in accordance with the wishes and aspirations of the three peoples. UN " إن استقلال جمهورية استونيا وجمهورية لاتفيا وجمهورية ليتوانيا قد استعيد بطريقة سلمية، عن طريق الحوار، وبرضا اﻷطراف المعنية وبما يتمشى مع رغبات وتطلعات هذه الشعوب الثلاثة.
    Countries such as Latvia and the Republic of Korea have used a general approach, raising awareness through measures such as exhibitions, symposiums, workshops, lectures, study trips and discussions to educate civil society as a whole; including young people in the fight against corruption; and creating a higher level of understanding about anti-corruption work. UN واستخدمت بلدان مثل لاتفيا وجمهورية كوريا نهجا عاما للتوعية من خلال تدابير منها المعارض والندوات وحلقات العمل والمحاضرات والرحلات الدراسية والمناقشات، لتوعية المجتمع المدني ككل، بما في ذلك الشباب، بمكافحة الفساد، وتعميق فهم أعمال مكافحة الفساد.
    We have the honour to transmit herewith the texts of a joint communiqué and a joint declaration of the Baltic Presidents on partnership for integration, which were adopted by the Presidents of the Republic of Estonia, the Republic of Latvia and the Republic of Lithuania at a meeting held at Vilnius on 28 May 1996. UN نتشرف بأن نحيل، طيه، نصي بلاغ مشترك وبيان مشترك صادرين عن رؤساء جمهوريات البلطيق بشأن الشراكة من أجل التكامل، واعتمدهما رؤساء جمهورية إستوينا وجمهورية لاتفيا وجمهورية ليتوانيا في اجتماع عقد في فيلنيوس في ٢٨ أيار/مايو ١٩٩٦.
    The Presidents of the Republic of Estonia, the Republic of Latvia and the Republic of Lithuania met at Vilnius on 28 May 1996 and discussed a number of mutually important issues, paying special attention to trilateral cooperation among Estonia, Latvia and Lithuania, processes of European integration and NATO enlargement. UN اجتمع رؤساء جمهورية إستونيا وجمهورية لاتفيا وجمهورية ليتوانيا في فيلنيوس في ٢٨ ايار/مايو ١٩٩٦ وتباحثوا بشأن عدد من القضايا موضع الاهتمام المشترك، حيث أولوا عناية خاصة للتعاون الثلاثي بين إستونيا ولاتفيا وليتوانيا، وعمليتي التكامل اﻷوروبي وتوسيع منظمة حلف شمال اﻷطلسي.
    At its 3006th meeting, on 10 September 1991, the Council referred the applications of the Republic of Estonia, the Republic of Latvia and the Republic of Lithuania to the Committee on the Admission of New Members for examination and report, in accordance with rule 59 of the provisional rules of procedure of the Council. UN وفي الجلسة ٣٠٠٦ المنعقودة في ١٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩١، أحال المجلس طلبات جمهورية استونيا وجمهورية لاتفيا وجمهورية ليتوانيا الى اللجنة المعنية بقبول اﻷعضاء الجدد لدراستها وتقديم تقرير بشأنها، وفقا للمادة ٥٩ من النظام الداخلي المؤقت لمجلس اﻷمن.
    " I indeed appreciate the honour bestowed on me, as President of the Security Council, to say on behalf of all its members how pleased the Council is to recommend to the General Assembly that it admit the Republic of Estonia, the Republic of Latvia and the Republic of Lithuania to membership in the United Nations. UN " إنني أعتز تماما بالشرف المسبغ علي، بصفتي رئيسا لمجلس اﻷمن، بأن أقول باسم جميع أعضاء المجلس كم يسعد المجلس أن يوصي الجمعية العامة بقبول عضوية جمهورية استونيا وجمهورية لاتفيا وجمهورية ليتوانيا في اﻷمم المتحدة.
    3007th Admission of new Members 12 September 1991 Republic of Estonia, the Republic of Latvia and the Republic of Lithuania (S/23021) UN تقرير اللجنة المعنية بقبول اﻷعضاء الجدد بشأن الطلبات المقدمة من جمهورية استونيا وجمهورية لاتفيا وجمهورية ليتوانيا للانضمام الى عضوية اﻷمم المتحدة )S/23021(
    6. On 19 December 1991, the Supreme Council issued a Statement on the Property of the Republic of Latvia and the Republic of Lithuania, which could be considered a promise. UN 6 - وفي 19 كانون الأول/ديسمبر 1991، أصدر المجلس الأعلى بيانا بشأن ممتلكات جمهورية لاتفيا وجمهورية ليتوانيا()، يمكن اعتباره وعدا.
    Agreement between the Republic of Latvia and the Republic of Belarus on Legal Assistance and Legal Relationships in Civil, Family and Criminal Matters (in force since 18/06/1995); UN 1 - الاتفاق المبرم بين جمهورية لاتفيا وجمهورية بيلاروس بشأن المساعدة القانونية والعلاقات القانونية في المسائل المدنية والأسرية والجنائية (بدأ سريانه منذ 18 حزيران/يونيه 1995)؛
    Agreement between the Republic of Latvia and the Republic of Moldova on Legal Assistance and Legal Relationships in Civil, Family and Criminal Matters (in force since 18/07/1996); UN 3 - الاتفاق المبرم بين جمهورية لاتفيا وجمهورية مولدوفا بشأن المساعدة القانونية والعلاقات القانونية في المسائل المدنية والأسرية والجنائية (بدأ سريانه منذ 18 تموز/يوليه 1996)؛
    Agreement between the Republic of Latvia and the Republic of Poland on Legal Assistance and Legal Relationships in Civil, Family, Labour and Criminal Matters (in force since 05/09/1995); UN 4 - الاتفاق المبرم بين جمهورية لاتفيا وجمهورية بولندا بشأن المساعدة القانونية والعلاقات القانونية في المسائل المدنية والأسرية والعمالية والجنائية (بدأ سريانه منذ 5 أيلول/سبتمبر 1995)؛
    One of the examples, illustrating how fruitful such cooperation could be, is provided by joint assistance by the High Commissioner and the United Nations Development Programme (UNDP) to countries establishing national human rights institutions (e.g. Latvia and the Republic of Moldova). UN ومن اﻷمثلة التي توضح مدى جدوى هذا التعاون، مشاركة المفوض السامي وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في تقديم المساعدة إلى البلدان التي تقوم بإنشاء مؤسسات وطنية لحقوق اﻹنسان )من ذلك مثلا لاتفيا وجمهورية مولدوفا(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus